陋室銘談笑有鴻儒,往來無白丁中「白」怎麼讀

2022-03-27 02:01:13 字數 4123 閱讀 5337

1樓:語數教育鄭老師

正常來讀是:bái 。但也有人讀「bo" ,可能是為了音律的押韻吧。

白丁:平民。這裡指沒有什麼學問的人。

往來無白丁:來往的沒有不學無術之徒。

2樓:淡定決定後來束

就讀「白」bai, 白丁為目不識丁者也,文盲也

3樓:小芋頭帥哥

[bái dīng]。

4樓:匿名使用者

郭德綱念 往來無be丁。 音韻很好聽

劉禹錫在陋室銘中的 談笑有鴻儒,往來無白丁,他是否在鄙視沒讀過書的勞動人民?

5樓:匿名使用者

並不是這個意思。bai

要知du道「道不同

不相為謀」,zhi其實從他的角度dao來說只是尋找志同專

6樓:匿名使用者

古代bai

文人當然多多少少有點自

du命清高……

但我覺zhi得劉禹錫不是

dao完全這個專意思

白丁屬這裡指沒有學問的人

作者在寫文章時,為了襯托陋室的氣氛,寫了這一句也無可厚非不與粗俗之人在陋室中來往,也不完全代表不在其他地方來往啊……而且,當時作者寫陋室銘,是在被上司百般折騰後的「賭氣文章」

心態可能過於豪放了些,沒考慮周全……

不過,像孔子也是小瞧勞動人民的……

只能說古人的心態,還沒有領悟到勞動最光榮的真諦~

7樓:比拉

曾經考試有這麼一bai個題目:

「談笑有du鴻儒,往來無白丁」zhi

,對於作者這種dao交友方式,你有內什麼看法?容??

老師給出的正確答案是:這種做法不可取,因為他自命清高,看不起平民百姓……(還有一些答案忘記了……)

所以可以感覺出有一些鄙視的意味……

8樓:匿名使用者

《陋室銘》不是

抄劉禹錫所作。《舊襲唐書》中並bai未提及劉禹錫作過《陋室銘》,du而且《陋室銘zhi》中所表達dao

的豁達情懷也與劉禹錫在朗州時的心境不相符合。已經有人專門發表過文章對這一觀點進行更正了。《陋室銘》的作者應該是早於劉禹錫的唐人崔沔,《新唐書》中說他:

「儉約自持,祿察隨散宗族,不治居宅,嘗作《陋室銘》以見志」。

9樓:小小龍蝦不好吃

是,他確實有貶低勞動人民,我們剛學過,但是我不認為勞動人民很低下。

我們家也是勞動人民,不屈!

10樓:apg妙

有兩種說法。一種是因住所偏僻,只有他的朋友來看望他,而他的朋友都版是有文才的人。權

第二種是他在吹牛,能在逗自己取樂。我覺得應該不能吹牛。劉禹錫以前也是在有人的地方住,因官府覺得他太煩人不要他,然後把他扔進農村,後來又讓他去那偏僻的地方住。

談笑有鴻儒,往來無白丁。的翻譯

11樓:風見過我

到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。

出自 《陋室銘》

回 劉禹錫答

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:

「何陋之有?」

譯文:山不在於高,有仙人就出名了。水不在於深,有了龍就靈驗了。

這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到簡陋了)。苔蘚痕跡碧綠,長到台階上,草色青蔥,映入竹簾裡。到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。

可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。沒有奏樂的聲音擾亂耳鼓,也沒有官府的公文來使身體勞累。南陽有諸葛亮隱居的草廬,西蜀有揚子雲的亭子。

(它們雖然都簡陋,但因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。)孔子說:「有什麼簡陋呢?」

12樓:匿名使用者

在這裡談笑的都是博學的人,交往的沒有知識淺薄的人。

13樓:m若筆流年

在這裡談笑的只有知識淵博的大儒,來來往往的沒有知識淺薄的人。

14樓:匿名使用者

到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。

15樓:匿名使用者

談談笑笑的是博學的人,來來往往沒有平民

16樓:匿名使用者

此句是互文句,不可以看單句解釋應合在一起翻譯。可以譯為與(我)交談的朋友都是博學的人,而沒有不讀書的人白丁譯為平民而這裡卻沒有貶義指知識淺陋的人意在表現作者安貧樂道的志趣。

陋室銘裡的談笑有鴻儒,往來無白丁,這種交友方式怎麼說?是看不起平民嗎

17樓:匿名使用者

這句話的意思是我只與有文化,有修養的進行交流,對大老粗就拜拜了。這是對自己交友的一種看法,沒有歧視平民的意思。很多有文化的都是平民。這裡不存在地位的問題。

18樓:小魚人無狀態

顯然不是。鴻儒和白丁是兩個類別的人,代表有文化和沒文化的人,白丁並非指普通百姓。

《陋室銘》中談笑有鴻儒,往來無白丁。談笑和往來是什麼意思?

