請幫忙把monster bigbang的歌詞版,中韓對照版

2022-01-05 03:56:51 字數 6695 閱讀 4019

1樓:花莫痕

오랜만이야 못 본 사이

그댄 얼굴이 좋아 보여

예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래

고와 보여

근데 오늘따라 조금 달라 보여

유난히 뭔가 더 차가워 보여

나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어

네 앞에서 난 작아 보여

괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려

好久不見 這段日子

你看起來氣色不錯

變漂亮了 你在我眼裡

原本也總是那麼美

可唯獨今天看來有些不同

讓人覺得似乎更為冷漠

看向我的目光充滿同情

我在你面前變得卑微

努力不讓你看穿 換了話題

묻고 싶은 말은 많은데

넌 딱 잘라버려

네 긴 머린 찰랑거려

내 볼을 때리곤 스쳐지나

뒤돌아선 곧장 가버려

여기서 널 잡으면 우스워지나

아무 말도 떠오르지 않죠

떨면서 넌 한두 발짝 뒤로

이젠 내가 무섭단 그 말

날 미치게 하는 너란 달

有太多問題想問

你卻不給我開口機會

你的長髮髮梢飛舞

擦過我臉頰 無法捉摸

你轉身毫不猶豫地走遠

此刻再挽留你是個笑話嗎

什麼話也說不出來

顫抖著跟隨你的腳步

這讓我恐懼的話語

你是讓我瘋狂的圓月

i love you baby i』m not a monster넌 알잖아 예전 내 모습을

시간이 지나면 사라져 버릴 텐데

그 땐 알 텐데 baby

i need you baby i』m not a monster날 알잖아 이렇게 가지마

너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데

i』m not a monster

i love you baby i』m not a monster你明明知道的 過去的我

隨著歲月流逝定會逐漸改變

你明明懂我的 baby

i need you baby i』m not a monster你了解我的 別離開我

連你都拋下我的話 我無法再活下去

i』m not a monster

무슨 일이 있어도 영원하자고

슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고

2樓:暴躁的藍星人

오랜만이야 못 본 사이

好久不見

그댄 얼굴이 좋아 보여

你看起來神清氣爽

예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래

更加美麗了 雖然在我眼中

고와 보여

你本來就很美

근데 오늘따라 조금 달라 보여

但是今天看起來有點不同

유난히 뭔가 더 차가워 보여

感覺更加地冷漠

나를 보는 눈빛이 동정에 가득

充滿同情地看著我

차있어 네 앞에서 난 작아 보여

讓我在你面前更顯卑微

괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려

裝做不在意 努力轉換了話題

묻고 싶은 말은 많은데

雖然想問的事很多

넌 딱 잘라버려

但你卻就這樣打斷

네 긴 머린 찰랑거려

你飄逸的長髮

내 볼을 때리곤 스쳐지나

掠過我的面頰

뒤돌아선 곧장 가버려

轉身離我而去

여기서 널 잡으면 우스워지나

若我伸出手留住你的話 只會更顯得可笑吧

아무 말도 떠오르지 않죠

我什麼話都說不出口

떨면서 넌 한두 발짝 뒤로

顫抖著一步一步的跟著你

이젠 내가 무섭단 그 말

你說我可怕的那句話

날 미치게 하는 너란 달

現在變成讓我瘋狂的月亮

i love you baby i』m not a monster넌 알잖아 예전 내 모습을

你明明清楚 我以前的模樣

시간이 지나면 사라져 버릴 텐데

雖然隨著時間流逝 有可能變得模糊

그 땐 알 텐데 baby

但那時你明明是知道的 baby

i need you baby i』m not a monster날 알잖아 이렇게 가지마

你明明就很了解我的 不要就這樣離開

너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데

你先拋下我的話 我會就此死去的

i』m not a monster

무슨 일이 있어도 영원하자고

你說過無論發生什麼事情 都讓我們永遠在一起슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고

你說過不論悲傷或是快樂 都要一起走到最後

you don』t say that tomorrow오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고

