1樓:匿名使用者
李婷漢語拼音式:li ting——郭jia語wei最新規定,先姓、後名
港式英譯式:li ting(同拼音),lee ting(與韓語近,不推薦專)
諧音式:fantine(芳汀
屬) li,estin(艾絲汀) li,tinny(婷妮) li供參
2樓:發射
給你想了幾個,你 看看可不可以。
grace lee
hana lee
kara lee
tinsley lee
3樓:卉花芯
lee ting 或是 lee teng
4樓:夏七月
lity ,雖然翻譯起來會不怎麼好聽
誰可以幫我把中文名譯成英文的啊?要讀起來差不多的。我叫黃偉軍。
5樓:絕情老鼠
首先 黃 在百家姓的英文為wong
所有百家姓英文 可參照
6樓:梓曰梓曰
wayne huang wayne是發音與你的名字最像的英文名了,很適合外企工作用。huang是你的姓,不建議你改。
7樓:嘉i華
weijun·huang
8樓:匿名使用者
who is me?you can call me 『huangweijun』
誰可以幫我翻譯乙個名字嗎?把郭曉磊翻譯成英文名字?謝謝 謝謝
9樓:匿名使用者
正規拼音翻譯: xiaolei guo
諧音英文翻譯: shawley guo
我想把自己的中文名字翻譯成英文,請大家幫忙翻譯一下,謝謝 吳健亮
10樓:依昌燎
中文和英文名字是沒法互譯的,樓主自己起乙個吧
麻煩採納,謝謝!
中文名翻譯成英文名,如何把中文名字直譯成英文名?
如果是女生的話翻譯成英文名為shanna pengshanna 莎娜 意義是 百合花,純潔的。如果是男生的話翻譯成英文名為shawn peng意思是 上帝是仁慈的 xin peng 名字的翻譯都是直接音譯或拼音 如何把中文名字直譯成英文名?名字中文拼音 乙個空格 姓氏中文拼音。其中名字拼音 姓氏拼音...
中文名翻譯成英文名,如何把中文名字直譯成英文名?
聽名字應該是男孩子吧 英文名是有分男女的 以下都是我覺得因最接近且有很好聽同時的,又包含著沒好含義的名字 然後在你的英文名字後面加上你的姓就好了 譬如說第乙個,就是 jove xia 在英文名當中一般是能不改姓就不改的 jove 羅神 朱庇特主神,詩 木星 jared 統治的人 jarvis 征服者...
你好,可以幫我把中文名字翻譯成英文名字嗎?諧音的
鍇是多音字 請問您的名字是讀jie 還是kai 幫我把中文名字翻譯成英文 不要英文拼音的那種,要諧音的 名字 費海霞 theodosia i d usi 費奧多西亞.標準的女子名。有 上帝的禮物 的意思。望採納。英文名的寫法是先名後姓,而姓通常是拼音直譯 fei以下幾個諧音英文名供參考 helen ...