說閩南語的人都會說普通話嗎?

2025-01-26 07:00:21 字數 4662 閱讀 7953

1樓:金桃排案

會河洛話的如果不學習普通話,就不會講普通話的。訓練得少,聽得少,講得少,也講不好的。我在中學時,讀書與生活還主要用河洛話,上大學時才開始用普通話作工具,開始時講了不少錯別音的,因為將河洛話直接轉為普通話來講的。

如:純粹→sun cui(河音),本人就用河音來講,湖南同學聽不懂;

**→cuu qiu,我亦直接這樣講;

馮→pang,本人直接就這樣講;

多啦,太多啦。學習了普通話實在好,她使我反而加深了對於河洛話的理解…

2樓:三月花公主

肯定有不會說的。我是客家人,講客家話的也有很多不會說普通話的。

3樓:網友

要看家是住在省城還是鄉下啊,一般在省城長大的哪有不會說普通話的,但是現在鄉下的條件也好了,家家都有電視機,經常看電視的話,還是會說普通話的拉。

4樓:網友

其實如果不會說普通話的一般是年長的讀書不多的老人,廈門還有非常多的老年人聽不懂普通話,只會說廈門話。

5樓:韓流風格

應該昰老師教育不好或者沒見過世面。

現在旳老人都不會講,會乜就一點點。

或者昰長期在異地他鄉,例如東北人。

說話就還昰冇點卷,北京人講旳話呢,不算昰普通話,普通話昰通用旳,而,北京人說話就老昰冇些像"忒""甭"

你就說成nie,在峩看來,狠難聽~

6樓:網友

很難說。我在國外就有臺灣朋友不會普通話。

和他只能用臺語或者英語(神經病才和他用英語)溝通。

福建那邊是說閩南語的嗎?

7樓:阿藏聊教育

是的啊。

語言分類

中外差異。從語言系統來講,閩南語被多數中國的語言學家認為是一種漢語方言,而西方學者多認為閩南語是一種語言。閩南語也是聯合國教科文組織認定為語言實際為中國方言的10多種語言之一。

次方言基本上,按照地域不同,大致可以劃分為以下幾種次方言:泉州話、漳州話、廈門話、潮汕話、臺灣話、浙南閩語,汕尾話、惠東學佬話、中山閩語、雷州話、電白黎話、電白海話、龍巖話、峇峇話、馬來西亞檳城福建話、新加坡福建話。

親近方言。泉漳片又稱閩臺片,即本土閩南語,狹義閩南語。通行於福建中南部、臺灣、新加坡、馬來西亞、印尼、菲律賓等東南亞地區,內部高度一致,溝通大致無礙。

二者音韻系統有別,但嚴格對應;語法及用詞基本一致。並以不等比例,光譜式混合、漸變,出現在內部個別口語當中,稱「漳泉濫」。明、清以來出現的廈門話和臺灣話(兩者相似,前者較後者高亢)即屬之。

8樓:四川瞭望工業

福建只有閩南地區才講閩南語的,比如:泉州、廈門、漳州。其他地區都有各自的方言。

當然也不是所有的閩南人都講閩南話。我印象當中,漳州平和的大溪鎮就講客家話。

除了閩南,其它講閩南話的主要有:龍巖的漳平,三明大田縣某些鄉鎮,還有寧德霞浦的三沙鎮。福清還有個地方,好像是村莊,具體叫什麼地方,我記不起來了。另外龍巖新羅區的地方方言也屬閩南語系。

9樓:網友

以下供參考。

閩南語起源於福建省南部。

俗稱閩南。臺灣的閩南語源自福建閩南。

所以在福建閩南地區是說閩南語,如泉州,漳州。

10樓:重奇兵數碼站

說的,福建和臺灣的語言是可以相同的。

11樓:紅

有閩南 但不全是 在福建西部 與廣東交界 福建詔安平和廣東饒平中心為客家語。

海南話和閩南語能交流嗎?

12樓:孤影別秀了

海南話。和閩南語是完全能交流的,海南話和閩南語同出一脈,語法用意基本相同。

海南話,乃閩南語系的一支 , 海內外瓊語同胞的共同母語。海南話和福建的閩南話。

泉漳片)、潮汕話。

雷州話同屬閩南語系一支,海南話和雷州話可通行,統稱為「雷瓊話」,但和潮汕話以及福建的閩南話無法通行。海南話通行範圍很廣,是海南島。

及周邊地區人民的日常生活使用。

閩南語的發音主要特點有:

1、多數古濁可平聲字,今讀音時不吐氣;

2、念知、登等,有時保留破裂音,成[t]、[i];

3、無輕唇音[v]、[f];

4、有韻尾[-m]、[p]、[t]、[k];

5、聲調七類,以上為主,與古代聲調系統不盡相當。

6、此外,在閩南語中,文、白語言區別較大。白讀音代表本地方言比較久遠的源頭,據研究,它是秦漢。

及其以前中原漢人南遷所帶來的漢語與當地閩越。

土著(少數民族。

的語言相結合就開始形成的一種獨特的語音體系;文讀音則是本地方言與本民族權威的方言。

以上內容參考 百科-閩南語。

閩南語,忙嗎怎麼用普通話

13樓:

摘要。閩南語與普通話的轉化:1.

利厚一你好。2.厚家一好吃。

3.電西一電視。4.

挖一我。5.怡一他/她。

6.安內一這樣。7.

利(你)。8.矮(愛)。

閩南語的語法和普通話差異很大,這裡以漳州市區腔為例來介紹閩南語的語法。

一、詞序(一)定語後置表示數量的定語不少是置於中心詞之後。如:魚仔掠兩尾(抓兩條魚)荔枝一斤偌濟?

