1樓:匿名使用者
no這裡是形容詞後面是可跟名詞,not 是副詞,後面不可以直接加名詞。所以was no problem 是的的。
2樓:匿名使用者
no和not同樣都是代表bai
不是的意思但是用du法不同,no是別人問你東zhi
西時你回dao答不要/不是/不能專用來拒絕他人的,例如: can i sit here? (我能屬坐在這裡嗎?
) no, you can't (不,你不可以) ,not是別人問你某樣東西和你有沒有關係時才用 例子:that is not my pen (那不是我的鋼筆)
3樓:憂天先生
此句有誤,應為not,peter沒什麼不同
為什麼英文中「yes」有時翻譯為「不」,而「no」翻譯為「是」?
4樓:景三四
看語境。中英文對話的文化差異。
--you did not have lunch, right? 你沒吃午飯,對吧?
--no, i didn't. 是的,我沒吃午飯。
一種是加否定的,you are not good people.翻譯成中文比如是:你不是乙個好人.回答是:
不,我是的。
就是要回答為,yes, i am。因為yes 和後面的am是對應的,這裡只能翻譯為不,我是的!
一種是加否定的,you are not good people.翻譯成中文比如是:你不是乙個好人.回答是:
不,我是的。就是要回答為,yes, i am。因為yes 和後面的am是對應的,這裡只能翻譯為
不,我是的!
為什麼看美劇的時候,有時候英文說的是「yes」,字幕翻譯卻是「不」,英文是「no」,中文翻譯是「是
5樓:小小芝麻大大夢
這是英文的"前否後肯"型反義疑問句句式,例如:
1、he isn't a student,is he?(他不是乙個學生,對嗎?)
回答:yes,he is.(不,他是.)/ no,he isn't.(對,他不是.)
回答:yes,she does.(不,她喜歡.) /no,she doesn't.isn't.(對,她不喜歡.)
6樓:天空之城的貓貓
看語境。中英文對話的文化差異。
比如--you did not have lunch, right? 你沒吃午飯,對吧?
--no, i didn't. 是的,我沒吃午飯。
英語回答,要前後統一,回答是否定句的話,前面就要用no。中文的話則不需要,根據語言習慣回答即可。
7樓:匿名使用者
反義疑問句,回答時yes表示否定
8樓:匿名使用者
因為翻譯的是特殊的翻譯疑問句
文中解釋為「光亮而透明」的詞語是
文中 晶瑩 一詞解釋為光亮而透明,還有乙個關於 晶瑩 的詞語 晶瑩剔透,也是光亮而透明的意思。結婚後哈哈哈哈哈哈 光亮而透明的詞語是 明明赫赫 解釋 形容光亮奪目,聲勢顯赫。出處 詩 大雅 大明 明明在下,赫赫在上。晶瑩剔透 釋 義 剔透 孔穴明晰。晶瑩 光亮而透明。形容器物精緻 光亮透明,結構細巧...
比較氣體,液體,固體中擴散的快慢,並解釋為什麼
氣體 液體 固體 因為在這三種狀態下,分子之間的間距是遞減的,分子間作用力也越大,分子結合得也越來越緊密.結合鬆散的就容易擴散,結合緊密的就不容易擴散了.所以氣體擴散最快,固體擴散最慢.固體是物質的一種聚集狀態。與液體和氣體相比固體有比較固定的體積和形狀 質地比較堅硬。固體是由數量級為10 23的粒...
求解釋,為什麼我感覺是d
答案是d。六年級的數學。無非 只不過 表達了魯迅失望的感情,因為東京是環境也不過是這樣,表達了作者對清國留學生在東京造成惡濁氣氛的厭惡,這也是作者去仙台的原因。這樣 表現了清國留學生的醜態。寫此過渡 c和d怎麼像是一樣的?求解釋 我答案裡邊是d但是我覺得是c啊 解釋一下吧!圖是題目 d c選項中不確...