古文翻譯求解, 7題,選自 後漢書 列傳五十二

2022-12-25 05:25:02 字數 2717 閱讀 3125

1樓:嬴子夜

縣令鄧邵試與語,奇之,聽受業太學。

縣令鄧邵試著與他交談,認為他是個奇才,讓他到太學裡學習。

寔曰:「訟以求直,禁之理將何申?其勿有所拘。」

陳寔說:「訴訟是為了求得公正,禁止它的話,公正將如何得到伸張?希望你不要限制他們。」

2樓:匿名使用者

縣令鄧超試著和他談了幾句話,對他的言談很驚奇,讓他在太學中學習。

說:「(人們)訴訟來求得沉冤昭雪,禁止訴訟的話,真理將如何得到聲張呢?這件事(訴訟)不能有讓他拘束的事情。」

翻得不好,聊做參考。

3樓:槍槍白

「寧願被刑罰處治,也不願被陳寔批評。」當時年成不好,民眾沒有收成,有小偷夜間進入陳寔家裡,躲在房梁上。陳寔暗中發現了,就起來整頓衣服,讓子孫聚攏過來,正色訓誡他們說:

「人不可以不自我勉勵。不善良的人不一定本性是壞的,(壞)習慣往往由(不注重)品性修養而形成,於是到了這樣的地步。樑上君子就是這樣的人!

」小偷大驚,從房梁跳到地上,跪拜在地,誠懇認罪。陳寔慢慢告訴他說:「看你的長相,也不像個壞人,應該深自克制,返回正道。

然而你這種行為當是由貧困所致。」結果還贈送二匹絹給小偷。從此全縣沒有再發生盜竊。

古文兩則 《四知》選自《後漢書·楊震列傳》 《私心》選自《後漢書·第五鍾離宋寒列傳》 求翻譯

4樓:year白思思

楊震,字伯起,弘農華陰人。楊震從小好 學,博通經術。眾儒生說:

「真是關西的孔 子楊伯起啊。」大將軍鄧騭聽說楊震賢明就 派人徵召他,推舉他為秀才,多次公升遷, 從荊州刺史轉任東萊郡太守。當他赴任途。

他從前舉薦的荊州秀。

路上經過昌邑,中,才王密擔任昌邑縣令,前來拜見(楊震) ,到了夜裡,王密帶著十斤金子來贈送楊 震。楊震說:「我了解你,你卻不了解我, 這是為什麼呢?

」王密說:「送金這件事在 夜裡沒有人會知道。」楊震說:

「上天知道 ,神明知道,我知道,你知道。怎麼說沒 有人知道呢!」王密(拿著金子)羞愧地出 去了。

後來楊震調動到涿郡任太守。他( 楊震)本性公正廉潔,不肯接受私下的賄。

步賂。他(楊震)的子孫常吃粗茶淡飯,行出門,他的老朋友中有年長的人想要讓 他為子孫開辦一些產業,楊震不肯答應, 說:「讓後代被稱作廉潔守正的**的子孫 ,把這個饋贈給他們,不也很優厚嗎?」

