古文很難翻譯,最難翻譯的文言文是什麼

2021-05-23 16:16:28 字數 2324 閱讀 4360

1樓:

翻譯原則:信達雅

信:一般要求直譯

達:符合現代漢語語法,語句通順

雅:當直譯不行時結合意譯

1.「信」是指譯文要準確地反映原作的意思,不要曲解原文的內容。例如:v  原文:厲王虐,國人謗王。(《召公諫弭謗》)v誤譯:周厲王暴虐,國內的人誹謗厲王。v

2.「達」是指譯文應該通順、曉暢,符合現代漢語語法規範。就是說,譯文即使在內容上與原文相符,但表達不通順,不符合現代漢語語言規範,便不合乎「達」的要求。例如:

v  原文:永州之野 產異蛇, 黑質而白章。v  譯文:

永州的野外出產奇異蛇,黑底而白花。v  原文: 觸草木, 盡死。

(柳宗元《捕蛇者說》)v  譯文:異蛇觸草木,草木全盡死。

翻譯九字原則:1.留v專用名詞、國號、年號、人名、物名、地名、職稱等照錄不譯。

2.補:補出省略成分。

v主謂賓都可以省略v關聯詞也有省略3.刪:有些語氣詞可刪去4.

換5.調:調節語序

6.選 7.譯8.固 :固定用法記住一些 9.意本人多年家教語文,對文言文翻譯與作文有一定心得,希望回答幫到您。

2樓:南芒的可樂

是很難翻譯。。。。。

最難翻譯的文言文是什麼?

3樓:鈄孟童丹山

《羿裔熠邑彝》、《飢雞集磯記》、《熙戲犀》、《於瑜與餘欲漁遇雨》 你找找原文翻譯看看,真的很難懂

難 在古文中讀音及翻譯有哪幾種

4樓:匿名使用者

個人能力有限,抄

只能為襲您提供兩個解釋:

bai1、 [nán],為難,du刁難,使....感覺到困zhi難。這裡應該就

dao是這個意思!華歆不願意搭載這個落難的人。

2、[nàn],不幸的遭遇; 災難;質問。如,三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣。——《孫子·謀攻》

5樓:幸運的私塾先生

是為難的意思bai 讀二聲

華歆和du王朗一同乘船避難,有乙個zhi人想搭

dao乘他們的船,華歆表回示為難。答王朗卻說:「好在船還比較寬敞,為什麼不可以呢?

」後來強盜來了,王朗就想丟下那人不管了。華歆說:「開始我之所以猶豫不決,正是為了這一點。

既然允許他搭我們的船,怎麼可以因為情況危急便把他扔下呢?」於是仍像當初那樣攜帶關照那個人,世人憑這件事來判定華歆、王朗的優劣

世上最難的文言文翻譯是什麼?

6樓:明天

我認為是趙元任的《熙戲犀》。

一丶原文:

西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。

西溪的犀牛,喜歡玩耍,席熙每天帶犀出去,席熙忙著細心幫犀牛洗澡,犀牛吸著溪水噴向席熙逗他,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧,可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。

二丶作者介紹:

趙元任(1892-1982),字宣仲,又字宜重,江蘇武進(今常州)人,生於天津。2023年為遊美學務處第2批留學生,入美國康奈爾大學,主修數學,2023年獲理學士學位。2023年獲哈佛大學哲學博士學位。

三丶代表作:

《國語新詩韻》、《現代吳語的研究》、《廣西瑤歌記音》、《粵語入門》、《中國話的文法》、《中國話的讀物》、《語言問題》、《通字方案》丶《趙元任語言學**選》等。

這個最難的文言文怎麼翻譯?

7樓:匿名使用者

羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣. ?_逶qj淠熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣.

輔r鮳楤諐y熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣. ?x腆騰跊伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥.

毅儀奕,詣弈,衣異,意逸.毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅 0?e\nn彏?

亦怡伊. l%w1^

8樓:匿名使用者

難的確是不難,不過沒多大價值.好像沒必要為20分花那麼大的時間吧.

9樓:匿名使用者

只怕是連古人都不知道吧.你又何苦執著?

較難的文言文翻譯

10樓:

文言文翻譯較難的部分無非是虛詞、古今異義、一詞多義和文言句式罷了,這個要提高你就學學王力的古代漢語吧。

當然,較難的文言文可能較早,你看明清文言文會比看春秋、戰國時的好懂一些。那麼對付年代較久遠的文言文,你可以通過了解那個時代的歷史事件等方法降低難度。

所以好好看看歷史也很有幫助啊,因為中國文學一開始,甚至好長時間,是文史不分家的。

古文翻譯問題,文言文翻譯問題

李廣鎮守右北平,匈奴人聽說後,稱他是 漢朝的飛將軍 一直避開他,好多年不敢入侵右北平。有一次,李廣出外打獵,看到草叢中的一塊石頭,以為是老虎,一箭射去,箭頭沒入石頭中,走近一看,是塊石頭。於是重新再射,竟再也射不進去了。李廣為人廉潔,得到賞賜就分給他的部下,吃喝都與士兵一樣。李廣帶兵,到了糧水缺乏的...

《泰山》文言文翻譯古文泰山翻譯

泰山的南面,汶河向西流去 泰山的北面,濟水向東流去.南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的 水都流入濟水.在那南北山谷分界的地方,是古長城。最高的日觀峰,在古長城以南十五裡。我在乾隆三十九年 1774年 十二月從京城裡出發,冒著風雪啟程,經過齊河縣 長清縣,穿過泰山西北面的山谷,跨過長城的城牆,到達泰安...

杞人憂天文言文翻譯,杞人憂天古文翻譯

杞國有個人擔心天會塌 地會陷,自己無處依託,便食不下嚥,寢不安席。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說 天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?那人說 天是氣體,那日 月 星 辰不就會掉下來嗎?開導他的人說 日...