古文和白文的「不過如此」什麼是朱文跟白文

2022-12-30 15:05:06 字數 3504 閱讀 8868

1樓:匿名使用者

早先的語法知識都丟掉了,不過應該跟詞語本身的關係不大,而在於(隱含的)對比的物件不同。「不過」在其中都表示僅僅、只的意思。我試著從語境角度來解釋下。

你所說的「不過如此」的含義確實有雙重方面,這點不存在古今用法的差異,古文和白話文中都有這樣的用法。就好象「大敗」一詞既可以表示「戰勝」,也可以表示「失利」,必須要結合前後文語境來判定含義。 嶽王用兵如神,孫子、吳起再生,也只(僅僅)能做到這樣吧。

——同孫、吳這樣的兵法大家對比。專家的水平也就(只)這樣(而已)。 隱含的是同一般人對比。

2樓:匿名使用者

如你所舉之例:古語表示一種相對最高端的程度。重 如此。而今語是整體看的。和僅此而已差不多。用英語just so so解釋最合適。

什麼是朱文跟白文

3樓:kidding丶

朱文即指印面上的文字凸起,所以又稱陽文;白文即指印面上的文字凹人,因此又稱陰文。

這是印章上的文字的分類:朱文和白文。

注意:白文還可以指我國少數民族白族所使用的文字。特指我國少數民族白族所使用的文字。

白族主要聚居在我國雲南省大理白族自治州,此外在麗江市、保山市、昆明市以及貴州畢節、湖南桑植等地的。

白族在歷史上曾經使用過一種利用漢字改造而成的文字記錄白族語言,形似漢字的構造,現在稱其為「方塊白文」。方塊白文由於不規範以及記錄規則的缺失,現在已經基本失傳。

4樓:貓貓_傻孩子

印章的朱文與白文。

1、朱文:白底紅字。一般是筆劃少的用朱文要圓潤挺拔,忌瘦枯無肉。

2、白文:——紅底白字。

如漢印式,橫豎劃要在方整中帶有圓意,筆劃轉角處要圓中帶有方意(但不得有稜角)。要粗壯豪爽,忌虛弱臃腫。

3、朱白文相間:

一般是筆劃少的用朱文,筆劃多的用白文,要勻稱自然,忌牽強刺目。

5樓:飄雲流蘇

陽刻叫朱文,就是字是凸出的,陰刻叫白文,文字凹回的。

白文譯古文,7-8個字,採納可發紅包,無戲言。這句話是:心中沒有煩惱,才是真正的自由。感謝

6樓:飛向明日之龍

胸中無憂慮,坦然存世間。 不知道符不符合要求! 紅包就不用了,如果能幫到你的話我也很開心啊! 文言文的話:無憂 乃真自由也!

7樓:教育小工匠老師

夫心不欲雜,則真自由也。

8樓:網友

本來無一物,何處惹塵埃!

高中語文看四大名著考古文版還是白文版

9樓:蘭悔無櫻

高考一般不考十大名著,最多出個相關的常識題,不過我覺得你要看的話還是看原版的好,白話版一般進行了一定程度上的刪減。

伯牙絕絃古文翻譯成白文

10樓:匿名使用者

伯牙絕絃。

伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:「善哉,峨峨兮若泰山!

」志在流水,鍾子期曰:「善哉,洋洋兮若江河!」伯牙所念,鍾子期必得之。

子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕絃,終身不復鼓。

註譯絕 :斷絕。

善 :擅長,善於。

鼓 :彈。志在高山 :心裡想到高山。

哉 :語氣詞,表示感嘆也表示"啊"的意思。

峨峨 :高。

兮 :語氣詞,相當於「啊」。

若 :像~~一樣。

洋洋 :廣大。

念 :心裡所想的。

必 :一定,必定。

之:他。 謂 :認為。

知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

乃 :就。復:再,又。

弦:在這裡讀作「閒」的音。

譯文伯牙擅長彈琴,鍾子期擅長傾聽。伯牙彈琴的時候,心裡想到巍峨的泰山,鍾子期聽了讚嘆道:「好啊!

這琴聲就像巍峨的泰山!」伯牙彈琴時,心裡想到澎湃的江河,鍾子期讚嘆道:「好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河!

」 無論伯牙想到什麼,鍾子期都能準確地說出他心中所想的。鍾子期去世後,伯牙認為世界上再也沒有比鍾子期更了解自己的知音了。於是,他把自己心愛的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再彈琴。

11樓:宇德高輝

伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:「善哉,峨峨兮若泰山!

