會看醫生書法的朋友進,幫我翻譯一下報告

2021-03-04 02:40:35 字數 2576 閱讀 5701

1樓:匿名使用者

你要找醫生看看。他們沒有好好經歷書寫培訓。弱爆了!

2樓:腿咚軟妹

這是王陽明 的 《夜溪送別詩》長風破浪下吳越。飛帆夜渡錢塘月。 遙指扶桑向溟渤。翠水金城見丹闕。

3樓:匿名使用者

停經33周+6天,彩超提示:bpd 、hc明顯低於孕周。bpd-3.

65d ,hc2.72r1、告知胎兒遺傳綜合症,基因片段缺失,微重複等風險。2、建議腰血穿刺術,有一定流產風險 3、建議轉上級醫院

我很用心的幫你!

望採納!你的採納對我很重要!

求書法大神幫我翻譯一下

4樓:匿名使用者

照自己的意向一息尚存

也好過聽從別人的安排

虛張聲勢地過著**生活

5樓:四季昂

這哪是什麼書法啊,簡直就是鬼畫符,我寫的都比他好看

6樓:剛出道的**

?自己的志向一息尚存

也好正可以?人的??

虛張聲勢地正常?藥生活

那位朋友幫我翻譯一下醫生寫的是什麼?體檢報告

7樓:

我翻譯如下:

1.雙眼屈光不正;

2.肝功能檢測情況

3.餘未見異常

從報告來看,除了眼睛有問題,其餘正常

希望對你有幫助

請懂書法的朋友幫我翻譯一下這是什麼意思

8樓:匿名使用者

右上至左下讀:

天高雲淡望斷

南飛雁不到長城

非好漢屈指行程

二萬六盤山上高

峰紅旗漫卷西風

今日長纓

在手何時

縛住蒼龍

給豬寶寶取名字,姓薛,老大是薛博文,想給老二取 薛博???

9樓:匿名使用者

給豬寶寶取名字,姓薛,老大是薛博文,想給老二取 薛博武。。

誰幫我翻譯一下這個醫生的診斷結果?

10樓:邵長華武學院

醫生的診斷結果的話一般人很難看懂,最好是請幫你開結果的醫生自己給你解釋一下

11樓:匿名使用者

初步診斷:內痔並感染

處理:1、完善術前各項相應檢查。2、手術同意書。3、建議微創手術**。

醫生和草書書法家一樣讓人油然生敬複製去google翻譯翻譯結果

12樓:大萌屁股熊

建議找個藥店的人去翻譯,一般醫生的字藥店的人才看得懂..

看得懂醫生寫字的來。大夫寫字都亂七八糟的乙個不認識。幫我翻譯一下謝謝。

13樓:五千年河北

說實話,這個醫生的字真不算草,只是相對於其他職業的來說是看不清。你只是覺得字潦草,所以就是對你不負責,然而將心比心,醫生門診每天有多少的病人,多少單子要寫,寫的快一點也是為了能更快的看下一位病人。你自己的病情,醫生肯定當面會和你說清楚,該怎麼樣怎麼治,肯定會告訴你,然後才寫單子。

如果是別人轉交給你的處方單,你看不懂可以理解,作為病人在現場全程聽著,而且醫生寫完,你有不認識不明白的,難道不能問嗎?不要總是拿醫生字寫得潦草來說事,譁眾取寵。另外單子的內容肯定是沒有問題的,這是就是醫生對你負責的表現。

我不是醫生,我只是醫學生,謝謝。

14樓:貓兒

我看懂了右下角的處置最後四個字 手術**

15樓:手機使用者

這醫生是打算秀自己書法啊! 你只能找他親自問問了

16樓:手機使用者

我能看懂 處置 :藥物理療,手術**

醫生寫的字,幫我翻譯一下

17樓:匿名使用者

醫生的字一般看不懂,最主要的是不想也不需要你看得懂!

18樓:匿名使用者

仔細看能看個大概,無非就是騎電動車摔傷,右手挫傷,有外傷傷口,然後就是一些處理措施,換藥時間,注意事項什麼的,沒多大問題,不必太擔心。

19樓:天涯何處無天涯

電動車摔倒來致左肘

關節疼痛出血源半小時,於外院就疹……肘關節處有一長的1cm傷口,伴紅腫,包紮,稍有滲……右手掌挫傷,無出血,無明顯壓痛,未見畸形。

診斷:左肘關節及左手挫傷。

處理:1,換藥,左肘關節及左……

2,注意休息,傷口避免濕水

3,tat,15*2

4,如有不適,隨診

20樓:匿名使用者

醫生寫的字,誰也看不清,

書法,幫我翻譯一下

21樓:匿名使用者

這是王陽明 的 《夜溪送別詩》

長風破浪下吳越。飛帆夜渡錢塘月。 遙指扶桑向溟渤。翠水金城見丹闕。

醫生開的處方箋誰幫我翻譯一下,老中醫的處方箋,字跡潦草,請網友幫我全部翻譯一下寫的什麼?謝謝!

呃 這一頁都是藥名 你那個處方上面我看懂幾個 是 田七 10g 青天葵 10g 這醫生也版真夠缺de的是權吧 老中醫的處方箋,字跡潦草,請幫我全部翻譯一下寫的什麼?謝謝!你拍這個角度太差了,上面的根本看不清楚 請你選擇微焦 近距離 俯視拍攝 獨活 10 三期10 杜仲 甘草 川芎 海桐皮 川木瓜 雲...

醫生寫的字,誰能看懂寫的什麼,幫我翻譯一下,謝謝

醫生寫的字一般咱們看不太懂,如果不太明白直接去醫院問個明白。這個怎麼說呢?其實我也看不懂,一般大夫寫的字,只有大夫才能看得懂,如果你要想知道什麼,那你可以直接去問大夫嗎?祝你成功 醫生的字龍飛鳳舞,不可隨意翻譯的。一般大夫寫的字兒都只有他們的自己能懂,誰也看不明白?如果都看明白了,那就是都是大夫了。...

我看不懂字型,幫我翻譯一下,醫生寫的我看不懂,求大神幫我翻譯一下,謝謝。

下殼蓋 子打點定位 慢 上殼對點定 該 定位 慢 穿線需要增加5人左右 由於不知道是什麼行業的,寫的有點認不清的就猜不出是啥,望採納!醫生寫的我看不懂,求大神幫我翻譯一下,謝謝。50 你好?處方藥方只有醫生或者抓配藥的人才能看的懂的,因為醫生工作量大,不便寫太多太工整的字,所以就有很多 替代品 就好...