1樓:日語自學吧務
日語單詞記憶之口訣記憶法
動詞活用口訣記憶法:
被動あ段加れる,こられるされる。使役あ段加せる,こさせるさせる。
假定ば形人人誇,所有え段加上ば。意向お段う前趴,其餘要把よう加。
講解:1、被動あ段加れる,こられるされる。
這頭半句,是指動一(按標日的說法)的變化,是說凡動詞被動態動一的變化都是把う段音變為あ段然後加れる;這後半句的第2、3、4個假名,說的是動二的變化,也就是說凡動二都是把詞尾る去掉,加上られる;這後半句的1、2、3、4個假名是指くる的變化;這後半句的第5、6、7個假名則是する的被動態。
例:書く——かかれる
起きる——起きられる
來る——こられる
する——される
2、使役あ段加せる,こさせるさせる。
這一句和被動態一模一樣,只是られるされる變為させるさせる,朋友們可以舉一反三一下。
例:書く——かせる
起きる——起きさせる
來る——こさせる
する——させる
3、假起きる定ば形人人誇,所有え段加上ば。
這一句比較簡單,不管是動
一、動二還是動三,都是把詞尾變為え段然後加上ば。
例:書く——かえば
起きる——起きれば(把詞尾る變為れ加上ば)來る——くれば(把詞尾る變為れ加上ば)
する——すれば(把詞尾る變為れ加上ば)
4、意向お段う前趴,其餘要把よう加。
這頭半句,是指動一的變化,是說凡動詞意向形動一的變化都是把う段音變為お段然後加上う;這後半句說的是動二和動三的變化,也就是說不管動二還是動三都是把詞尾る去掉,加上よう;當然,來る是こよう,する是しよう,這個不要錯了喲!
例:書く——かこう
起きる——起きよう
來る——こよう
する——しよう
2樓:晨辰
當然需要記了啦, 就相當於小時候讀童話書裡面帶的拼音標註一樣,像小學學漢字一樣,考試會有根據漢字填拼音,或根據拼音填漢字,語言都是如此的,加油吧
3樓:謝瓊瑤
都要記的,記著記著你就會有語感了,你自己會自然而然記住某乙個漢字的日語讀音有哪些,所以你不要著急,慢慢來。日積月累自己就會有經驗的。加油哦
4樓:82424王者至尊
你當然要記憶每個中國字的日語發音了(因為有些是日本人自己造的字中國沒有)還有就是你在和日本人上網的時候你要吧假名轉換成日本字(教你個方法)你去買一疊文稿紙大約是22張 11000多你就在上面反覆的寫每天記憶一點,自己很快就記住了。記憶力再差的人都能。還有通常情況下日語漢字上也會有假名。
寫的時候標上就可以 了。
5樓:葵
一般書寫都只寫漢字,但有時候為了表示強調也會寫假名。既然記住讀音了,假名肯定就看的懂,不用刻意去記
6樓:太子蘇蘇
當然都要記啦!不要偷懶,既然是學語言,就要下苦工,再說了,如果你記住了「中國人」這個讀音,你難道還寫不出假名麼?
7樓:匿名使用者
都需要記住的啊,要能讀能寫,記住假名才能讀,記住對應的漢字才能寫嘛,一般的書寫都是寫日文漢字的。
8樓:匿名使用者
都是要記住的呢。語言是螺旋式的。要反反覆覆的。只有記多了 才能在遇到一些陌生的詞彙時自然而然讀出來。好好加油吧。
9樓:路人乙惘然
開始的時候都要記住的。。後來慢慢有感覺了就不用特別再去記憶了。。
10樓:名字不純在
必須都要記住的。一看問題就知道你剛學,都背了吧 !考試必出的。
11樓:匿名使用者
看得懂,會寫,不會念,那你學日語是幹嘛的。
記憶日語單詞要同時記記假名和漢字嗎?
12樓:匿名使用者
lz真有意思
光記漢來
字的話,不知道日語自咋念,而且作為咱中國人那幾個漢字根本不用記光記讀音的話,以後看見漢字根本不會念
你說日語單詞奇怪,那中國單詞不更奇怪?全是漢字乙個假名都沒有,不是還得同時背拼音和漢字:)。
13樓:匿名使用者
當然,不記漢字也行,但是出來的文章帶漢字的你就不知道是哪個單詞了!
