1樓:匿名使用者
說實話,你送書法很難被理解的。因為書法裡邊博大精深的。外國人不知道,說不准專,拿回家就倒屬
著掛起來了(經驗)
here is an art of traditional chinese calligraphy for you.這是送給你的一副傳統中國書法作品。
i wish you would enjoy it (用enjoy比like好,enjoy有欣賞的意思,用would就更委婉)
will you be back to china again? (現在在中國,就用back咯,就是再次回來)
希望幫到你
2樓:蘭花花蘭
this is a chinese calligraphy works. hope you would like it. would you still come to china again?
祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)
不明白的再問喲,回請及時採納,多答謝!
3樓:匿名使用者
^this is a chinese calligraphy. wish you like it. will you visit china again?
祝你學習愉快! (*^__^*)
請及內時採納
容,多謝!
4樓:匿名使用者
here is an art of chinese calligraphy.
hope you enjoy it.
will you be back to china in the future?
----------
感覺來比較口語自。。 你這翻譯了是做什麼用呢?書面的還是口語的。
5樓:
this is a picture of works on chinese calligraphy ,and wish you will like it . will you come to china once more ?
6樓:匿名使用者
this is a work of chinese calligraphy, i hope you will like it. will you welcome to china again?
7樓:匿名使用者
this is a piece of chinese calligraphy, hope you like. will you come back to china?
8樓:匿名使用者
this is a picture of the chinese calligraphy, hope you like it. are you going to come to china
麻煩幫忙翻譯一句韓文,甚是感謝~~~:「這是一張來自中國20多年前的郵票,希望你們喜歡。」o(∩_∩)o
9樓:匿名使用者
韓文:이건 20여년전에 중국에서 온 우표 한장 입니다
羅馬音:i geon 20yeo nyeon jeon e jung guk e seo on u pyo han jang ip ni da
幫忙用英語翻譯幾句話,幫我用英語翻譯幾句話
翻譯 然而,如果沒有乙個流行的概念,數百萬美元不會在每次有彩票的地方。然而,如果那不是乙個流行的觀點,數以計的美元不會在每次有彩票的地點。大同小異,您喜歡用哪種方式就選擇哪種吧 幫忙翻譯幾句英語 交貨 塞拉尼斯公司將安排並支付從工廠發出的製成品的裝運。托勒公司負責將製成品裝載到由賽拉尼斯公司安排的運...
英語翻譯幾句話
您好!很高興為你翻譯 解釋。您提出的如 貨櫃是銷售給 a或b公司,我們不繳 納任何depot 費用。我的翻譯如下 our containers will sell to a or b company,we didn t pay for depot.希望我的翻譯 解釋對你有幫助,祝你心想事成!準確翻譯...
求這幾句話的英語翻譯。求下面幾句話的英文翻譯
求下面幾句話的英文翻譯 如若相愛,便攜手到老 如若錯過,便護他安好。求這句話的英語翻譯 你的友誼對我來說是非常重要的比我說的話,因為我不喜歡說想看起來很傷心,他可能要看到一些乾淨。我想我應該寫下更早。求英文翻譯幾句話 直接在電子詞典上搜就行。求幾句話的英語翻譯 1 他極力的想要展示出的是這個吸引人的...