詠塵駱賓王詠塵翻譯,駱賓王寫過什麼詩

2021-05-02 16:52:26 字數 5406 閱讀 7901

1樓:蔚藍的晶瑩

是《詠蟬》吧?

西陸蟬聲唱,南冠客思侵。

那堪玄鬢影,來對白頭吟。

露重飛難進,風多響易沉。

無人信高潔,誰為錶予心。

賞析 駱賓王(約626—684):婺州義烏(今屬浙江)人,曾任臨海丞,後隨徐敬業起兵反對武則天,作《討武瞾檄》,兵敗後下落不明。有《駱賓王文集》。

《在獄詠蟬》是駱賓王陷身囹圄之作。唐高宗儀鳳三年(678)。屈居下僚十八年,剛公升為侍御史的駱賓王**入獄。

其罪因,一說是上疏論事觸忤了武則天,一說是「坐贓」。這兩種說法,後者無甚根據。前者也覺偏頗。

從詩的尾聯「無人信高潔,誰為錶予心」來看,顯然是受了他人誣陷。聞一多先生說,駱賓王「天生一副俠骨,專喜歡管閒事,打抱不平、殺人報仇、革命、幫痴心女子打負心漢」(《宮體詩的自贖》)。這幾句話,道出了駱賓王下獄的根本原因。

他敢抗上司、敢動刀筆,被抨擊者當然要以「貪贓」、「觸忤武后」將他收系了。也正因為如此,駱賓王才在獄中寫下這首詩。

詩題又作《詠蟬》。同前人詠蟬之作,如陸雲的《寒蟬賦》、曹植的《蟬賦》、曹大家的《蟬賦》、虞世南的《詠蟬》詩彷彿,駱賓王的這首五律旨在以蟬之餐風飲露表示自身的高潔,求得世人的同情。

「西陸蟬聲唱,南冠客思深」,首聯承題而來,正切主旨。「西陸」,秋天。《隋書·天文志》釋「日循黃道東行,一日一夜行一度。

三百六十五日有奇而周天。行東陸謂之春,行南陸謂之夏。行西陸謂之秋,行北陸謂之冬。

行以成陰陽寒暑之節。」「南冠」,又稱獬豸冠.本指楚冠,此處作囚犯解,用楚國鍾儀被囚的典故。《左傳·成公九年》記,晉景公到軍府檢查,看見有乙個**模樣的人被囚繫著。

成公便問:「那個被捆著的戴著楚冠的人是誰?」有司回答說:

「是鄭國獻來的楚國囚犯鍾儀。後世遂稱縶囚為「南冠」。此處的南冠是作者自指。

「南冠」後的「客」字不作通常的「客人」或「旅居外地」解,而指「坐牢」,稱坐牢為「客」,可見冤憤殊深。首聯兩句十字用工整的對仗描繪了這樣一副圖景:深秋裡,寒蟬發出了陣陣淒楚的叫聲,這聲音打動了囚縶在牢的駱賓王的心弦,引起了他深深的思慮。

此聯中,應特別注意「思深」二字,它是作者的苦心所在,是全詩之「源」。詩的名句諸事如「玄鬢」、「白頭」、「露重」、「風多」及種種聯想,皆由此遣發派生。

由於作者在首聯中即以南冠自切痛處,又以「思深」二字為詩旨的表達作了鋪墊,故頷聯即被順勢推出:「不堪玄鬢影』來對白頭吟」。「玄鬢」,黑色鬢髮,這裡指蟬的雙翼。

「白頭吟」,漢魏樂府名篇,寫一女子被負心漢始愛終棄的悲鬱心情,表達了她對專一愛情的追求。據說此詩為西漢卓文君作。卓文君慕司馬相如之才,私奔並與司馬相如結成伉儷。

但司馬相如愛情不專,入京後,要娶茂陵一女為妾。文君聞知,作《白頭吟》以自傷。相如見詩悔悟,不再納妾。

賓王此句的寫作,其意有表裡二層。表層的意思是說,蟬掮動著烏黑的雙翼來對著滿頭白髮的作者悲吟,使他無法忍受。裡層的含意則更為深刻,作者意在通過香草美人的傳統文學手法,抒發自己失去朝廷寵信,受貶遭困的怨憤。

