1樓:匿名使用者
這個是非常難得古文,而且是詩歌形式的,一般得找專門研究古文的日語研究人員才能翻譯,一般的日本人恐怕都不能完全理解呢。
求大神幫我翻譯一下這張圖里的日語,全部,謝謝
2樓:匿名使用者
閉じる(關閉)
詳細情報(詳細資訊) プロフィール(簡介)ステータス(狀態)
保有スキル(擁有技能)
戰鬥中自動起效的技能
三重結界
將自己受到的攻擊削弱1200(三次)[最大釋放]+將[主體]的補充出現率提公升50%
【僅限『空之境界』活動期間】
3樓:bess的裙襬
大體上說一下。上面一欄事自身狀態。下面事他的自身技能三重結界 。戰鬥中自動發動的,效果是傷害豁免最大1200 。素體追加率提高百分50。
4樓:沖矢浩二
左上角:關閉
詳細情報(右邊):檔案
白底黑字(1):status /身份狀態
白底黑字(2):持有技能
青色字:在戰鬥中,能夠自動行使 發揮效果的技能白色字:三重結界
將自身所受的傷害刪減1200(3回)[最大解放]+[素體]的追加出現率提公升50%
【『空之境界/the garden of order』活動期間限定】
麻煩哪位大神,幫我翻譯一下**裡的日語,謝謝
5樓:匿名使用者
1,不要在眼睛及眼睛周圍使用。
2,以下人群使用前要和醫生,醫師,藥師或者銷售店商量。
■正在接受醫師**的人;
■對藥或者化妝品曾經過敏的人呢;
■患部有嚴重糜爛的人。
3,使用時請仔細閱讀說明書。
4,儲存方法:避免直射,濕度小並且透風的地方密封儲存。
6樓:百科大學者
1.請不要在以下部位使用 眼睛或眼睛周圍2.以下的人試用前請與醫師,藥劑師或販賣者相談(1)醫師正在給你**的人
(2)對藥物以及化妝品有過敏現象的人
(3)患部濕潤或有嚴重潰爛的人
3.使用時請詳讀說明書
4.請避免陽光,在濕度少,涼快的地方密拴儲存
7樓:匿名使用者
這種誰都會的,翻譯了吧 怕不被採納
麻煩日語大神幫我翻譯一下這個**裡的日語是什麼意思、謝謝
8樓:匿名使用者
敬啟者 時下日益繁榮謹表由衷祝賀
關於貴客所申請的以下賬號,經綜合判斷,結論為無法接納。
因此,我們將返還貴客登記的『綜合賬號使用申請書』等資料。敬請接收。
務請諒解為盼
哪位日語大神幫我翻譯下圖上的日語,謝謝了
9樓:匿名使用者
意思: 即使不是樂園, 即使不是夢幻, 但仍然想用這雙眼睛去看看。
哪位日語大神能幫我準確翻譯一下**上的日語?? 5
10樓:匿名使用者
這個日語是**看到的?很奇怪很奇怪,感覺是機器翻譯的。
直接翻譯的話是:正因為是你,長久以來我一直在等待最優秀的人。
求日語大神幫我翻譯一下謝謝,求日語翻譯的大神幫我翻譯一下,謝謝!急啊
如果和日本日語有關 下回請你不要再網上問了 去圖書館 借本書參考一下,因為一般不會有人回答你這個問題的 求日語翻譯的大神幫我翻譯一下,謝謝!急啊 舞 込 是英語的 lucky 意思是好運。舞 込 飄進來,飛進來。整個意思就是 好運降來。求日語大神幫忙翻譯一下 謝謝 爸爸沙龍通知 bai為爸爸而舉 辦...
我這珠子是什麼材質的請大神來幫我看看
你不相信我的回答 還認為是海黃或越黃 放幾張圖去對比 海黃學名降香黃檀 越黃學名交趾黃檀 有用嗎?不要在這騙人了?請大神看看這是什麼材質的珠子?瑪瑙珠子,在幾顆珠子上面看到了那種水草瑪瑙石的樣子 請幫我看看這是什麼珠子?金絲海柳手鍊 資訊太少看不出真假 網上可察。表面處理過的檀木珠子 請專家幫我看看...
求大神來幫我看看這套桌上型電腦的配置,自己配的準備買了!幫我看看能不能相容啊
這個配置可以!主機板雖然差了點,但還是可以的!記憶體必須雙通道 8g 硬碟就用wd的吧,希捷假的多!顯示器還是在 買個aoc 32英寸的,才1500多!那玩起來感覺可是不一樣的!滑鼠 鍵盤 音箱都可以在 買 能省一些!電腦城貴!955已經基本退市了 換了個960t 800多盒裝,可以開6核,價效比還...