1樓:
譯文:迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,鄰家的公雞喔喔叫個不停。疾病幾乎把報國壯志消磨殆盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
原文:迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
出自:宋代陸遊的《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》。
擴充套件資料
創作背景
這組愛國主義詩篇作於公元2023年(宋光宗紹熙三年)的秋天,陸遊當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵占領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。
第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛,表現了有心殺敵無力回天的感慨。
第二首寫大好河山,陷於敵手,以「望」字為眼,表現了詩人希望、失望而終不絕望的千迴百轉的心情。詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤。
詩人極寫北地遺民的苦望,實際上是在表露自己心頭的失望。當然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛國熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統治集團則正醉生夢死於西子湖畔,把大好河山、國恨家仇丟在腦後,可謂心死久矣。
詩人為遺民呼號,目的還是想引起南宋當國者的警覺,激起他們的恢復之志。
2樓:匿名使用者
古詩—《秋夜將曉出籬門迎涼有感》
3樓:匿名使用者
三萬里黃河向東流入大海,五千仞高的西嶽華山直插雲霄.在北方淪陷區的老百姓在異族的統治下受盡折磨眼淚都流乾了,他們向著南方盼望宋王朝收復失地,盼了一年又一年。
表達了對祖國大好河山的熱愛
對南宋王朝苟且偷安於杭州不思收復失地的極大憤慨對民族命運的擔憂
4樓:莉莉說娛樂八卦
五年級下第9課古詩三首秋夜將曉出籬門迎涼有感2
5樓:匿名使用者
古詩今譯
三萬里黃河東流入大海,五千仞華山高聳接青天。鐵蹄下遺民欲哭已無淚,盼望官軍收失地又一年。
名句賞析——「家祭無忘告乃翁。」
作者2歲時,北宋被金滅亡,所以他從小立志要殺敵報國,後來更是多次親赴前線。這首詩寫於2023年,他已退居在山陰家中,而北方領土仍在金人統治下。深秋的早晨,他推籬笆院門,迎面涼風吹來,更增添了他的痛苦悲憤。
雖然已是68歲的老人,而且身處貧困,但他仍念念不忘淪陷區內的大好河山,以及金人奴役下的北方人民——他們哭幹了眼淚,望眼欲穿地盼望南宋軍隊早日解救他們,卻一年又一年地白白等待。對此,作者寄予了深切的同情。「遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年」兩句詩蒼勁悲涼,充分表現出詩人悲憤不已,念念不忘國事的心情。
6樓:匿名使用者
很好,很棒我用這個意思得了滿分
7樓:匿名使用者
三萬以河東路,我承認要上蒙天
8樓:一現於深夜
這首詩的前兩旬,以萬里黃河、千仞華山為代表,描繪了被金朝貴族占領的北方地區的壯麗山河;後兩句,描述了北方人民盼望宋朝軍隊去收復失地的焦急心情。詩中用壯闊的景色來襯托被壓迫人民的心情,特別悲壯感人,充分反映了詩人對祖國大好河山的熱愛、對沉陷區老百姓的同情和對苟且偷安的南宋統治者的憤慨。
9樓:匿名使用者
自己寫,給個贊,點讚的人年年有大財????????????????????????????????
秋夜將曉出籬門迎涼有感的古詩意思?意思!意思!
10樓:匿名使用者
古詩—《秋夜將曉出籬門迎涼有感》
11樓:匿名使用者
秋夜將曉出籬門迎涼有感古詩意思
意思是:三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
【出處】《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》——宋·陸遊三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
12樓:福梓維塗昭
(1)將曉:天將要亮了。
(2)籬門:籬笆的門。
(3)迎涼:出門感到一陣涼風。
(4)三萬里:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。
(5)「
五千仞」形容它的高。仞:古代計算長度的一種單位,八尺為一仞(一作七尺)。
(6)嶽:指五岳之一西嶽華山。嶽:指北方泰、恆、嵩、華諸山,一說指東嶽泰山和西嶽華山。
(7)摩天:碰到天。摩:摩擦、接觸。
(8)遺民:指在金占領區生活卻認同南宋王朝統治的人民。
(9)淚盡:眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。
(10)胡塵:指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土,指金朝的**。胡:中國古代對北方少數民族的泛稱。
(11)南望:遠眺南方。
(12)王師:指宋朝的軍隊。[註釋]
1.將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。同題詩有二首,這是第二首。
2.三萬里河:指黃河。「三萬里」形容它的長。
3.五千仞嶽:指西嶽華山。「五千仞」形容它的高。古人以八尺為一仞。
4.王師:指宋王朝的軍隊。
13樓:公羊金蘭冉倩
詩意:秋天夜裡,天快要亮了,走出籬笆門不禁感到迎面吹來的涼風十分傷感。
(1)將曉:天將要亮了。
(2)籬門:籬笆的門。
(3)迎涼:出門感到一陣涼風。
(4)三萬里:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。
(5)「
五千仞」形容它的高。仞:古代計算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三釐公尺。
(6)嶽:指五岳之一西嶽華山。嶽:指北方泰、恆、嵩、華諸山,一說指東嶽泰山和西嶽華山。
(7)摩天:迫近高天,形容極高。摩:摩擦、接觸。
(8)遺民:指在金占領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。
(9)淚盡:眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。
(10)胡塵:指金的統治,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的**。胡:中國古代對北方少數民族的泛稱。
(11)南望:遠眺南方。
(12)王師:指宋朝的軍隊。
1.將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。同題詩有二首,這是第二首。
2.三萬里河:指黃河。「三萬里」形容它的長。
3.五千仞嶽:指西嶽華山。「五千仞」形容它的高。古人以八尺為一仞。
4.王師:指宋王朝的軍隊。
14樓:金牛咲
意思是:
1、其一
迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。
疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
2、其二
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
宋代陸遊 《秋夜將曉出籬門迎涼有感》是一組組詩作品,作品原文為
1、其一