你說過讓我們每天都像末日一般相愛

너 없는 삶은 종신형 세상과

失去你的人生就像無期徒刑

단절돼 돌 지경이야

就像關在與世隔絕的石牆中一般

너란 존재는 고질병 시련의 연속

你的存在就像治不好的頑疾

마음 속 미련이야

是我心中的迷戀

세상사람들이 내게 돌린 등

即使全世界的人都背棄我

모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들

看著我的眼光滿是不屑

내게 가장 큰 아픔은 아픔은

對我來說最痛的 最痛的

네가 그들 같아졌단 것뿐

卻是你也如同他們一般

i love you baby i』m not a monster넌 알잖아 예전 내 모습을

你明明清楚 我以前的模樣

시간이 지나면 사라져 버릴 텐데

雖然隨著時間流逝 有可能變得模糊

그 땐 알 텐데 baby

但那時你明明是知道的 baby

i need you baby i』m not a monster날 알잖아 이렇게 가지마

你明明就很了解我的 不要就這樣離開

너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데

你先拋下我的話 我會就此死去的

i』m not a monster

가지마 가지마 가지마 떠나지 말아

不要走 不要走 不要走 不要離開我

하지마 하지마 하지마 너 같지않아

別這樣 別這樣 別這樣 這樣不像你

멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로

愛情 就這樣離去吧 像現在這樣離去吧

찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아

不要找 不要找 不要找 不要尋找我

마지막 마지막 마지막

最後的 最後的 最後的

네 앞에 서 있는

請記住站在你面前的

내 모습을 기억해줘

我的模樣

날 잊지 말아줘

不要忘了我

i love you baby i』m not a monster넌 알잖아 예전 내 모습을

你明明清楚 我以前的模樣

시간이 지나면 사라져 버릴 텐데

雖然隨著時間流逝 有可能變得模糊

그 땐 알 텐데 baby

但那時你明明是知道的 baby

i need you baby i』m not a monster날 알잖아 이렇게 가지마

你明明就很了解我的 不要就這樣離開

너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데

你先拋下我的話 我會就此死去的

i』m not a monster

i think i』m sick

i think i』m sick

i think i』m sick

i think i』m sick

求bigbang《monster》歌詞的中文意思

3樓:

