請問,關於英文名一定要與中文名對應嗎?為什麼許嵩的英文名是v

2021-04-03 13:28:38 字數 2818 閱讀 7793

1樓:匿名使用者

看個人的喜好了,畢竟英文名並不是我們的常用名,一般都會取個與自己名字諧音的英文名,畢竟好記也好讀, 但是這個單詞必須能讀的出來才行,拼寫也不能有錯誤哦。你舉的幾個例子都不行的

許嵩為什麼英文名叫vae呢?有什麼特殊含義麼??

2樓:匿名使用者

vae的意思是惟愛你 謝謝

3樓:掛牌x家

其實沒什麼特殊含義,許嵩說是因為英語老師要每個人取個英文名,他不想太俗,就取了vae了~~

也有可能有諧音的意思,小文字遊戲吧。。。

4樓:悲劇後了然

惟愛伊,剛開始只是喜歡玩文字遊戲罷了,後來就演變成各種版本的猜測了

5樓:逆風翱翔

也許是崇拜許巍吧 求同音 個人猜測....

6樓:匿名使用者

許嵩聲音太娘, 外號 "萎阿姨" v a e

7樓:匿名使用者

vae——惟愛你。很有寓意的名字喲~

8樓:匿名使用者

惟愛穎,穎是他死去的女朋友

9樓:騎付友節燕

他說是因為高中同學喜歡起英文名

所以他也給自己取了「vae」、

沒什麼特別的含義

許嵩的英文名為什麼是vae

10樓:丫頭

他唱一首歌 叫 惟愛伊 取的是諧音吧...

11樓:︷靜侯輪迴

吶啥vae其實根本沒什麼含義

是vv想起個英文名

又怕太平常

就用v-a-e來隨便組成的

連念起來也是v-a-e

這個vv的錄音裡有

後來v迷都翻譯成

v-唯a-愛

e-伊(你)

vv的有兩首歌

就是《惟愛你》,《唯愛伊》

都挺好聽的

12樓:暗戀

沒有他自己說

這個名字是他自己發明的

沒有含義

只是簡單 讓人好記··

13樓:千向秋彭炫

vv自己也解釋過這個名字。

在寫《唯愛你

》這首歌的時候,突發奇想想到的。

vae=唯愛你。

這是vv給我們親們的解釋。

嘿嘿,歡迎採納。

謝謝**純粹、愛v絕對。

14樓:堵禹白飛翼

vae=v惟=a愛=e你

取自於vae許嵩的第一首歌《惟愛你》

15樓:小維爾

vae 音譯過來就是 唯愛伊

v---唯

a---愛

e---伊

16樓:沸騰心聲

人家起名就其唄,你管?

17樓:咱_耐你

因為vae他最喜歡的一首歌叫《唯愛伊》

而vae是那個的譯音

18樓:愛v一尐暉暉

vae是v v 他自己發明的乙個單詞`

沒有什麼特別意義`

19樓:v丶掩飾

她們說是因為...一本動漫的名字叫eva

他很喜歡

所以叫vae....

20樓:13妹噻

不是.因為中學時候老師要取英文名,v想取個特別的,就叫vae了,才逐漸演變成後來的唯愛伊.

21樓:百味的

是因為在中學,老師說要取乙個英文名,然後就有了這個vae了!~

22樓:ー輩孓去愛滴人

就是以前他在中學的時候要取英文名..

然後許嵩不想要那些很普通的什麼jason啦、simon啦這些的。所以就取了個vae

至於《惟愛你》這首歌。也有可能是巧合、也有可能是許嵩看他英文名而有的靈感。

23樓:清塵微涼

是唯愛伊的諧音o(∩_∩)o...

應該和他的初戀女友安琪有關吧~

這個問題好像在vae的貼吧上看到這個問題的,之前跟同學宣傳v時也有這樣的疑問不過好好看了貼吧就弄清楚了。

(*^__^*) 嘻嘻……不信的話你可以自己再去看一看

24樓:匿名使用者

諧音 惟愛伊、惟愛你

25樓:大哥槍手

vae是惟愛你的諧音,他的**出品都叫唯憶

26樓:z若白

諧音唯愛伊 他有一首歌就叫做《唯愛伊》 傳說他以前有個女朋友叫安琪 他一直忘不了她吧 還寫了首歌《安琪》 建議這兩首歌都去聽下 很好聽的說

27樓:匿名使用者

字面的話就是「惟愛伊」啦~不難理解

有傳說是有個叫「伊」的女孩,與她有關,但僅供參考……不一定真實

28樓:星宸莘辰

我的猜測是 他有一首歌 叫做惟愛你 應該是有諧音的的

29樓:匿名使用者

大家都知道男人愛看日本著名邊eva 他也愛看 但又不好直說 所以叫eva

30樓:悽和煦

是"惟愛伊"的諧音

他有一首歌就叫"惟愛伊"

也有一首叫"唯愛你"

雖然名字接近

但是內容是不同的

都很不錯

可以去聽一下

根據中文名取英文名,根據中文名取英文名

我幫你 設計乙個 英文名 首先 1 劉 在百家姓的英文中為liu 所有百家姓 英文 可參照 其次 2.取英文的名 英文的名可以根據 諧音字 來取 如 jeanne 讀作 珍妮 女子名,等於joanna 注 珍妮 的珍 和 劉燕君 的 君 諧音 又好聽含義 漂亮的,熱情的,友好的,善良的 象徵 幸運之...

中文名音譯成英文名或英文名音譯成中文名有什麼標準嗎

英 中就是音譯 漢語拼音老外能讀出來,但可能有些差別,就像我們用中文音譯英語一樣有差別。英文名最好使用音譯的方式。楊海博的英文名可以用 hebbel yang,hyber yang或者harry yang 如何將中文名譯成英文名,有什麼規則或方法?除非是約定俗成的,一般直接用漢語拼音採取音譯方法.名...

中文名和英文名,firstname,lastname

英文名的排列順序是first name 又稱given name 在前,last name在後,完整的話中間還有第二名 second given name first name相當於中國人說的名,last name相當於中國人說的姓,英文名的順序和中文名是相反的。last name和family n...