1樓:煙飛煙滅煙花冷
これってあんまり自分を表現するのには使わなくないですか?人が「ねえ、今日社長、機嫌悪いよね!!」なんていう風には使うと思うんですけど、「私今日機嫌が悪いんです」ってあんまり使わない気がします。
so、気持ち悪いが正解だと思ってます!
2樓:箕農登雅柔
すみません、ちょっと気分が悪いから。
ps:樓下那個「機嫌」,只有說別人的沒有說自己的.你那麼說就好像說自己的名字加さん一樣奇怪.すみ
3樓:
「気持ち悪い」一般是表示厭惡等等感情。
心情不好= 機嫌(きげん)が悪(わる)い、機嫌が良(よ)くない 、或者、鬱(うつ)
鬱病=抑鬱症,うつ狀態=抑鬱狀態
鬱=鬱悶,和中國的年輕**行說鬱悶一樣,日本的年輕人說 うつ,標準的是用法就是在郵件裡寫上個 (鬱)。。。
4樓:
你這不是愴在槍口上了嗎?我正心情不好呢。
気持ちが悪い(ki mo ti ga wa ru i)
5樓:匿名使用者
気持ち悪い 是心情壞
心情不好應該是
気持ち(きもち)よくない
ki mo ti yo ku na i
老子心情不好,別惹我用日語怎麼說
6樓:匿名使用者
日語裡有老子這個詞,不過指的是中國古代的思想家老子以及他作的書《老子》,沒有罵人的意思.
"我"的不客氣的說話是 俺おれ
所以這句話該說:
俺は気分が悪くて、煩わしないで!
おれ は きぶん が わるくて 、わぜら
わしないで。
7樓:泠梟
老子は悪い気分で、私はいじめ
既然一樣說明是對的,你隨邊選^0^
8樓:m夢龍
老子は悪い気分で、私はいじめ
我心情很低落,心情不好,很鬱悶用英語怎麼說
my mood is very low,the mood is not good,very depressed i m in a bad mood.and i really feel frustrated.我心情很低落。而且我真的感到好沮喪,好鬱悶。我心情很低落,心情不好,很鬱悶用英語怎麼說 我心情...
夫妻吵架心情不好,怎麼說。想寫個句子
身心俱疲,睡安穩覺。吵累了,不得不休息。一日夫妻百日恩百日夫妻海樣深。老前輩們,你們夫妻吵架,心情不好,怎麼調節?你可以做一些你自己喜歡的事情啊,不要為這事想太多,讓雙方都清靜清靜,好好的想想,如果真的不能在一起的話,就離了吧,畢竟感情這個東西勉強不來.反正不管怎麼樣,日子還是一樣要做,開心也是過一...
心情不好怎麼處理,心情不好怎麼辦
調整好心態,別想不開心的,盡量想些開心的 煩要過,不煩也要過,不如開開心心的過 煩也是生活的重要組成部分,或許煩能讓我們更理智,成熟吧 你可以去聽聽歌,散散步,呼吸新鮮空氣,或者好朋友談一下,時間會改變一切的,一切都會好起來的!願你早日調整好心態,祝你快樂,朋友 多做一些 開心的事情啊 呵呵人生就好...