作者「蟬」人對舉,「玄」「白」並用,睹蟬翼而起悲,聞蟬鳴而不堪,是因為他也有過鬢髮玄黑的豆蔻年華。早在公元669年,他就躋入仕途,以圖報效:「投筆懷班業,臨戎想顧勳」。

還應雪漢恥,持此報明君(《宿溫城望軍營》)。為逞壯志,他文官任過府屬、奉禮郎、東台詳正學士,武官任過四川,燕北掌書記,然奔波三十載,卻始終沉淪下僚,剛公升為侍御史,便**入獄。報國之想,終成泡影,何堪忍受。

若說首聯見景生情,托物起興,頷聯蟬人並舉,敘中生議,那麼頸聯的重心則轉在感慨議論的抒發上。「露重飛難進,風多響易沉」,是說蟬因露重而難以前飛,因風大而鳴聲不能遠傳。這既是描寫深秋寒蟬的艱難處境,也是對自身遭遇的慨嘆。

作者在詩前的序中寫道:「僕失路艱虞,遭時徽墨。不哀傷而自怨,未搖落而先衰」,意即是時代的「徽墨」(繩索之意)將其**,使他不能馳騁壯志。

序文還說他「見螳螂之抱影,怯危機之未安」,看到螳螂抱緊螳斧,欲撲捉被食之蟲,立即想到自己仍處在深深的危機中。朝廷內外奸邪勢力的濃露重霜不但凍僵了他的翅膀,鎖住了他的聲音,而且會將他的生命推向「末日」。序文的這些話說明了頸聯雖宇宇寫蟬,然意不在蟬。

這兩句詩,寫得蟬人相融,抒情忘蟬,達到了出神入化地步。

2樓:吹雪_西門

西陸蟬聲唱,南冠客思侵。那堪玄鬢影,來對白頭吟。 露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為錶予心。

賞析 駱賓王(約626—684):婺州義烏(今屬浙江)人,曾任臨海丞,後隨徐敬業起兵反對武則天,作《討武瞾檄》,兵敗後下落不明。有《駱賓王文集》。

《在獄詠蟬》是駱賓王陷身囹圄之作。唐高宗儀鳳三年(678)。屈居下僚十八年,剛公升為侍御史的駱賓王**入獄。

其罪因,一說是上疏論事觸忤了武則天,一說是「坐贓」。這兩種說法,後者無甚根據。前者也覺偏頗。

從詩的尾聯「無人信高潔,誰為錶予心」來看,顯然是受了他人誣陷。聞一多先生說,駱賓王「天生一副俠骨,專喜歡管閒事,打抱不平、殺人報仇、革命、幫痴心女子打負心漢」(《宮體詩的自贖》)。這幾句話,道出了駱賓王下獄的根本原因。

他敢抗上司、敢動刀筆,被抨擊者當然要以「貪贓」、「觸忤武后」將他收系了。也正因為如此,駱賓王才在獄中寫下這首詩。

詩題又作《詠蟬》。同前人詠蟬之作,如陸雲的《寒蟬賦》、曹植的《蟬賦》、曹大家的《蟬賦》、虞世南的《詠蟬》詩彷彿,駱賓王的這首五律旨在以蟬之餐風飲露表示自身的高潔,求得世人的同情。

「西陸蟬聲唱,南冠客思深」,首聯承題而來,正切主旨。「西陸」,秋天。《隋書·天文志》釋「日循黃道東行,一日一夜行一度。

三百六十五日有奇而周天。行東陸謂之春,行南陸謂之夏。行西陸謂之秋,行北陸謂之冬。

行以成陰陽寒暑之節。」「南冠」,又稱獬豸冠.本指楚冠,此處作囚犯解,用楚國鍾儀被囚的典故。《左傳·成公九年》記,晉景公到軍府檢查,看見有乙個**模樣的人被囚繫著。

成公便問:「那個被捆著的戴著楚冠的人是誰?」有司回答說:

「是鄭國獻來的楚國囚犯鍾儀。後世遂稱縶囚為「南冠」。此處的南冠是作者自指。

「南冠」後的「客」字不作通常的「客人」或「旅居外地」解,而指「坐牢」,稱坐牢為「客」,可見冤憤殊深。首聯兩句十字用工整的對仗描繪了這樣一副圖景:深秋裡,寒蟬發出了陣陣淒楚的叫聲,這聲音打動了囚縶在牢的駱賓王的心弦,引起了他深深的思慮。

此聯中,應特別注意「思深」二字,它是作者的苦心所在,是全詩之「源」。詩的名句諸事如「玄鬢」、「白頭」、「露重」、「風多」及種種聯想,皆由此遣發派生。

由於作者在首聯中即以南冠自切痛處,又以「思深」二字為詩旨的表達作了鋪墊,故頷聯即被順勢推出:「不堪玄鬢影』來對白頭吟」。「玄鬢」,黑色鬢髮,這裡指蟬的雙翼。

「白頭吟」,漢魏樂府名篇,寫一女子被負心漢始愛終棄的悲鬱心情,表達了她對專一愛情的追求。據說此詩為西漢卓文君作。卓文君慕司馬相如之才,私奔並與司馬相如結成伉儷。

但司馬相如愛情不專,入京後,要娶茂陵一女為妾。文君聞知,作《白頭吟》以自傷。相如見詩悔悟,不再納妾。

賓王此句的寫作,其意有表裡二層。表層的意思是說,蟬掮動著烏黑的雙翼來對著滿頭白髮的作者悲吟,使他無法忍受。裡層的含意則更為深刻,作者意在通過香草美人的傳統文學手法,抒發自己失去朝廷寵信,受貶遭困的怨憤。

作者「蟬」人對舉,「玄」「白」並用,睹蟬翼而起悲,聞蟬鳴而不堪,是因為他也有過鬢髮玄黑的豆蔻年華。早在公元669年,他就躋入仕途,以圖報效:「投筆懷班業,臨戎想顧勳」。

還應雪漢恥,持此報明君(《宿溫城望軍營》)。為逞壯志,他文官任過府屬、奉禮郎、東台詳正學士,武官任過四川,燕北掌書記,然奔波三十載,卻始終沉淪下僚,剛公升為侍御史,便**入獄。報國之想,終成泡影,何堪忍受。

若說首聯見景生情,托物起興,頷聯蟬人並舉,敘中生議,那麼頸聯的重心則轉在感慨議論的抒發上。「露重飛難進,風多響易沉」,是說蟬因露重而難以前飛,因風大而鳴聲不能遠傳。這既是描寫深秋寒蟬的艱難處境,也是對自身遭遇的慨嘆。

作者在詩前的序中寫道:「僕失路艱虞,遭時徽墨。不哀傷而自怨,未搖落而先衰」,意即是時代的「徽墨」(繩索之意)將其**,使他不能馳騁壯志。

序文還說他「見螳螂之抱影,怯危機之未安」,看到螳螂抱緊螳斧,欲撲捉被食之蟲,立即想到自己仍處在深深的危機中。朝廷內外奸邪勢力的濃露重霜不但凍僵了他的翅膀,鎖住了他的聲音,而且會將他的生命推向「末日」。序文的這些話說明了頸聯雖宇宇寫蟬,然意不在蟬。

這兩句詩,寫得蟬人相融,抒情忘蟬,達到了出神入化地步。

好詩,不但要有詩眼,以放「靈光」,而且有時須作「龍吟」,以發「仙聲」。試讀盧照鄰的《古從軍行》,杜甫《蜀相》諸詩,兩詩若無「寧為百夫長,勝作一書生」,「出師未捷身先死。長使英雄淚滿襟」這樣的「龍吟」句殿後,直抒胸臆,剖獻「詩心」。

則全篇就木然無光了。此詩亦然,尾聯詩人憤情沖天,勃發「龍吟」,噴出蘊蓄許久的真情:「無人信高潔,誰為錶予心」,遂脫去了前三聯罩裹詩句的「蟬身」,使人看到了作者潔純無瑕的報國誠心,這顆誠心恰如其《序》所說,乃「有目斯開、不以道昏而昧其視,有翼自薄,不以俗厚而易其真。