19樓:閒擲葡萄

談笑,就是談說歡笑,也就是溝通交流。往來,是交往、交流 。談、笑、往、來,原來就是動詞。文中「有仙則名」,名是名詞,但用作了動詞。

20樓:坐在碉樓看風景

分開來翻譯可以這樣:談笑就是交談說笑,往來就來往交遊。不過這兩詞其實意思一樣,都是交往交遊的意思。

陋室銘中的談笑有鴻儒,往來無白丁是什麼意思

21樓:匿名使用者

談笑間來的人都是學識淵博的學者,沒有目不識丁的人。形容陋室不陋,來訪者高風亮節

22樓:凜玦

到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。

23樓:哈哈哈哈嗝兒哈哈哈

回答您好,您的問題我已經看到了,正在整理答案,請稍等一會兒哦~

」談笑有鴻儒,往來無白丁」意思是:這裡談笑的都是博學知識的人,來往的沒有不學無術之徒。

鴻儒,即大儒;白丁,指沒有學問的人。 這句話既框定了作者的交友範圍,也道出了作者的交友標準。

這句出自唐代劉禹錫的《陋室銘》,全文如下:

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:

何陋之有?

譯文為:山不在於高,有了神仙就會有名氣。水不在於深,有了龍就會有靈氣。

這是簡陋的房子,只是我品德好就感覺不到簡陋了。苔痕碧綠,長到台上,草色青蔥,映入簾裡。到這裡談笑的都是博學之人,來往的沒有知識淺薄之人,可以彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經。

沒有弦管奏樂的聲音擾亂耳朵,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子雲的亭子。孔子說:

有什麼簡陋的呢?

《陋室銘》作於和州任上(824—826年)。《歷陽典錄》:「陋室,在州治內,唐和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公權書碑。」

作者因在任監察御史期間,曾經參加了王叔文的「永貞革新」,反對宦官和藩鎮割據勢力。革新失敗後,被貶至安徽和州縣當一名通判。按規定,通判應在縣衙裡住三間三廂的房子。

可和州知縣見作者被貶,故意刁難之。和州知縣先安排他在城南面江而居,作者不但無怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:「面對大江觀白帆,身在和州思爭辯。

」和州知縣知道後很生氣,吩咐衙里差役把作者的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來的三間減少到一間半。新居位於德勝河邊,附近垂柳依依,環境也還可心,作者仍不計較,並見景生情,又在門上寫了兩句話:「垂柳青青江水邊,人在歷陽心在京。

」那位知縣見其仍然悠閒自樂,滿不在乎,又再次派人把他調到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時間,知縣強迫作者搬了三次家,面積一次比一次小,最後僅是斗室。作者遂憤然提筆寫下這篇《陋室銘》,並請人刻上石碑,立在門前。

親,請問還有別的問題可以幫到您嗎?

進行一對一諮詢喲

更多9條

談笑有鴻儒,往來無白丁。的翻譯,談笑有鴻儒,往來無白丁 是什麼意思

到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。出自 陋室銘 回 劉禹錫答 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲 何陋之有?譯文 山不在於高,有...

陋室銘結尾引用孔子的話何陋之有有什麼作用

何陋之有 有什麼簡陋呢?之,助詞,無實意,是賓語前置的標誌。全句意為 有何陋 語見 論語 子罕 子欲居九夷,或曰 陋,如之何?子曰 君子居之,何陋之有?孔子認為,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那裡,就不簡陋了。本文只用 何陋之有 兼含著 君子之居 的意思。此處引用孔子的話證 陋室 說明 有德者居之,則...

劉禹錫有宰相器習題的答案很急,求陋室銘練習題答案!!!急!!

1 每 多次 稱 讚揚 從 聽從 2 劉禹錫因為他 王叔文 名重一時,所以與他交往。引領劉禹錫和柳宗元到禁中,與他們商議大事,對他們言聽計從。3 工文章 詩筆文章 4 叔文每稱有宰相器 所言必從 5 劉禹錫是唐朝詩人,被稱為 詩豪 看不全題目原文,只能幫你一半 1 每 多次 稱 讚揚 從 聽從 2 ...