後漢書 卷五十六中寫種皓的文言文的翻譯。

古文翻譯,新唐書,列傳第一百二十五

5樓:小豬g呼嚕

褚無量,字弘度,杭州鹽官人。幼授經於沈子正、曹福,刻意墳典。家濱臨平湖,有龍出,人皆走觀,無量尚幼,讀書若不聞,眾異之。

尤精《禮》、司馬《史記》。擢明經第,累除國子博士,遷司業兼修文館學士。

中宗將南郊,詔定儀典。時祝欽明、郭山惲建言皇后為亞獻,無量與太常博士唐紹、蔣欽緒固爭,以為:「郊祀,國大事,其折衷莫如《周禮》。

《周禮》冬至祭天圓丘,不以地配,唯始祖為主,亦不以妣配,故後不得與。又《大宗伯》:『凡大祭祀,王后不與,則攝而薦豆籩,徹。

』是後不應助祭。又內宰職『大祭祀,後祼獻則贊瑤爵。』祭天無祼,知此乃宗廟祭耳。

巾車、內司服,掌後六服與五路,無後祭天之服與路,是後不助祭天也。惟漢有天地合祭,皇后參享事。末代黷神,事不經見,不可為法。

」時左僕射韋巨源佐欽明,故無量議格。以母老解官。

《北吏·列傳第五十二》時軍旅務殷,虯勵精從事,或通夜不寢翻譯

6樓:zjc**座

時軍旅務殷,虯勵精從事,或通夜不寢。

當時軍務繁忙,柳虯振奮精神從事,有時整夜不睡。

後漢書·列傳第八 陳俊字子昭 文言文翻譯

7樓:匿名使用者

【陳俊字子昭,西陽西鄂人也。少為郡吏,更始立,以宗室劉嘉為太常將軍,俊為長史。光武徇河北,嘉遣書薦俊,光武以為安集掾。

從擊銅馬於清陽,進至蒲陽,拜強弩將軍。與五校戰于安次,俊下馬,手接短兵,所向必破,追奔二十餘裡,斬其渠帥而還。光武望而嘆曰:

「戰將盡如是,豈有憂哉!」五校引退入漁陽,所過虜掠。俊言於光武曰:

「宜令輕騎出賊前,使百姓各自堅壁,以絕其食,可不戰而殄也。」光武然之,遣俊將輕騎馳出賊前。視人保壁堅完者,敕令固守;放散在野者,因掠取之。

賊至無所得,遂散敗。及軍還,光武謂俊曰:「困此虜者,將軍策也。

」及即位,封俊為列侯。】

陳俊字子昭,南陽西鄂人。年輕時做郡吏。劉玄登位,任用宗室劉嘉做太常將軍,陳俊做長史。

光武攻取河北,劉嘉送信推薦陳俊,光武任用他做安集掾。跟隨光武在清陽攻打銅馬,進軍到蒲陽,拜任強弩將軍。和五校交戰於安次,陳俊下馬,短兵相接,所向披靡,追擊二十多裡,斬殺敵軍頭領而回。

光武望著他慨嘆說:「戰將都像這樣,難道還會有什麼擔心嗎!」五校領兵退入漁陽,經過各地搶劫。

陳俊對光武說:「可以派輕騎繞出賊兵前,讓百姓各自堅守壁壘,來斷絕賊兵糧食**,可以不交戰而消滅他們。」光武覺得他說得對,派陳俊率領輕騎奔出賊兵前。

看到百姓保守壁壘堅固完好的,命令他們固守;散在野外的人,趁機搶劫他們。賊兵來後沒有東西可搶,於是散亂失敗。等部隊回來,光武對陳俊說:

「困住這些賊兵,全是將軍的計謀。」等光武登位,封陳俊為列侯。

8樓:匿名使用者

你求的文言文呢?

這不是坑嘛。

史記 孫子吳起列傳翻譯

英語翻譯題求解,初二英語翻譯題求解!!

她一直說個不停,好像從來沒有停止過 因為rick的緣故,他討厭離開那個幫派 他感到下定決心很難 你能幫他完全地表達他的想法 1.看起來她不會停止說話 2.他討厭離開那一組僅僅因為瑞克 3.他覺得很難下定決心 4.你也許可以幫他完整的表達他的想法和感受 1 看來她不會住嘴。2 因為rick的原因,他討...

初三英語求解答!翻譯題

81 make progress 82 has been arrived at83 seen members 84 possible communicating85 used sending 81.make progress 82.has been got to83.regarded member8...

題破山寺後禪院翻譯賞析,題破山寺後禪院全文翻譯

翻譯 早晨,我漫步到這座古老的寺院,初升的太陽照耀叢林。曲曲折折的小路,通向幽靜的地方,僧侶的舍映在花草樹林。山光的明淨使鳥兒高興,潭水清澈,臨潭照影,令人俗念全消。大自然聲音此時靜寂,只有鐘磬的音在迴盪。鑑賞二清晨,太陽出來了,在高大樹木的遮蔽下,古寺依然沉睡在幽暗中。重重花木掩映著彎彎小路,來到...