英語文章翻譯!跪求!
1樓:sophomore貝露
最近我抄聽了乙個關著名科學家的故事。由於他的巨大成就,他被認為比一般人更具有創造性。當他被問及為什麼能夠(有如此成就時,他給出了他的答案。
這都源於他12歲時,與母親在一起的一次經歷。「當時,我試著要從冰箱裡拿一瓶牛奶,可是瓶子卻掉了下來,整個地板都撒滿了牛奶。我很害怕,不知道該做什麼。
他說道。他的母親聽到了吵雜聲,於是進了廚房。「我在想要怎麼跟你解釋,媽媽。」他說。
她母親並沒有責備他,而是說道,「羅伯特,你弄得真好。我從未見過牛奶般的海洋。既然牛奶已經撒了,你願意在牛奶海洋中玩一會兒嗎?
我們等會兒再做清掃。」 而實際上,他真的那麼做了。幾分鐘過後,他母親說道,「羅伯特,不管你在何時何地把東西弄得一團糟,最後你都要清理它。
最後,他用海綿和他母親一起清理了灑在地上的牛奶。
他的母親接著說道,「你看,剛才我們不知道該怎麼用我們的兩隻小手順利地拿到一大瓶牛奶。讓我們去院子裡,把這個瓶子灌滿水,看看你能不能找到乙個方法把這個大瓶子拿住。」然後,這個小男孩學會了,如果他用兩隻手把瓶口緊緊抓住,那麼他就可以順利地拿著這只大瓶子了。
多麼美妙的一次教訓啊。
英語高手來教幾道翻譯句子,急!!!!
2樓:漢曼冬梁覓
meet
attheschool
gate2.走過橋,向右拐,走過公園,朝動物園走去。
cross___
thebridge,turn
right___
_,walk
across___
thepark,walk
to___the
從你家走到我家很容易。
it'seasy
to___walk
from___
yourhome
tomine___
4.怎樣到達陽光鎮?
howtogetto___
_sunshine
town5.乘著地鐵,一直走。
takethetrain
_,walk
allstraight___
6.船從橋下開過。
theboat
isgoing
under__the
bridge
7.我正在下樓梯。iam
walkingdowm
thestairs
8.公園在動物園的北面。
thepark
isonthenorth
of___the
zoo.
高手幫忙翻譯乙個大學英美概況中的英語句子,用翻譯軟體請自覺繞道!!!!
3樓:匿名使用者
惠特曼寫詩時,事物雖普通,其觀察卻細緻入微,由此昇華為心中詩的景象,正因如此,惠特曼成為美國詩歌歷史上的關鍵人物。
4樓:匿名使用者
惠特曼詩歌的乙個遠景寫了他所有的提高基於例項常見,但是每分鐘觀察,這就導致了惠特曼至關重要的歷史上美國的詩歌。
翻譯幾個英文句子 英語高手來!!
5樓:匿名使用者
1。當我們走到門口時,他停在一棵小樹上,用雙手觸控樹枝。
2個。我知道我不能幫助有困難的工作,但這些煩惱不屬於的房子與我的妻子和孩子們。所以我每天晚上把它們掛在樹上的時候我回家。然後,在早上,我把他了。
3。當我早上把這些問題,也不太記得前一天晚上掛。
6樓:手機使用者
1。當我們一起走向前門,他停在一棵小樹上,用雙手摸分支。
2。我知道我不能幫助有困難的工作,但那些麻煩不屬於這所房子,我的妻子和孩子。所以我把它們掛起來掛在樹上的每天晚上,當我回家。然後,在早上,我選了然後再一次舉起來。
3。當我出來,一天賣這些問題,沒有近多達我記得掛上昨天。
7樓:有一天
1 當我們向前門走去時,他在一棵樹下停住,用自己的雙手摸了一下樹枝。
2 我知道我在工作上不能避免遇到麻煩,但這些麻煩並不屬於我和妻子和孩子們所在的房子。所以,每天晚上回家時我都把這些麻煩掛在樹上。然後,第二天早晨,我再把它們放下來。
3 (但是)早上我出門來把這些麻煩放下來的時候,我發現它們不如我記得掛上去的多了。
這是一篇完形裡的句子吧。。。我們做過的。
4 在家裡,男人每天看大約三個小時的電視,(時間)比女人多二分之一。
5 不久他清楚了他(幾乎)什麼也做不了。
6 乘火車旅行比乘飛機慢,但當乙個人慢慢旅行時,他可以看看這個國家。
很多都是意譯,您不介意吧?