吟喬樹之微風,韻姿天縱;飲高秋之墜露,清畏人知。」不以世俗更易秉性,寧飲墜露也要保持「韻姿」。正是這裂帛一問,才使《在獄詠蟬》成為唐詩的卓犖名篇,超然於初唐諸官體豔詩之上。

駱賓王寫過什麼詩

3樓:你好嘛

1、《詠鵝》

【作者】駱賓王 【朝代】唐

鵝鵝鵝,曲項向天歌。

白毛浮綠水,紅掌撥清波。

白話翻譯:

鵝鵝鵝,面向藍天,一群鵝兒伸著彎曲的脖子在歌唱。

潔白的羽毛,漂浮在碧綠水面。紅紅的腳掌,撥動著清清水波。

2、《詠蟬 / 在獄詠蟬》

【作者】駱賓王 【朝代】唐

西陸蟬聲唱,南冠客思侵。

那堪玄鬢影,來對白頭吟。

露重飛難進,風多響易沉。

無人信高潔,誰為錶予心。

白話翻譯:

秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作為窮徒的我,不由得生出了陣陣悲傷。

我雖不到四十歲已是滿頭白髮,哪還經得起那如婦人黑髮般的蟬兒哀鳴的侵襲。

秋露濃重,蟬兒縱使雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。

雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白,代我表述內心的沉冤?

3、《於易水送人 / 於易水送別》

【作者】駱賓王 【朝代】唐

此地別燕丹,壯士發衝冠。

昔時人已沒,今日水猶寒。

白話翻譯:

在這個地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒髮衝冠。

那時的人已經都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。

4、《在軍登城樓》

【作者】駱賓王 【朝代】唐

城上風威冷,江中水氣寒。

戎衣何日定,歌舞入長安。

白話翻譯:

城上軍威使人望而生畏,連江中的水都似乎殺氣騰騰。

現在,我身穿軍裝準備戰鬥,等到平定了天下時,一定載歌載舞進入長安京城。

5、《送鄭少府入遼共賦俠客遠從戎》

【作者】駱賓王 【朝代】唐

邊烽警榆塞,俠客度桑乾。

柳葉開銀鏑,桃花照玉鞍。

滿月臨弓影,連星入劍端。

不學燕丹客,徒歌易水寒。

白話翻譯:

邊塞外族入侵挑起了戰爭,豪傑將士夜渡桑乾遠赴國難。

柳葉被雪亮的箭鏃撥開,桃花對映著鑲玉的馬鞍。

天空圓月把弓影投射到地上,大片星斗映在劍的項端。

不要學那過河行刺的荊軻,空唱一曲《易水寒》。

《詠塵》駱賓王,詠塵駱賓王 詠塵翻譯

詠塵 駱賓王。凌波起羅襪,含風染素衣。別有知音調,聞歌應自飛。劉邦 大風歌 大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!詠塵駱賓王 詠塵翻譯 從軍行 駱賓王 駱賓王寫了哪些古詩?1 唐 駱賓王 詠鵝 鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。2 唐 駱賓王 送別 寒更承夜永,涼夕向秋澄...

駱賓王的《在獄詠蟬》解釋在獄詠蟬的全文解釋

在獄詠蟬 唐。駱賓王 西路蟬聲唱,南冠客思深。那堪玄鬢影,來對白頭吟。露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為錶予心。西陸 秋天 南冠 楚冠。據 左傳。成公九年 記載 楚鍾儀被囚與晉 府時頭戴南冠。後世就用南冠指囚犯。引原文 晉侯觀於軍府,見 鍾儀,問之曰 南冠而縶者誰也?有司對曰 鄭人所獻楚囚也。...

駱賓王的在獄詠蟬中南冠指的是什麼

南冠 楚國在南來方,因此稱楚冠源為南冠。bai本指被俘的楚國囚du犯。後泛稱囚 zhi犯或戰俘。亦dao作 南冠囚 南冠君子 南冠客 南冠 圖為唐 駱賓王 的 在獄詠蟬 這首詩也用到了南冠這個詞語。所以,南冠即俘虜的代稱。在獄詠蟬 中的 南冠 指的是什麼 南冠 楚國在南方,因此稱楚冠為南冠。本指被俘...