1樓:森林之黃
第一句原文:賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議,二人進火,俱委而竊聽。
第一句翻譯:陳太丘家簡貧無僕役,有客人來了,陳老爺子和他們作徹夜暢談,命大兒子元方二兒子季方去給客人煮飯。小兄弟兩個把米放到鍋裡,就去聽大人們談講,聽到入神,竟忘記了繼續撈米蒸飯,將本來要作的幹米飯煮成了稀粥。
聽語誤飯:
聽語誤飯,典故出自《世說新語》夙惠第十二。講述了陳太丘家中來了客人,他讓元方和季方去做飯,但二人聽大人講話而忘了撈米,把米飯做成了粥,陳太丘聽了二人複述的話,原諒了二人。
2樓:
賓客詣①陳太丘宿,太丘使元方、季方炊②。客與太丘論議,二人進火,俱委③
而竊聽。炊忘箸簞,飯落釜中。太丘問:“炊何不餾④?”元方、季方長跪曰:
“大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著簞,飯今成糜⑤。”太丘曰:“爾頗有所識⑥不?”
對曰:“彷彿志⑦之。”二子俱說,更相易奪⑧,言無遺失。太丘曰:“如此但糜自
可,何必飯也?”
編輯本段譯文: 陳太丘家簡貧無僕役,有客人來了,陳老爺子和他們作徹夜暢談,命大兒子元方二兒子季方去給客人煮飯。小兄弟兩個把米放到鍋裡,就去聽大人們談講,聽到入神,竟忘記了繼續撈米蒸飯,將本來要作的幹米飯煮成了稀粥。
陳老爺子來問,就老老實實地回答,只顧著聽大人們談講了。陳老爺子於是問他們:“那你們說說,都聽到什麼了?
”兩兄弟很快講所得到的感受全部複述了一回,要點中心全都記得清清楚楚,陳老爺子聽了非常滿意,就說:“稀粥就稀粥吧,何必非得是蒸飯呢。”
編輯本段字詞解釋: ①拜望、拜見。
②做飯。
③丟下。
④米飯黏結成糊。
⑤(mí)這裡指米粥。
⑥指所收穫的知識。
⑦記得。
⑧互相改正錯誤。
世說新語《聽語誤飯》解釋下列句子加點的詞
3樓:雲遮世說的生活
因問題沒有列出具體的加點詞,請對照翻譯理解。
夙慧第十二之
一、蒸飯成粥
(原文)賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議。二人進火,俱委而竊聽。
炊忘著萆,飯落釜中。太丘問:“炊何不餾?
”元方、季方長跪曰:“大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著萆,飯今成糜。”太丘曰:
“爾頗有所識不?”對曰:“彷彿記之。
”二子長跪俱說,更相易奪,言無遺失。太丘曰:“如此但糜自可,何必飯也?
”(譯)有客人在陳太丘(陳寔)家留宿,太丘讓元方(陳紀)、季方(陳諶)兄弟二人做飯。兄弟二人正在燒火,聽見太丘和客人在談論,都停下來偷聽。做飯時忘了放萆子,米都落進鍋裡。
太丘問:“為什麼沒蒸飯呢?”元方、季方跪在地上說:
“您和客人談話,我們倆都在偷聽,結果忘了放萆子,飯都成了粥了。”太丘說:“你們還記得我們說了什麼嗎?
”兄弟回答道:“大概還記得。”於是兄弟二人跪在地上一塊兒敘說,互相補充,大人說的話一點都沒有遺漏。
太丘說:“既然這樣,喝粥就行了,何必做飯呢?”
4樓:滕苑博
原文:賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議,二人進火,俱委
而竊聽。炊忘箸簞,飯落釜中。太丘問:“炊何不餾?”元方、季方長跪曰:
“大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著簞,飯今成糜。”太丘曰:“爾頗有所識不?”
對曰:“彷彿志之。”二子俱說,更相易奪,言無遺失。太丘曰:“如此但糜自
可,何必飯也?”
譯文:陳太丘家簡貧無僕役,有客人來了,陳老爺子和他們作徹夜暢談,命大兒子元方二兒子季方去給客人煮飯。
小兄弟兩個把米放到鍋裡,就去聽大人們談講,聽到入神,竟忘記了繼續撈米蒸飯,將本來要作的幹米飯煮成了稀粥。
陳老爺子來問,就老老實實地回答,只顧著聽大人們談講了。
陳老爺子於是問他們:“那你們說說,都聽到什麼了?”兩兄弟很快講所得到的感受全部複述了一回,要點中心全都記得清清楚楚,陳老爺子聽了非常滿意,就說:
“稀粥就稀粥吧,何必非得是蒸飯呢。”
翻譯第一句話是What would people like
人們在生日時願意吃什麼?在不同的國家,答案會是不同的。在許多國家,人們吃帶有蠟燭的生日蛋糕。蠟燭的數量是這個人的年齡。過生日的人要許個願望並吹滅蠟燭。如果他或她一口氣吹滅所有的蠟燭,願望將會實現。在英國,人們有時在生日蛋糕裡放一塊糖果。得到糖果的孩子是幸運的。在中國,在生日時吃蛋糕正變得流行。但是,...
一句話的英語翻譯問題,一句話用英語怎麼翻譯
they camouflaged 動物的保護色功能,在這裡解作掩飾 their hatred 他們的恨惡或厭惡或仇恨 with professions of 專業,在這裡是很專業 friendship 友誼 總的解釋就是 他們很專業地用友誼 友好的態度掩飾他們的仇恨希望能幫忙,請採納 他們裝作友好,...
請教一句話的翻譯
首先想請問樓主這是 來的句子 然後因為英語不大好,所以只能這樣說 它的傳播是與伊斯蘭原教旨主義 認為應該嚴格奉行宗教原則和教義 的版本 啥呀這是 的增長密切相連的,一些伊斯蘭教的擁護者襲擊了他們居住的教區。大概是這樣 話說這種東西最好放在原文裡面理解啊。至於那個with the growth of ...