」志在流水,鍾子期曰:「善哉,洋洋兮若江河!」伯牙所念,鍾子期必得之。

子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕絃,終身不復鼓。

伯牙擅長彈琴,鍾子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴,心裡想到巍峨的泰山,鍾子期聽了說:「太好了!

就像巍峨的泰山屹立在我的面前!」伯牙彈琴時,心裡想到江河流水,鍾子期讚嘆道:「好啊,宛如一望無際的江河在我面前流動!

」無論伯牙彈琴的時候心裡想到什麼,鍾子期都會清楚地知道出他的心聲。鍾子期去世後,伯牙就此認為世界上再也沒有他的知音了。於是,他把自己琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴。

註釋善 :擅長,善於。

鼓:彈奏。聽:傾聽。

絕 :斷絕。

志在高山。:心中想到高山。

曰:說。善哉 :讚美之詞,有誇獎的意思。即"好啊" 、妙啊」或「太棒了」。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。

峨峨 :高。

兮 :語氣詞,相當於「啊」。

若 :像……一樣。

洋洋:廣大。

念 :心裡所想的。

必 :一定,必定。

之:他。謂 :認為,以為。

知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

乃 :就。復:再,又。

弦:在這裡讀作xián的音。

志在流水:心裡想到河流。

陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。

12樓:番茄特攻

古代有位彈琴愛好者,名叫俞伯牙,他受人愛戴,被人尊稱為「琴仙」。

有一天,伯牙帶著琴滿懷高興地走出家門。他來到乙個無人的地方,湖水柔波蕩漾,風姑娘拂過樹梢,柳樹紙條隨著風兒在擺動,隱隱約約傳來鳥兒動聽的歌唱聲,也許是伯牙的琴聲太迷人了,把遠在千里外的大雁都紛紛招來了。

不知是哪陣風,把熱愛琴的鍾子期也帶到了這兒,悠揚的琴聲延伸到湖對岸,把鍾子期深深陶醉了。

伯牙彈琴時,心裡踴躍想到了巍峨的高山,鍾子期似乎明白他的心意,誇獎他說:「彈得如痴如醉,太好了,就像巍峨的泰山屹立在我面前!」伯牙心裡又回到了流水,鍾子期十分痴迷,擊節稱快:

「妙妙妙,妙極了!這琴聲宛如奔騰不息的江河從我心中流過!」伯牙心裡想到潔白的雲朵,鍾子期又一次讚嘆道:

「美美美,美極了!這琴聲猶如白雲般從我心中飄過!」伯牙心一震,又想到了小鳥,鍾子期摸著長鬚:

「樂樂樂,樂極了!簡直就像快樂的小鳥從我頭頂飛過!」…

不管伯牙心裡想到什麼,鍾子期都能準確的道出他的心意,這世間難求知音啊,伯牙終於找到了他的知音——那就是鍾子期。子期死後,伯牙在這五彩繽紛的世上再也沒有知音了,是的,有何物能和知音相提並論呢?伯牙悲痛萬分,他摔破琴,扯斷琴弦,終身不再撫琴了。

是啊,真正能理解自己的心意,有共同語言的人才稱知音。人生苦短,知音難求。希望每個人都能找到自己的知音!

你也不過如此的英語怎麼說,你也不過如此,用英語怎麼說

you are just so so 二樓 四樓翻譯地很對,you are no more than that.u r just a piece of cake who do you think you are?可以是you arejust so so 你也不過如此,用英語怎麼說 you do ju...

愛情不過如此是什麼意思

不過如此罷了,這是過來人說的,他們懂得了什麼是真的愛情,不過這個得自己去體會,每個人都有每個人的體會的 乙個人 看透愛情 或被愛情所傷 又恢復過來的時候 往往會說這句話 愛過 傷過 騙過 恨過。驀然回首發覺自己經驗滿級了。問世間情為何物,不過是一物降一物。估計是對愛情失望了吧?當乙個男人說,我怕我不...

突然感覺親情和友情原來也不過如此,有種看破紅塵的感覺

那樓主你可以去出家了 呵呵 有種共鳴的感覺 現在的我失意了 朋友親人 統統不想知道我的一切了 當你是個失敗者的時候 沒有人願意分享你的失敗 現在看破人心也不晚 如果把親情,愛情,友情都看淡了,算不算看破紅塵?活著還有意思嗎?愛情其實很簡單,也很樸實!愛情不需要天花亂墜,平平淡淡才是真!對於愛情,我們...