1樓:匿名使用者
首先在太空中的凍死和我們所理解的凍死並不是指溫度驟降,在太空的真空環境中人類的身體溫度迅速下降,但肯定不是因為太冷而死亡。而是因為人體內的水分在太空的真空環境中會迅速蒸發,但是蒸發的過程會帶走熱量,所以溫度會驟降。
之所以說一定不是先凍死,是因為,在蒸發的過程中,人體的組織由於體內液體沸騰的原因,而迅速爆裂,比如血管、毛細血管組織等等,所以說,在沒被凍死前就已經因為身體內的器官和腦部組織破裂而死亡。這只是其中之一,在太空環境中太空並不是乙個「絕對零度」的環境,在實際上,太空是沒有溫度的。由於太空中的分子很少,不足以表現出「溫度」的屬性,既不「冷」,也不「熱」因為溫度是分子的運動所產生的。
真空是乙個特別好的隔熱體,但處在其中的人,會因為體表水分蒸發而略微感到有一點點冷,但不會凍起來。太空人如果不穿太空衣就走出艙外,短時間內並不會出現力學上的損傷。但是由於低壓導致體表水分迅速氣化,會帶走熱量,很快地將眼鼻口處降溫,開始造成凍傷。
另一方面,由於太空已經超出地球很多所以沒有臭氧層阻擋陽光,陽光中強烈的紅外線部分會迅速加熱朝陽一面造成燒傷,會開始輕微曬傷。
紫外線和其他高能射線又會反覆穿透人體,可能超過人體能夠容忍的輻射劑量,導致急性輻射損傷。所以說太空是很危險的地方,我們一定要做好萬全的準備。
2樓:然之腳丫
太空溫度大概零下270度,但是因為真空,所以不會冷熱傳導,但是存在冷熱輻射。我看科幻電影裡人體到太空中直接凍住,一碰就碎了,大概是這樣吧。不過太空還有氣壓等問題,不止凍死那麼簡單。
3樓:風蜂蜜柚子茶
因為在外太空中溫度會非常非常的低,所以就容易凍死,不是熱死。
4樓:萌萌不知道
因為在外太空的時候氣溫是很有可能到達零下200多°的啊。
5樓:禍起蕭牆後宮
這個就是因為在外太空的情況下有著獨特的外界環境。
6樓:瓶蓋缺塞兒
造成這方面的原因主要是因為太空環境的惡劣所致造成的。
7樓:wybzd哈哈哈
因為外太空其實它的溫度是非常非常低的,就算有熱量但是也是微不足道的
8樓:王佳昭
因為外太空的溫度是十分低的,人類根本無法承受
9樓:匿名使用者
這是因為外太空的一些溫度還是非常的高的,人受不了。
10樓:拱靜曼
因為外太空有些地方溫度高,有些地方溫度超低。
為什麼有is,為什麼是is而不是are?
這句話意思是,主句就不用翻譯了,賓語從句表達 與夏天熱相比,冷天氣更能有利於進行創造性思維。所以從翻譯來看,後面的is是不必要的,也是錯誤的。因為賓語從句是比較句型,所以就算有is,也是應該放在summer heat後面。後面的is應該是錯誤的。譯文 他發現,相較於酷暑而言,涼爽的天氣更適合創造性思...
為什麼是were而不是was,為什麼《if I were a boy》用were而不是用was???
首先肯定 if i were a boy 假如我是個男孩 中,用 were 是正確的,口語中也有用 was 的,但屬於非正式英語。說話時,有的時候所說的事情符合事實,有的時候說的則不符合或不一定符合事實。前者叫做真實語氣,後者則稱為虛擬語氣。漢語的虛擬語氣是藉助表示假設條件的語言手段實現的,如用 如...
為什麼人在命終的是要唸阿彌陀佛而不是觀世音菩薩
這是因為阿彌陀佛的願望是接引眾生普度群迷,而觀音勢至也是因為阿彌陀佛的大願才輔佐阿彌陀佛的,所以往生之時需要持念阿彌陀佛聖號 還有乙個原因就是西方三聖當中,阿彌陀佛為主尊,觀音勢至為脅侍,這就像我們去 部門辦事,你說你是希望找主管人員辦事好呢,還是找工作人員辦事好!因為唸佛是因,往生是果!往生成佛的...