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
2、其二
三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
擴充套件資料
創作背景:
這組愛國主義詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年)的秋天,當時陸遊已經六十八歲,罷歸山陰(今浙江紹興)故里已經四年。但平靜的村居生活並不能使老人的心平靜下來。
南宋時期,金兵占領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。此時愛國詩人陸遊被罷斥歸故鄉,在山陰鄉下嚮往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠盡快收復中原,實現統一。
此時雖值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵觸,寫下這兩首詩。
思想感情:
第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛,表現了有心殺敵無力回天的感慨。
第二首寫大好河山,陷於敵手,以「望」字為眼,表現了詩人希望、失望而終不絕望的千迴百轉的心情。詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤。
15樓:黨桂枝端鶯
秋夜將曉出籬門迎涼有感
(宋)陸遊
三萬里河東入海,
五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,
南望王師又一年。
詩題意思:
秋天的夜裡,天快要亮的時候,走出籬笆門,忽然對面吹來一陣涼風,心中產生一股傷感,於是寫下這首詩。
譯文三萬里黃河東流入大海,
五千仞華山高聳接青天。
鐵蹄下遺民欲哭已無淚,
盼望官軍收失地又一年。
16樓:匿名使用者
秋夜將曉出籬門的意思:
意思是:三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
【出處】《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》——宋·陸遊三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
17樓:匿名使用者
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
18樓:匿名使用者
《秋夜將曉出籬門迎涼有感》古詩賞析
19樓:周雨卓
意思是:三萬里的黃河東流入海,五千仞的華山直入雲霄觸青天,中原人民在胡人壓迫下流盡了眼淚,他們盼望南師北伐盼望了一年又一年。
20樓:法規和部分更好
意思是:三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
21樓:莉莉說娛樂八卦
五年級下第9課古詩三首秋夜將曉出籬門迎涼有感2
22樓:匿名使用者
我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我
23樓:匿名使用者
牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛
24樓:清風白酒留故人
萬里長的黃河奔騰向東流入大海,千仞高的華山聳入雲霄觸青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
原詩:秋夜將曉出籬門迎涼有感
宋代:陸遊
三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
秋夜將曉出籬門迎涼有感這首古詩的意思?
25樓:曉明哥
意思是:
1、其一
迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。
疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
2、其二
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
宋代陸遊 《秋夜將曉出籬門迎涼有感》是一組組詩作品,作品原文為1、其一
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
2、其二
三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
希望能幫到你。
26樓:
譯文:迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,鄰家的公雞喔喔叫個不停。疾病幾乎把報國壯志消磨殆盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
原文:迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
出自:宋代陸遊的《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》。
擴充套件資料
創作背景
這組愛國主義詩篇作於公元2023年(宋光宗紹熙三年)的秋天,陸遊當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵占領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。
第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛,表現了有心殺敵無力回天的感慨。
第二首寫大好河山,陷於敵手,以「望」字為眼,表現了詩人希望、失望而終不絕望的千迴百轉的心情。詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤。
詩人極寫北地遺民的苦望,實際上是在表露自己心頭的失望。當然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛國熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統治集團則正醉生夢死於西子湖畔,把大好河山、國恨家仇丟在腦後,可謂心死久矣。
詩人為遺民呼號,目的還是想引起南宋當國者的警覺,激起他們的恢復之志。
秋夜將曉出籬門迎涼有感,《秋夜將曉出籬門迎涼有感》全文
古詩 秋夜將曉出籬門迎涼有感 秋夜將曉出籬門迎涼有感 全文 詩的意思 在金人鐵蹄踐踏下的遺民,流盡了淚水 盼望南宋王師的來到,又等了一年。我覺得這首詩表現了作者懷念北方人民 渴望收復失地心情。但不是從主體角度直抒感情,而是從客體一方下筆,寫遺民 南望王師 敘事富於變化,構思頗費匠心。使文章跌宕起伏,...
秋夜將曉出籬門迎涼,有感的古詩詩意是什麼
秋夜將曉出籬門迎涼有感 宋 陸遊 三萬里河東入海,古詩 秋夜將曉出籬門迎涼有感 第一句。漫長的黃河向東流入大海。第二句巍峨的華山直上青天。第三句宋朝的百姓對著這樣的山河只能落淚。第四句望著南方嗯。盼望朝廷的軍隊收復失地,一年又一年。三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。萬里長的黃河奔騰向東流入大海,千仞高...
秋夜將曉出籬門迎涼有感兩首古詩原文
1 遺民淚盡胡塵裡 句中的 盡 換成 滴 或 流 好不好?請說明理由。答 不好。因為如果可以改的話,作者早改了,何必等我們改呢 盡 字,含無限辛酸,眼淚流了六十多年,怎能不盡?已 胡塵 作 淚盡 的背景,感情愈加沉痛。2 南望王師又一年 與詩人 示兒 中 王師北定中原日 句中的 王師 相同,都是指 ...