1樓:來來蜜蜂公爵
¡animo río!¡animo barcelona! 或用vamos代替animo也行
2樓:我明天回家
petróleo 或 hola
3樓:
加油就animo或者apa也行,名字自己代進去
4樓:wh1te丶傾心
西班牙加油不知道呢。球迷都是說 vamos barca
西班牙語加油怎麼說
5樓:曉龍
anímate
釋義:加油。
語法:加油,字面上的意思是給運作的機器或是車子之類的新增燃料油或加入潤滑油。repostar,literalmente significa añadir ***bustible o lubricar a una máquina en funcionamiento o a un vehículo更廣泛的用法是對自己或別人的一種鼓勵與助威,是生活中最為常用的乙個詞。
不同的國家,有不同的說法。
例句:la víspera del 11° aniversario de los juegos de otoño en la escuela,las animadoras de las gradas estaban entusia**adas y animaban a los atletas.
十一前夕,學校舉辦了別開生面的秋季運動會,看台上的拉拉隊員們激情似火,為運動員們加油助威。
近義詞:ánimo
釋義:加油。
語法:「加油」,是老外眼中最牛的「中國元素」。"vamos"es el"elemento chino"más grande en los ojos de los extranjeros這個運動場上的助威號子,在從油坊裡移植出來以前,原原本本就是助威號子啊。
例句:los atletas de 100 metros están vivos en el campo de batalla,persiguiéndolos,los espectadores de fuera se animan,los gritos,el espectáculo es extraordinario.
遠動場上百公尺運動員個個生龍活虎,你追我趕,場外的觀眾歡聲雷動,加油吶喊,場面真是別開生面,十分壯觀。
6樓:永遠的菲
¡anímate!
¡adelante!
¡ánimo!
這三種比較常見吧,我們以前西語老師說的還有個是¡venceremo!說那邊很多人都喊這個,讀音喊起來有節奏,但是我怎麼好像找不到這個詞
7樓:天下第一塔
最常用的一句:¡venga , anímate !
可分開之說乙個詞,也可連著說。
西班牙語翻譯。中文西班牙語翻譯
國內產業 一詞應該解釋為指同類產品的國內生產者全體,或指總產量構成同類產品國內總產量主要部分的國內生產者。我國 反傾銷條例 對國內產業的規定與wto的規定基本一致,其第11條規定 國內產業,是指中華人民共和國國內生產同類產品的全體生產者,或者其總產量佔國內同類產品全部總產量的主要部分的生產者。ins...
西班牙語書寫法西班牙語書寫怎麼寫
西班牙語書寫法用西班牙語翻譯是 m todo de escritura espa ol 西班牙語字母怎樣寫好看 建議買一支平頭的筆,寫圓體書法,很美很漂亮,總之西語和英語差不多,英文怎麼好看 西語也一樣啊 可以用字帖嘛英語的就行 中國用西班牙語怎麼寫 區哪 肯定是不對的,硬要用中文寫的話是 七那 讀...
西班牙語翻譯西班牙語線上翻譯
以前是來antes,剛才可以用源hace un momento或poco antes,雖然 bai是aunque.antes,l fue un futbolista.他從前du是個足球運動員。zhidijo un poco antes que quer a ir.他剛才說要離開dao。trabaja...