論語先進翻譯
1樓:居家能手小晴
論語先進》的部分選節翻譯:子路、曾皙、冉有、公西華四個人陪孔子坐著。孔子說:
我年齡比你們大一些,不要因為我年長而不敢說。你們平時總說:‘沒有人了解我呀!
假如有人了森孝解你們,那你們要怎樣去做呢?”子路趕忙:“乙個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國中間,常常受到別的國家侵犯,加上國內又鬧飢荒,讓我去治理,只此培稿要三年,就可以使人們勇敢善戰,而且懂得禮儀。
孔子聽了,微微一笑。
孔子又問:“冉求,你怎麼樣呢?”冉求答道:國土有六七十裡或五六十裡見方的國家,讓我去治理,三年以後,就可以使百姓飽暖。至於這個國家的禮樂教化,就要等君子來施行了。”
孔子又問:“公西赤,你怎麼樣?”公西赤答道:“我不敢說能做到,而是願意學習。在宗廟祭祀的活動中,或者在同別國的盟會中,我願意穿著禮服,戴著禮帽,做乙個小小的贊禮人。”
論語先進》原文:子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:
以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也!
如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。
夫子哂之。“求,爾何如?”對曰:
方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。”“赤,爾何如?
對曰:“非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,願為中敗小相焉。”
論語先進篇原文及翻譯
2樓:洋蔥學園
一、子曰:“先進於禮樂,野人也;後進兄宴於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。”
孔子說:“先學習禮樂而後再做官的人,是(原來沒有爵祿的)平民;先當了官然後再學習禮樂的人,是君子。如果要先用人才,那緩塵肆我主張選用先學習禮樂的人。”
二、子曰:“從我於陳、蔡者,皆不及門也。”
孔子說:“曾跟隨我從陳國到蔡地去的擾轎學生,現在都不在我身邊受教了。
三、德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、季路。文學:子游、子夏。
德行好的有:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。善於辭令的有:宰我、子貢。擅長政事的有:冉有、季路。通曉文獻知識的有:子游、子夏。
四、子曰:“回也非助我者也,於吾言無所不說。”
孔子說:“顏回不是對我有幫助的人,他對我說的話沒有不心悅誠服的。”
求論語中的先進篇原文和譯文,《論語 先進》的翻譯
子路 曾皙 冉有 公西華陪侍老師閒坐。孔子說 因為我比你們年紀大一點,你們不要認為這樣就不說了。你們 平時 總在 說 沒有人了解我呀 如果有人了解你們,那麼 你們 打算做些什麼事情呢?子路輕率而急忙地說 乙個擁有一千輛兵車的 中等 國家,夾在 幾個 大國之間,有 別國 軍隊來侵略他,接連下來 國內 ...
論語篇原文及翻譯,論語第十篇篇原文及翻譯
原文 第一到第九則為語錄體,第十則為對話體。這裡所編的十則分別選自 學而 為政 里仁 述而 泰伯 子罕 和 衛靈公 1.子曰 學而時習之,不亦說 yu 乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?學而 2.曾子曰 吾日三省 x ng 吾身 為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?學而 ...
論語十則翻譯,論語十則原文及翻譯
1.子曰 學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?1.孔子說 學習了 知識 然後按一定的時間去實習 溫習 它,不也高興嗎 有志同道合的人從遠處 到這裡 來,不也快樂嗎 人家不瞭解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎 2.曾子曰 吾日三省 x ng 吾身 為人謀而不忠乎 與朋友...