14樓:匿名使用者
lz真有意思
光記漢字的
來話,不知道日語咋
源念bai,而且作為咱中國人那幾個漢字根du本不zhi用記光記讀音的話,以後看見dao漢字根本不會念你說日語單詞奇怪,那中國單詞不更奇怪?全是漢字乙個假名都沒有,不是還得同時背拼音和漢字:)
15樓:あなたの愛
當然要同時都記拉,就相當於你小學剛學拼音,你說你要是只知道拼音卻沒記它相對應的漢字,你能知道這漢字怎麼寫代表什麼意思嗎?不能吧。
16樓:匿名使用者
你如果只想學口語的話,那就不用特別的記了。
不過只能說,讀寫的能力都不行。就像用abc打字時間長了,
離開電腦提筆忘字一樣。
記憶日語單詞是記假名還是漢字呢
17樓:あなたの愛
記單詞的話是漢字跟假名都要記的,他們是一體的,日語的很多漢字不同,但假名卻是一樣的,聲調不一樣。所以你要同時記
18樓:匿名使用者
我個人認為先記漢字好一些,日語漢字本身根我們漢語中的漢字相同。同乙個日語漢字在不同的單詞中讀音大部分也是相同的,可能會比較容易記。不過,還是要因人而異的。
19樓:匿名使用者
漢字和中文意思相差遠的先記發音 理解意思後再記漢字,否則容易混淆。 漢字和中文意思基本相同的漢字發音一起記住好了
20樓:匿名使用者
如果bai這個單詞和中國的漢du字相同,就不存在記漢字的問zhi題了dao;
如果漢字不同,就要掌專握意思再記住漢字,然屬後是發音。
(如果人在日本的話可以先記發音,語言上的交流會對生活學習都很有幫助。人在國內,應付考試就可以先記漢字)
當然,一起都記住是最好的了。
21樓:成成
都要記,我是先記漢字、後記發音
22樓:喜歡玩數字
要學好日語,都要記住。
從我們中國人的習慣上來說,先記漢字比較自然。
但是從專日本人
的學習來看屬,他們是先記假名的。
有些較難的漢字,大部分日本人都不知道漢字的。
為了提高學習效率,我建議你先從漢字的音讀開始記。音讀是根據中國古漢語的發音來的,比較容易掌握。祝你成功!
23樓:
音讀的單詞建議記漢字
訓讀的單詞建議記假名
24樓:匿名使用者
沒有先後順序吧,不要要先會讀,呵呵
日語漢字怎麼轉成平假名,如何將日語的當用漢字變成假名
不清楚如何直接轉成假名。1.因為日本人有在漢字上標註假名的習慣,所以一般打字系統應該有這個功能吧。可以試試用ms word來在漢字之上設定標註假名的方法,格式 中文版式 拼音指南,用的時候先選中需要標假名的那部分。2.是要記日語歌詞嗎,如果只要能讀轉成羅馬字注音也可以的話,有個歪法子,谷歌翻譯可以借...
日語中的漢字用背嗎,日文漢字的假名需要背麼?
日語中的漢字也是要掌握的。雖然,日語也有很多同音字,但是,每個的用法還是有區別的。例如 計 量 測 図 謀 諮 這幾個日文漢字,同樣讀作 是,每個字的使用場合不同。另外,日文漢字多為 繁體漢字 習慣於 簡體漢字 的中國人,也需要從新記憶掌握。日文漢字的假名需要背麼?日常會話漢字用的不算多 但上大學用...
日語中有假名,請問每個假名都擁有自己獨立的意思嗎
沒有。日語假名和中文漢字不同,只有按照不同的順序組成詞彙和句子才擁有不同的意思。日語中的假名沒有實際意義,和漢語中的拼音起著同樣的作用,只是個發音而已 日語五十音圖的單詞用中文怎麼翻譯 五十音圖翻譯如下 假名是以前日本萬葉集裡面那些詩歌總,用來記錄音節的發音。有很多是緣於我們在中國的文字,首先要把五...