求陳太丘與友期文言文版的劇本,請改版本,要文言文版本的,小時內就要啊

2022-10-22 10:45:04 字數 2319 閱讀 9092

1樓:孟凡萌

幕啟地點:元方家大門外

人物:來客、元方

幕啟[人家棕褐色的大門上懸掛著一塊橫匾,上面寫著兩個大紅色隸體字——「陳府」。從不遠處駛來一輛馬車,到了陳俯大門前,隨著車伕「籲」的一聲,馬車便停了下來。隨即車簾被撩開,從中探出乙個腦袋,那腦袋望了望四周]

[人家門外乙個七歲左右的少年——元方,身穿一件藍色的

乙個腦袋,那腦袋望了望四周]

[人家門外乙個七歲左右的少年——元方,身穿一件藍色的袍子和一件紅百相間的外襟,正在門外戲耍]

來客:(知道少年就是元方)令尊在否?

元方:(抬起頭來一看,心想:他不就是那個跟爸爸失約的叔叔嗎?哼!現在到來了。可他還是出於禮貌)尊叔聞稟,家父與叔相約午時正中,然時已過而叔未至,故先去也。

來客:(生氣地)哆!堪為人耶?相約同行,而棄人先去!

元方:(氣憤地)汝與吾父約於正午,然過時而未至,此即無信耳;汝向子而謗父,此即無禮而耳!

[客人聽了元方的話,連忙上前去拉他,想要向他賠罪。可元方卻頭也不回地進了門,並「砰」的一聲把門關上了]

幕落(劇終)

2樓:匿名使用者

時間太緊迫了,

幕啟地點:元方家大門外

人物:來客、元方

幕啟[人家棕褐色的大門上懸掛著一塊橫匾,上面寫著兩個大紅色隸體字——「陳府」。從不遠處駛來一輛馬車,到了陳俯大門前,隨著車伕「籲」的一聲,馬車便停了下來。隨即車簾被撩開,從中探出乙個腦袋,那腦袋望了望四周]

[人家門外乙個七歲左右的少年——元方,身穿一件藍色的

乙個腦袋,那腦袋望了望四周]

[人家門外乙個七歲左右的少年——元方,身穿一件藍色的袍子和一件紅百相間的外襟,正在門外戲耍]

來客:(知道少年就是元方)你爸爸在家嗎?

元方:(抬起頭來一看,心想:他不就是那個跟爸爸失約的叔叔嗎?

哼!現在到來了。可他還是出於禮貌)您好!

叔叔,我爸爸跟您約好了正午到,可已經過了正午了您還不到,他就先走了。

來客:(生氣地)哼!真不是人哪!與人約好一起同行,現在卻丟下別人先走了!

元方:(氣憤地)您與我爸爸約好是在正午碰頭,可您卻過了正午還不到,這就是不將信用;您對著兒子罵父親,這就是沒有禮貌!

[客人聽了元方的話,連忙上前去拉他,想要向他賠罪。可元方卻頭也不回地進了門,並「砰」的一聲把門關上了]

為什麼 古文 很多版本

3樓:匿名使用者

重刊時文字識別有差異。

求《東周列國誌》txt版本,要文言文版本,一定不能有錯字!!

4樓:匿名使用者

完全沒有錯別字的沒有哦,這種較早的文章中好些字我們現在都不用了,打字打不出來,別字難免的,貢獻乙份,你看看吧

5樓:匿名使用者

額,你可以上鳳凰教育網

鄙人準初一,請問如何在十天內掌握七上所有文言文考點?

陳太丘與友期這首文言文講了乙個什麼故事

6樓:陳淑珍邗甲

主要描寫了陳元方和來客的對話.交代對話背景,然後記對話內容,寫客人得知太丘已經離去,不反省自己的過失,反而怒責太丘,語言粗野,元方則針鋒相對,指出對方「無信」「無禮」,表現了元方的聰敏,懂得為人的道理,從而說明了「信」與「禮」的重要性..

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至.元方時年七歲,門外戲.客問元方:

「尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去.

」友人便怒:「非人哉!與人期行,相委而去.

」元方曰:「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮.」

友人慚,下車引之,元方入門不顧.

譯文陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在中午,過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友才到.元方當時年齡七歲,在門外玩耍.陳的朋友問元方:

「你的父親在嗎?」元方回答道:「我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了.

」友人便生氣地說道:「真不是人!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了.

」元方說:「您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌.」朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方走進家門不回頭看.

滿意的話請採納,謝謝

7樓:小白龍書齋

陳太丘和朋友相約同行,到了約定時間朋友沒來,陳太丘就自己走了。後面朋友來了,責怪陳太丘不等他。陳太丘的兒子元方聽到了,機智對答,反說父親的這個朋友不守信用,並且當著他的面罵他的父親,沒有禮貌。

陳太丘的朋友最後非常慚愧。(此文主要突出元方的機智聰明,有禮有節的品質。精銳)

陳太丘與友期行文言文翻譯

文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,五四運動 以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的。書面語言。陳太丘與友期 期行 南北朝 劉義慶。陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方 尊君在不?答曰 待君久不至,已去。友人便怒 非人...

陳太丘與友期的完整翻譯,陳太丘與友期的全文翻譯

原 文 陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方 尊君在不?答曰 待君久不至,已去。友人便怒曰 非人哉!與人期行,相委而去。元方曰 君與家君期日中。日中不至,則是無信 對子罵父,則是無禮。友人慚,下車引之,元方入門不顧。譯 文 陳太丘和朋友預先約定好一起出...

詠雪和陳太丘與友期行的共同點,詠雪和陳太丘與友期行的啟示

共同點只有乙個,就是出自 世說新語 注意,因為出自原書不同的門類。當然也就沒有其他共同點!經常有被 磚家 誤導的,說詠雪的謝道韞是小孩子!其實不一定。請看兩則在原書的位置 方正第五之 一 元方答客 原文 陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲,客問元方 尊君在不?...