1樓:陶芙崇昊然
いだく和だく其實一個意思,いだく較正式,用於書面形式,較文學化。就好像寫信與致函。但如果是要說抱有某些想法的時候,就要用いだく而不能用だく
2樓:堅鶯南宮冬雁
抱く(だく):抱、摟
抱く(いだく):除有抱、摟的意思外,還有懷有、懷抱的意思。比如:心懷大志--大きな志を抱く(いだく)
3樓:麥琅貊潤
前者指抱著抽象的物質
比如希望
後者指抱著實際的物質
比如小孩
4樓:匿名使用者
一、區別:
1)抱く(だく)是抱嬰兒等比較小的人等;
2)抱く(いだく)是在心裡擁有主意等。
二、片語:
1)いだく 抽象
2)大志を抱く/心懷大志.
3)不安の念を抱く/心懷不安.
4)あこがれを胸に抱く/一心向往.
5)だく 具體
6)子どもを抱く/抱孩子.
7)卵を抱かせる/讓母雞孵蛋.
5樓:曠涵壘
だく 子ともを抱く 動作意義上的抱(只有這一個意思)
いだく 1子ともを抱く 動作意義上的抱 和 だく 一樣
2夢をいだく 抱有夢想 .....
6樓:繩嫣宛冰雙
補充最佳答案
いだく還有抱有懷疑,疑問的等意思
日語 這三有什麼區別? [抱える] 【かかえる】 [抱く] 【だく】 [抱く] 【いだく】
7樓:匿名使用者
抱える: ①抱著 腹を抱えて大笑いする捧腹大笑 抱頭思考也用這個②承擔 負擔 如“家に病人を抱えている” 家裡有要服侍的病人だく: ①手抱東西的抱著 夾著
②跟女人睡覺
いだく:①懷抱 “自然の懐にいだかれる 置身於大自然的懷抱”
②懷有、懷抱 志をいだく 心懷大志
區別: 抱える 能抱但是抱不起來,比如抱大樹,還有抱有心事的 負擔 責任
だく的話主要是一般意義的抱,能抱起離開地面的,如抱孩子、抱個書包 、 另外抱きしめる-摟在懷裡だく的另一個意思就是和女人睡覺,前幾天看德川家康裡面經常出現抱女人的現象
原來是譯者直譯的,看的時候理解為**就哦了。
いだく: 口語上很少用,文學作品啊、需要拽詞的場合用。
以上純個人理解,請參考。
8樓:匿名使用者
抱える;大致分為2種意思。一個是挾,一個是承擔 負擔的意思。
鞄を抱えている(夾著包)。借金問題を抱えている(負擔著借款)。
抱く(摟著 抱著) 赤ちゃんを抱いている。(在抱小孩)抱く(いだく是文言用語,一般不怎麼用。跟だく意思一樣,樓著 抱著) 赤ちゃんを抱いている。(在抱小孩)。
9樓:童妍童羽童裝
關於《日語 這三有什麼區別? [抱える] 【かかえる】 [抱く] 【だく】 [抱く] 【いだく】>這問題,
[抱える] 【かかえる】:有面臨...不好的狀況/拿 的兩種意思在裡面(例句:~による経済的な困難を抱える /抱えるタイプのハンドバッグ )
[抱く] 【だく】:意思很多,用英日對譯說明一下~【他動】
■bear(恨み・悪意・愛情などを)
■brood(卵を)
■cherish(希望・イメージなどを)
■conceive(考え・感情などを心に)■cover《動物》(鳥が卵を)
■incubate(鳥が卵を)
■nourish(感情を)
【自動】
■ascribe(考えを)〔ascribe toの形で。〕■sit(鳥が卵を)
[抱く] 【いだく】:和だく同意思
抱く(だく),抱く(いだく),抱える(かかえる),抱きしめる(だきしめる)的區別是什麼?
