1樓:鈴木純
小王は みかんは 好きが、小張は りんごは 好きです。
聽小王「は」みかん「は」好きだが(好きですが)時我們想起來「他不想吃什麼什麼」、
所以後接「小張はりんごは好きです」聽得奇怪。
可能是「小王は みかんは 好きですが、りんごはすきではありません」
(對比みかん和りんご)
「小王は みかんが 好きですが、小張はりんごがすきです」
(對比小王和小張)
對比例如;
今度のパーティーに、田中さんはきますが、山田さんはきません。
雨は降っていますが、雪は降っていません。
私はみかんは好きです。
田中さんはパリには行かないと思います。
2樓:匿名使用者
小張は りんごは 好きです
這裡表示對比所以用「は」,前乙個是正常提示主語用的。
3樓:大灰狼堂堂
每句的後乙個,本來「好きだ」前面接名詞應該用「が」,這裡表示對比所以用「は」,前乙個是正常提示主語用的。
日語裡は的對比用法
4樓:吾輩は無敵
其實你不要去管他個甚的對比,記住一點,表話題。不過先跟你講一下對比。
例:1 今日は休みます。
今日放假。
其對比體現於,平時不休息,今日休息。
2 「毎朝何時に起きますか。」「いつもは25時ごろです。」「每天早上幾點起床呢?」「通常25點左右。」
其對比在於,比起特殊情況,一般於25點起來。
します是動作,中文找不到準確翻譯,是乙個抽象動作,類似於[do]。它屬於サ變動詞,接在外來語後,を加上後,即執行該名詞表示的動作,不加,直接表示該動作。
例:1 キル(kill)します
扣球(動作)
キル扣球(名詞)
2 侵略します
侵略(動作)
侵略侵略(名詞)
5樓:藍天的
日語【は】用於表示兩個以上的對比判斷時,《大辭林 第三版》的解釋如下:
二つ以上の判斷を対照的に示す。 例句:
「行き~よいよい,帰り~こわい」;
「親に~孝行,友人に~信義」。
6樓:鈴木純
例如;私はみかんが好きです。(我喜歡橘子)。
「私はみかんは好きです。」這是は的對比用法。有語感關於橘子我喜歡,除了橘子以外
(如蘋果)我不喜歡。
「田中さんはパリには行かないと思います。」(不去巴黎,哪去別的地方例如倫敦,....)
我也想知道用漢語「私はみかんは好きです」怎麼翻譯。
7樓:麥兜的寶寶
沒有什麼意思,就是乙個助詞~日語是黏著語,需要用助詞把主語、謂語、賓語等等連在一起。日語裡還有很多助詞,比如:は、に、を、も、て。。。。。
等等,當然用法也不一樣,這些助詞是日語裡最基本的東西,至於什麼時候用什麼時候不用,那就要看說話人說的是不是口語了,有的時候日本人說話(口語)喜歡省略,但不包括敬體和敬語~
日語中幸怎麼念,請教日語。日語中表示榮幸的幸中的幸怎麼讀?平假名即可,謝謝
補充一樓的 有四種唸法的 音讀 ko u 例如 幸福 當是這個單詞時 幸 sa i wa i 幸運的意思。當是這個單詞時 幸 sa ti 珍寶的意思。適用的例子 山 幸 海 幸 有些日本料理店的名字 當是這個單詞時 幸 shi a wa se 幸福的意思。以上,希望對你有幫助。加乙個 幸村 有四種唸...
日語表示否定的用法
分 變成分 是錯誤的,正確的是分 變成分 是因為這個關西方面的口語,特別是三重地方的口語省略語。而 變成 他們根本就不是乙個意思,沒做 物件是自己或者主語 禁止做 物件是別人,沒主語 加 是口語助詞吧的意思,就是口語,但是否定用法不用 舉例 1.分 分 分 分 分 書面體用 2.行 行 行 行 行 ...
日語的用法,日語的用法
樓主,這個 是提示助詞,也其它場合一樣,表示 也 同樣 等意思。例句前文應該有關於對外國國情的了解等闡述,說到 等的交易,那麼為了使其成功,也 必須對該國進行全方位的理解。補充 這個提示助詞用法比較自由,可以和其它助詞結合 比如 等等 以上請參考 日語裡!和 有什麼區別?其中 解釋清楚一下!日語表示...