一斤荔枝多少錢?)(二)狀語後置狀語往往置於動詞謂語之後。如:

汝跟後(你後面跟著)伊食一碗爾(他只吃一碗)(三)賓語位置賓語往往置於動詞之前。如:飯拿一碗來(拿一碗飯來)冊買一本來(買一本書來)(四)補語位置有的補語置於形容詞謂語之前。

如:死儂鹹(鹹死了)入骨䆀(壞透了)有的補語置於賓語之後,如:恁看伊真無(你們太瞧不起他)我衝伊袂著(我碰不到他)(五)否定副詞位置否定副詞「未」、「會」可以置於動詞之前,也可以置於動詞與補語之間。

如:袂看著、看袂著(看不到)。祝您生活愉快,工作順利喲,親親。

閩南語,忙嗎怎麼用普通話。

親親,您好,很開心為您解答。閩南語,忙嗎怎麼用普通話,這樣說:忙不忙呢。<>

閩南語與普通話的轉化:1.利厚一你好。

2.厚家老啟一好吃。3.

電西一電視。4.挖一我。

5.怡一他/她。6.

安內一這樣。7.利(你)。

8.矮(愛)。閩南語的語法和普通話差異很大,這裡以漳州市區腔為例來介紹閩南語的語法。

一、詞序(一)定語後置表示數量的定語不少是置於中心詞之後。如:魚仔掠兩尾(抓兩條魚)荔枝一斤偌濟?

一斤荔枝多少錢?)(二)狀語後置狀語往往置於動詞謂語之後。如:

汝跟後(你後面跟著)伊食一碗爾(他只吃一碗)(三)賓語位置賓語往往置於動詞之前。如:飯拿一碗來(拿一碗飯來)冊買一本來(買一本書來)(四)補語位置有的補語置於形容詞謂語之前。

如:死儂鹹(鹹死了)入骨䆀(壞透了)有的補語置於賓語之後,如:恁看伊真無(你們太瞧不起他)我衝伊袂著(我碰不到他)(五)否定副詞位置否定副詞「未」、「會」可以置於動詞之前,也可以置於動詞與補語之間。

如:袂孝數看著、看袂著(看不到)。祝您生活愉快,工作順利喲,親侍慎如親。

有沒有人懂得把普通話翻譯成閩南話的?

14樓:

摘要。親~這道題由我來,打字需要一點時間,還請您耐心等待一下。

有沒有人懂得把普通話翻譯成閩南話的?

親~這道題由我來,打字需要一點時間,還請您耐心等待一下。

我可以把普通話翻譯成閩南話,把你需要諮詢的問題發過來吧!

00000001您好,請問需要什麼幫助?

00000002您可以這樣對我說。

00000004暫時無法啟用語音,請等一下再試。

00000005現在就幫你查前往博物館的路線。

00000006請現在輸入貨幣**,並以井號健結束。

00000007您輸入的卡或賬戶還未開通此項服務。

00000008今天氣溫只有10℃,請注意保暖。

00000009如果你的行李超過23公斤,航空公司會額外收取500元託運費用。

00000010he makes it clear that he doesn't like singing.

00000011 你的加入是對我們的信任,也是我們的榮幸,歡迎你。

00000013為你推薦after school的someone like you,你想聽一下嗎?

00000014王老師拿起粉筆,在教室的黑板上畫起了世界地圖。

00000015按醒的十六小時計算,咱們一天得眨眼一點一五萬次。

00000016現在,每乙個人都生活在愈來愈緊張的生活節奏當中。

00000017大學的正規教育對培養青少年批判性思考的能力十分有益。

00000018各界**都肯定了該劇在罪案劇方面的探索。

00000019蘿蔔白菜,各有所愛,你到底喜歡哪乙個?

00000020我們認為,稅優健康險是對當前健康險市場的有益補充。

我需要發音參考,能否發音過來,不要翻譯文字。

中午前急需,我是本地人做音訊需要更專業的發音參考,謝謝。

您好,發不了語音的。

哦,那重點幾個詞翻譯音發下可以嗎。

該劇為(應該劇)eng3-kai kiok8 。 罪案劇為( 最愛及)choe7 an3 kiok8。探索為(覓索)bai7 soh 。

說慣普通話,不懂粵語和閩南語的人請回答

其實我是講粵語跟普通話的,但是認識蠻多講福州話 應該類似閩南語或者就是閩南語吧 的人,還有一些就講普通話的人。個人當然認為粵語比較好聽啦,根據我所知道的也有很多不懂粵語的人都想學粵語,畢竟會粵語的話比較容易找工作,不管是在中國還是國外我想都是這樣。然後呢,粵語相對來說也比閩南語要容易學,聽多了的人就...

誰能簡單講講閩南語與普通話之間最大的特色區別

第一,閩南語乙個詞的表達方式要比普通話多很多,普通話只有一種表達方式的閩南語會有很多種,意思相近 第二,閩南語發音中加入了鼻音,特別是在閩南語歌曲中,表現得更加明顯。同時,在日語發音中,普通話發不出的,閩南語可以很容易的發出來 第三,閩南語的發音保留了唐朝的語言,在閱讀文言文時,普通話看不懂的,用閩...

有一種海鮮閩南語叫土tan,普通話怎麼說

土tan 普通話叫蟶 cheng第一聲 閩南語 土tan 灘 是一種叫海蟶 一種水果閩南語叫做pao,普通話怎麼翻譯 水果pao,在閩南語裡面就是柚子的意思。你看看是不是插圖裡面的。柚子 拉丁學名 citrus maxima burm merr.又名文旦 香欒 朱欒 內紫等。是芸香科植物柚的成熟果實...