monster

好久不見 這段日子

你看起來氣色不錯

變漂亮了 你在我眼裡

原本也總是那麼美

可唯獨今天看來有些不同

讓人覺得似乎更為冷漠

看向我的目光充滿同情

我在你面前變得卑微

努力不讓你看穿 換了話題

有太多問題想問

你卻不給我開口機會

你的長髮髮梢飛舞

擦過我臉頰 無法捉摸

你轉身毫不猶豫地走遠

此刻再挽留你是個笑話嗎

什麼話也說不出來

顫抖著跟隨你的腳步

這讓我恐懼的話語

你是讓我瘋狂的圓月

i love you baby i』m not a monster你明明知道的 過去的我

隨著歲月流逝定會逐漸改變

你明明懂我的 baby

i need you baby i』m not a monster你了解我的 別離開我

連你都拋下我的話 我無法再活下去

i』m not a monster

我們曾說無論怎樣都要永遠在一起的

也曾說過無論喜悅悲傷都要天長地久

you don』t say that tomorrow我們約好要把每天當作世界末日來愛

沒有你的日子就像無期徒刑 與世隔絕的感觸

你的存在像是頑疾持續折磨 是我心中的留戀

即使全世界都揹我而去

就算所有人都投來交織複雜的目光

我最傷的痛

也只因你變得如他們一般

i love you baby i』m not a monster你明明知道的 過去的我

隨著歲月流逝定會逐漸改變

你明明懂我的 baby

i need you baby i』m not a monster你了解我的 別離開我

連你都拋下我的話 我無法再活下去

i』m not a monster

不要走 不要走 不要走 不要離開我

別這樣 別這樣 別這樣 這不像你呀

你離我遠去 愛情被阻隔

不要找 不要找 不要找 不要再找我

最後的 最後的 最後的

記住站在你面前的我

不要把我忘懷

i love you baby i』m not a monster你明明知道的 過去的我

隨著歲月流逝定會逐漸改變

你明明懂我的 baby

i need you baby i』m not a monster你了解我的 別離開我

連你都拋下我的話 我無法再活下去

i』m not a monster

i think i』m sick

i think i』m sick

i think i』m sick

i think i』m sick

4樓:盛夏之書

好久不見的我們

你看起來很好

原來在我眼中就很美好的你變得越發美麗

可以今天看起來格外不同

不同於平常格外冷清

看著我的眼神充滿了同情

在你面前我顯然渺小

努力更換個不錯的話題

想要問的話有很多

可你卻生生的將我打斷

你的長髮飛舞

掠過我的臉頰

卻轉身離去

此刻抓住你會很可笑吧

我已無法說出任何話語

顫抖著向後走的你

那些讓我懼怕的話語

是讓我瘋狂的月色

i love you baby i』m not a monster你不是知道我往日的摸樣嗎

雖然隨著時間的流逝已經成為了過去

你是知道的 那時的我 baby

i need you baby i』m not a monster不是懂我的嗎 不要就這樣離去

連你都離去 我無法過活

i』m not a monster

曾經不管發生什麼事都要永遠在一起

就算悲傷或者開心都要相伴到盡頭

you don』t say that tomorrow把每天當做末日來相愛

沒有你 便是監禁終生

將與世隔離

你的存在如頑疾般不斷地折磨著我

是心底對你的迷戀

即使世上的人都轉身背對著我

全都予以我錯綜複雜的眼神

但我最痛的 最痛的

不過是你變的和他們一樣

i love you baby i』m not a monster你不是知道我往日的模樣嗎

雖然隨著時間的流逝已經成為了過去

你是知道的 那時的我 baby

i need you baby i』m not a monster不是懂我的嗎 不要就這樣離去

連你都離去 我無法過活

i』m not a monster

不要走 不要走 不要走 不要離開我

不要變 不要變 不要變 不要變得和他們一樣漸漸遠去的愛情漸漸地被隔離

不要找 不要找 不要找 不要找到我

最後的 最後的 最後的

請記得站在你面前的

我的模樣

不要忘了我

i love you baby i』m not a monster你不是知道我往日的模樣嗎

雖然隨著時間的流逝已經成為了過去

你是知道的 那時的我 baby

i need you baby i』m not a monster不是懂我的嗎 不要就這樣離去

連你都離去 我無法過活

i』m not a monster

i think i』m sick

i think i』m sick

請大神幫忙把香港位址翻譯成英文,請大神把香港英文位址翻譯成中文,急!

香港新界屯門蝴蝶邨蝶聚樓504號 hongkong tuen mun butterfly butterfly estate no.504 floor unit 504,tip chui hse,butterfly est,tuen mun,nt,hk 香港新界屯門蝴蝶邨蝶聚樓504號 請大神把香港英...

請大家都幫忙, 急事,幫忙,請大家都幫忙, 急事,幫忙

希望能幫到你。不過最好找 今日關注 幫你 急事 請大家幫忙.大恩不言謝 20 qq2007 beta2 這個版本可以看到隱身上線和ip的 沒用 即使你用的是顯示ip的qq,如果它是隱身登陸不和你說話,你還是看不到他的ip.我可以幫你 你跟我聯絡吧 但我要收費 因為我哥哥在醫院裡 我等著錢給他做手術 ...

請高手幫忙把以下日語翻譯成中文,謝謝

1。失去純真 不再天真無邪的意思 2。哎呀,露餡啦 3。嚯啊 4。象聲詞吧?無解 5。無解 6。無聊死了!7。才不無聊呢!8。無解 9。無解 10。別亂動 碰 11。不會說出口的事 12。好好地,擺好架勢!1。失去純真 2。哦,閃電巴利。3。乙個最 4。我也 gibugibugibu!5。源濱崎步濱...