8樓:匿名使用者
1.在我們往前門走時,他在一棵小樹前停了下來,並用雙手摸了摸樹枝。
2.我知道我不可避免工作上的麻煩事,但是這些麻煩並不屬於在家裡的老婆和孩子。所以每天晚上我回家就把它們(麻煩)掛在樹上。等到了早晨我再把他們(麻煩)取下來。
3.當我早晨出來去取這些麻煩時,我發現麻煩幾乎沒有我記憶中晚上掛起的那麼多了。
4.在家裡,男士每天大約看三個小時電視——要比女士多半個小時。
5. 很快他明白了自己幾乎什麼都不會做。
9樓:阿侖小帥哥
1、當我們正朝著前門走去的時候,他停在了一棵小樹前並用他的雙手碰著那些樹枝。
2、我知道我不能夠容忍這些工作上的麻煩事,但是這些麻煩不屬於這個房子裡我的妻子和我的孩子,所以每當我回家的時候我只是將這些事扔在一邊,然後早晨的時候,我又將這些煩惱重拾。
3、當我早上出門去面對那些問題的時候,它們幾乎沒有我前一天晚上扔在一邊的多了。
10樓:孫陽神王
當我們朝著前門走去,他正停在一棵小樹前,並用雙手摸樹枝。
2.我知道我會有工作的煩惱,但這些煩惱不能帶給我的妻子和孩子的房子,所以每天晚上當我回家。我把它們掛在樹上,然後,在早上,我再取下來。
3.早上我來的時候得到這些煩惱時,就會比我最晚掛上去時少一些。
11樓:水晶戀詩
當我們走向前門的時候,他停在了一顆小樹旁並用雙手觸控著樹枝。
我知道在工作上遇到麻煩是不可避免的,但那些麻煩不屬於我妻子和孩子住的房子。所以我每天晚上回家時把它們掛在樹上。然後,在早上我又把它們想起來。
當我早上出去解決那些問題時,居然和我記得的之前晚上擱置的問題差不多多。
12樓:度娘已是哥的人
1 當我們向大門走去時,他在停在一顆小樹前,雙手觸碰樹枝。
2我明白,工作中我會遇到諸多麻煩,但這些麻煩不應該帶給我的妻兒,所以每次下班回家我都將麻煩拋在家門之外,地二天上班在帶走。
3當我第二天 上班時回想昨日之麻煩時,發現與昨天比起來麻煩少了很多。
4在家中,男人每天**大約3小時電視,比女人多了1/2倍。
5他很快意識到他一點也不會做。
6 坐火車旅行比作飛機慢,但左火車可以欣賞沿途的鄉村風景。
7 才幾步路的距離。他就注意到路邊停了很多車。
這幾個英文句子怎麼翻譯啊
1 如果你不需要這本書了,你可以把它給我。2 有些時候老人只是坐在那兒整天獨自玩卡片。3 我實際上並沒有住在危險或擔心,雖然我知道他們。4 為什麼我們不一起終有一天,乙個真正的女孩的夜晚嗎?5 這個決定是很重要的一件事,因為我們使它代表所有的與會成員。6 當瑪麗第一次吻了他,吉姆說他是地球上最快樂的...
幫忙翻譯乙個英文句子,翻譯英文句子
直譯就是,the path of life can be straight.不是太清楚你想表達 走直線 的意思,如果是指走捷徑就是,you can take the air line in life.如果是指不走彎路就是,life can be free from roundabout course...
求這個英文句子的翻譯,謝謝,求這個英文句子的翻譯
住宅規劃部長唐 福斯特 don foster 暗示,英國財政大臣喬治 奧斯本 ge e osborne 可能會對地方 目前的可購住房存量債務上限引入更多靈活性。這是新聞稿翻譯手法 商務部長唐佛斯特提示由財政司長喬治歐斯本來引介更多讓地方 以物業發展 權益質借更多貸款的彈性辦法。求這個英文句子的翻譯 ...