韓文歌詞,請幫忙翻譯每一句,感謝

2021-03-12 09:32:45 字數 1125 閱讀 2776

1樓:匿名使用者

love you baby

너를 사랑해요 you′re my shining star我愛你 you′re my shining staroh..ohyeah..

and i love you forever한번도 단 한번도

一次,哪怕一次

그대 날 안아준적없죠

你一次也沒擁抱過我

애써 감추려고 하지 않아도

내 사랑을 모르네요

不了解我多愛你

난 아직 너무나 수줍어

我到現在還很天真

그저 하늘만 바라보네요

只有望著天空

마침 날 위해 별빛은 눈이

好象天上的星星注視著我

우릴 향해 내려와요

為了我們變成流星

저 흰눈이 내맘처럼

那白白的雪,像我的心靈

온 세상 하얗게 물들이면

讓整個世界變成了白色

솜사탕 보다 예쁜 눈보다

比棉花糖還要雪白的雪

달콤한 사랑 줄게요

給你獻上我的愛情

love you baby

내게 찾아온 you′re my shooting star oh..ohyeah..

找到我身邊

and i love you foever주문에 걸려버린듯

像詛咒過似的

나는 아무말도 할수없어

我無法表達我的心情

따뜻했던 그 미소에

你那溫柔的微笑

내 마음도 녹았죠

融化了我的心靈

oh baby 이 겨울이 가면

過了這個寒冷的冬天

그댄 날 잊어버릴지도몰라

也有可能忘掉我

내가 간직한 모든 사랑을

把我珍藏的所有愛情

그대에게 말할꺼야

託付給你告訴你

2樓:

樓上bai的辛苦了

但是 前幾du句 意思變味了 稍微修正zhi下애써 감추려고 하지 않아도

不去可以的隱藏

dao내 사랑을 모르네요

你也不懂我的回愛

난 아직 너무나 수줍어

我還是這樣害羞答

請翻譯一句

information 不可數嗎 用there are 不能說不對,但是很不好,這裡是說這是.而用there are的話就 表示有一些關於本中心的一些資訊 我看還是用here is some information about our centre.these are some messages a...

請高人來幫忙翻譯一段話,請各位幫忙翻譯一句話

有一首歌i will carry you翻譯是 我將帶你。幫忙翻譯這段話 在我們一生中,我們很少對陪伴我們走過那麼多年的那些人表達感激。事實上,我們不用等到週年紀念的時候去感謝那些我們親近的人 那些這麼容易被忽略的人。如果說我在感恩這個事情上學到什麼的話,那就是 現在就做。當你的感激還是鮮活的真誠的...

木蘭詩翻譯,一句原文,一句翻譯,木蘭詩的全文每一句的解析,翻譯。 急!!!!!

嘆息聲接著嘆息聲,木蘭對著門在織布。聽不見機杼作響,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在嘆息什麼?問木蘭在思念什麼?木蘭回答道 我也沒有想什麼,也沒有思念什麼。昨天晚上我看見徵兵文書,知道皇上在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一捲上都有父親的名字。父親沒有大兒子,我沒有兄長,我願意為此去買馬鞍和馬匹,替代父親...