幫忙翻譯此英語句子,幫忙翻譯此英語句子

2022-05-19 05:24:36 字數 639 閱讀 2453

1樓:匿名使用者

美聯社享有專用權,為所有的訊息re-publication "記入與否,否則就算在本文及所有當地的新聞**。出版自發

是否「歸功於與否,否則就算」這句話就意味著「歸功於與否」以及「歸功於與否歸功於它" ?

這裡的「它」意思是「ap」,「否則」顯然是不重要的,是嗎?

我不知道它是正確的,我明白如以下。

儘管這個訊息被歸入美聯社與否,美聯社已專門有權允許出版新聞的報紙和那些在當地的新聞出版條款自發。

請幫我並告訴我是否理解以上都是對的。如果不是正確的,它應該是什麼了解?謝謝。

2樓:匿名使用者

在美聯社的標題是專門用於重新出版所有新聞報道貸記或沒有記入本檔案中,所有的地方新聞出版自發原籍此處

3樓:匿名使用者

美聯社只允許 對以下條件下的新聞文章進行再版 那些歸功於它的文章或不是 否則......

4樓:

美聯社獨家擁有對所有新聞的再發布權(不管新聞是否屬於自己)以及對當地新聞的實時發布權。

5樓:匿名使用者

美聯社獨家擁有對所有新聞稿件(不管新聞是否屬於自己)的再發布權以及對當地新聞的實時發布權。

高分英語句子翻譯, 高分 請幫忙翻譯以下英語句子

2 get and 2 give create 2 many problems,but just double it 4 get and 4 give solve problems.本意是 to get and to give create too many problems,but forget ...

幫忙翻譯一下英語句子,求,幫忙翻譯一下英語句子,,,,謝謝

我也想買那鞋子 我也知道你要去哪 我不喜歡玩任何的電腦遊戲 我太生氣以至於說不出話 你必須對拼寫更加小心 你讀的慢多了 他們恆享受那頓晚餐 他也來了嗎?不,他沒有 幫忙翻譯一下英語句子。closed with the money 在這個句子就是 以 對決 的意思 這整句話的大意說 當乙個產品沒有給消...

幫忙翻譯此塔羅牌之解釋事業

首先宣告,我不擅長解牌,但還是解牌試試看 而且這叫解牌啦解牌,怎麼叫翻譯呢 粗略的看一眼你抽出的牌,給我的第一感覺就是你是個人才 命運之輪正代表幸運之神一直是站在你這邊的,而且ms現在你的面前又出現了新機會新挑戰,而且這些新的東西也能給你帶去幸運呢,而你是否也對這些機會挑戰躍躍欲試呢?女教宗正,看得...