高手幫幫啊 急求 幫我把白話文轉成文言文 萬分感謝 10

2025-02-25 03:50:16 字數 1757 閱讀 9603

高手幫幫啊 急求 幫我把白話文轉成文言文 萬分感謝

1樓:周醫生

聞一多(1899~1946)

中國詩人,文史學者。名亦多,字友三,亦字友山,家族排行叫家驊 。後改名多 ,又改名一多 。

生於湖北浠水。1912年考取北京清華學校,曾任《清華週報》、《清華學報》學生部,發表舊體詩文多篇。1920年7月 ,第一首新詩《西岸》發表,以後連續發表新詩。

早期的詩,形式多為自由體,較為突出地表現了唯美的傾向和穠麗的風格 。1921年11月,清華文學社成立,為其重要成員。同年12月 ,在清華文學社作《 詩的格律研究 》 的學術演講 ,次年寫成《律詩底研究》,開始進行系統的新詩格律化的理論研究 。

1922年去美國留學,學習繪畫,進修文學,研究中國古典詩歌和英國近代詩歌。其間創作、發表了《太陽吟》、《孤雁》等詩,表達對祖國的思念。還在《創造週報》上發表《〈女神〉之時代精神》等有影響的新詩評論。

1923年印行第一本新詩集《紅燭》後,開始致力於新詩創作。1925年自美回國,在北京藝術專科學校任教,併成為徐志摩主編的《晨報副刊•詩鐫》的主要撰稿人。1926年發表**《詩的格律》,提出新詩要具有「**的美(音節),繪畫的美(詞藻),並且還有建築的美(節的勻稱和句的均齊)」。

開創了格律體的新詩流派,影響了不少後起詩人。

求把下面一段話從白話文改成文言文~~~急用啊!謝謝各位大神!!!

2樓:沵忘櫟

這個確實是有難度。

諸師友,安。寒冬易暑,夜晝入晨。日月穿梭,光陰如水。

時叩新春。日如新卷。樹增新輪。

春撲大地。( 楊。當冬天又翱翔著矯健的雄鷹……沒弄明白,跳過o(∩_o~)

足履聖誕,延臂迎暉。悅之所向,新日隨行。旦日,吾將休於是。

旦日,吾心將步於新。往之去矣,吾將獨存昔之美。異日,存許美好冀望。

是日。吾心高揚。此始於是會。

^o^)/哇,好累啊。採納吧!!

3樓:孟凡萌

通篇都是現代才有概念,孔子來了也翻譯不了。

求高手文言文轉成白話文

4樓:zjc**座

(原文)漸不可長,各宜敬守,毋以干犯取咎。

管祭者遇朔望,必親至宗祠焚香,瞻拜,用展孝,風雨損壞即宜茸,如懈玩不理,責有攸歸。

元旦、上元、小年、除夕、四日每年。酥費,備香、燭、酒,宗祠自霄達旦,已有成例。嗣後管祭者主其事。

理之,歲以為常,勿致有間。

自太一祖至四世祖,請明日聚群子孫合祭於 *主之紀世二十有二,歷年四百,有奇洵鉅典也。

傳代久遠,有髦年未一登祖墓者杳不知其所之也(譯文大意)

此風不可長,你們要謹守,不要讓冒犯得罪。

管祭祀的人遇到朔日、望日,一定要親自到宗廟祠燒香,瞻仰拜,用展孝,暴風雨損壞應立即修茸,如怠玩不理,務要有歸屬之責。

元旦、元宵、小年、除夕、四天,每年之重要記之。酥費,準備香、蠟燭、酒。

宗祠從夜晚到天亮,已經有先例。以後管祭祀的主其事合理的,每年都是如此,不要讓此禮間斷。

從太一祖到四代祖,請明天聚集了一群子孫合祭於祠堂。

主要的紀世二十有二,歷經四百年,有如此奇蹟確實是記載的大典。

傳代久遠,有耄耋之年沒有一登祖墓的人真不知道他**怎麼了。

兩個半小時,連抄錄原文,斷句,翻譯大意,只能抄寫一頁。你如果能夠自己抄錄下來,斷句、翻譯過程要快些。)

5樓:匿名使用者

前面還有吧?數字是什麼意思?我翻不出來呀。

請幫我把這段文言文翻譯成白話文,請幫我把下面這段文言文翻譯成白話文,謝謝

秦國攻打南韓的宜陽城,周赧王對大臣趙累說 你 一下事情的結果會怎樣?趙累回答說 宜陽必定會被秦國攻破。赧王說 宜陽在不過8裡見方的地方有英勇善戰的士兵10萬,糧食可以支用好幾年 在宜陽附近有南韓國相公仲的軍隊20萬,附近還有楚國大將景翠率領的兵士,依山紮寨,相機援救宜陽,秦國一定不會成功 宜陽不會被...

請各位高手幫幫忙,把下面的兩段白話文翻譯成文言文,不勝感激

餘乘車而臨廬山也。初,於往江州之舸,逢一女,詳悉廬山,其語吾雲登廬山切莫乘車,乘則無味,唯緣階而上乃得其趣耳。彼詳語吾石階之處,復說吾曰 攀較之乘,所費時力不啻倍也,然彼石階亦為近世所築,古人登山,若此之徑尚無也。其所言誠然,然舟至江州,已暮矣,餘復負一囊,載書甚眾,稍忖,乃徑至車驛。廬山轅道甚善,...

把螳螂捕蟬黃雀在後擴寫成白話文急求

春秋戰國末年,吳王想楚國沒有自己的國家強大,但是他們的地盤比自己的大,心裡很不平衡。吳王就想攻打楚國。大臣們議論紛紛,都認為不應該這樣做。吳王聽到這些議論後很生氣,對他的大臣警告道 此事就這麼決定了,如果有人敢提建議勸阻我,就立即處死他!吳王的門客裡中有個年輕人,認為吳王這樣做太不妥,這樣會有別的國...