1樓:依然血羽
英語專業八級真正的含金量有多少呢?我們以前乙個英語專業的,連公共四級都沒過,後來靠抄,過了專八。
2樓:匿名使用者
靠**太懸了,你不如到若干靠得住的翻譯公司註冊,沒準到時會有任務給你。但試譯等也是蠻煩的
3樓:匿名使用者
可以上閒魚或者轉轉**雅思抽查的陳述 超級簡單好掙錢
4樓:匿名使用者
幫我翻譯幾個句子,給你5塊錢。我名字。
5樓:匿名使用者
可以去蒲公英海外網看看,一般正規**的資訊比較靠譜。
6樓:匿名使用者
**或天貓不錯。如果你翻譯得好,可加入我們團隊。
7樓:你肯定猜不到
譯客pe.i018.com/
8樓:查紅玉
做翻譯查資料時曾遇到個平台感覺不錯,推薦下
適合翻譯學習者、catti /mti 考生、有志於進修的職業翻譯、希望接翻譯稿件的朋友
請教各位老師,**中的文字是什麼?有沒有老師可以幫忙翻譯一下,謝謝老師! 5
9樓:匿名使用者
**中的印章右起豎讀為:
有飯蔬衣練,窮遐方絕域,盡天下古文奇字之志語出宋代李清照的《金石錄後序》。
希望能幫到你。
10樓:霜葉後院自留地
便有飯蔬衣 ,窮遐方絕域,盡天下古文奇字之志
翻譯成日語一下
私 小 怪獣 1日正義 殺 記得點讚!私達 小 1體 選択 正義 殺害 疑 翻譯成日語 這個你可以借助這方面的軟體去翻,然後自己酌情去改 麻煩大家幫我翻譯成日語一下 3 1.3訪問 従 訪問 従 簡単 式62616964757a686964616fe78988e69d8331333236373930...
高手來翻譯一下翻譯成英文高手來翻譯一下翻譯成英文
為什麼會有這樣的人?為什麼非要給外國人一種錯覺呢?這樣的交流都要靠懸賞來完成,難道。哎!自己學會才是出路啊。無知不可怕,可怕的是心被無知給蒙蔽了。當我想某人的時候,我只有聽聽歌,不露聲色。當我受傷的時候,我只有低頭悲傷。when ithought somebody s time,ithen list...
求翻譯成英文,急用 謝謝幫忙一下
在處理商業 的時候,先說一些為對方著想 考慮到對方的話語,這樣會使對話更加順利地進行下去。抱歉突然給您打 可否佔用您一兩分鐘?像這樣的 話語就是剛才提到的。說不說這句話會給對方的反應帶來巨大的影響。一般來說,把自己想說的事簡單明瞭地告訴對方無論對誰來說都是非常困難的。但是現實中的商務交易時,要和對方...