10樓:浩瀚大火星
抱く(だく)是抱嬰兒等比較小的人等、抱く(いだく)是在心裡擁有主意等、抱える(かかえる)是包比較大的東西,如大行李:大きなかばんを抱える
日語裡“抱く”除了抱還有什麼意思
11樓:帥人
抱くcopy
【だく】【daku】◎
【他動詞・五段/一類bai】 抱;du摟抱;懷抱。zhi;孵(卵)。;男人和女人dao發生兩性關係。
抱く【いだく】【idaku】②
【他動詞・五段/一類】 抱,摟。;懷有,懷抱。
12樓:淺淺邂逅
抱く讀音:【だく】【daku】
詞義:1.抱;摟抱;懷抱。(腕の中に抱え込む)。
2. 孵(卵)。(卵がかえること)。
3. 男人和女人發生兩性關係。(男が女と肉體関系を持つ)。
抱く 和 抱える 有什麼區別
13樓:116貝貝愛
抱く和抱える的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。
一、指代不同
1、抱く:抱有。
2、抱える:懷抱。
二、用法不同
1、抱く:可指憑主觀判斷力,對某人〔物〕有較深的偏見或感激,此時可譯作“擁有…”“懷有…”。主観的判斷力によって、ある人に対して深い偏見や感謝をもっていることを指します。
を抱く。
2、抱える:基本意思是“擁抱,抱住”,通常表示一種友好的態度,這種方式可以是愛人之間,也可以是友人之間的一種友好的表現,也可以表示為了慶祝某件事而擁抱。基本的には「抱擁、抱擁」という意味で、普通は友好的な態度を表しています。
これは戀人同士でもいいし、友達同士の友好的な表現でもあります。
三、側重點不同
1、抱く:抱有理想之類的抽象的東西。
2、抱える:抱住某人這樣的用法。
14樓:小白我們回家啦
抱く有兩個發音,發いだく的時候主要是說抱有理想之類的抽象的東西,而發だく的時候就是抱住某人這樣具體的存在。
抱える意思,一種和だく差不多,不過不是擁抱,而是懷抱,另一種意思是負擔,比如債務或者家計之類的,此外抱える還有僱用的意思,比如大勢の店員を抱えている店,僱有大量店員的店。
15樓:匿名使用者
抱く[だく]:抱,一般指實物的抱,比如抱孩子
抱く [いだく]:抱,一般是指環繞,胸懷的抱,比如群山懷抱的村莊;胸懷大志什麼的.
抱える[かかえる]:除了有抱東西的意思外,還有擔責任的意思
16樓:b在i了
抱く是擁抱著
抱える 是手抱這 抱小孩的那種
不堪卒讀和不忍卒讀有什麼區別
區別 1,表達的意思不同,不堪卒讀,意思是使人不想繼續將文章讀完,不忍卒讀意思是使人不忍心讀完。2,用法不同,不堪卒讀多用於文章寫得不好或者寫得很悽慘悲苦,不忍卒讀多用於寫的好的文章。3,出處不同,不堪卒讀出自清 曹梧岡 梅蘭佳話 不忍卒讀出自清 淮陰百一居士 壺天錄 上捲。不堪卒讀 b k n z...
貸貨怎麼讀,貸和貨有什麼區別
貸讀dai,中文音 讀袋子的袋,組詞 高利貸 gao li dai 貨,讀huo,中文音讀 或者的或 組詞 百貨 bai huo dai 第四聲 huo 第四聲 dai四聲,huo四聲 貸d i.貨h o 貸和貨有什麼區別?乙個是貸dai 貝字上面乙個代,代替支付 乙個是貨,貨物的意思,不一樣,發音...
日語的音讀和訓讀有什麼區別,日語音讀和訓讀的區別
一 讀音性質不同 1 音讀 漢字在日語中按照日語對漢語的譯音讀出來。2 訓讀 是使用該等漢字之日本固有同義語匯的讀音。二 特點不同 1 音讀 音讀主要分吳音 漢音 唐音三種,如 馬 吳 漢 唐 一 吳 漢 二 吳 漢 地 吳 漢 2 訓讀 訓讀的日語同音詞在使用漢字書寫時,有時可用漢字區分歧義。例如...