1樓:韓琴
這組愛國主義詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年)的秋天,作者陸遊當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵占領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》是宋代詩人陸遊的組詩作品,全詩原文如下:
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
白話文釋義:迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
擴充套件資料
這組詩的第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,從所見所聞渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛。「一再鳴」三字,可見百感已暗集毫端。三四句寫「有感」正面。
乙個「欲」字,乙個「愴」字表現了有心殺敵無力回天的感慨。
「三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。」兩句一橫一縱,北方中原半個中國的形勝,便鮮明突兀、蒼莽無垠地展現出來了。然而,大好河山,陷於敵手,使人感到無比憤慨。
這兩句意境擴大深沉,對仗工整猶為餘事。
下兩句筆鋒一轉,頓覺風雲突起,詩境向更深遠的方向開拓。「淚盡」一詞,千回萬轉,更含無限酸辛。眼淚流了六十多年,早已盡了。
但即使「眼枯終見血」,那些心懷故國的遺民依然企望南天;金人馬隊揚起的灰塵,隔不斷他們苦盼王師的視線。
2樓:柯玉
寫作背景:
這組愛國主義詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年)的秋天,陸遊當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵占領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時愛國詩人陸遊被罷斥歸故鄉,在山陰鄉下嚮往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠盡快收復中原,實現統一。此時雖值初秋,暑威仍厲,天氣的悶熱和心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》是宋代愛國詩人陸遊的組詩作品。
秋夜將曉出籬門迎涼有感二首
其一迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
其二三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
註釋:⑴將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。
⑵天漢:銀河。
⑶愴:悲傷。
⑷三萬里:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。
⑸五千仞(rèn):形容它的高。仞:
古代計算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三釐公尺。嶽:指五岳之一西嶽華山。
一說指北方泰、恆、嵩、華諸山。摩天:迫近高天,形容極高。
摩:摩擦、接觸或觸控。
⑹遺民:指在金占領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。淚盡:
眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。胡塵:指金的統治,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的**。
胡:中國古代對北方和西方少數民族的泛稱。
⑺南望:遠眺南方。王師:指宋朝的軍隊。
3樓:
這組愛國主義詩篇作於公元2023年(宋光宗紹熙三年)的秋天,陸遊當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵占領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。本詩是其中一首。
「三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。」兩句一橫一縱,北方中原半個中國的形勝,便鮮明突兀、蒼莽無垠地展現出來了。奇偉壯麗的山河,標誌著祖國的可愛,象徵著民眾的堅強不屈,已留下豐富的想象空間。
然而,大好河山,陷於敵手,使人感到無比憤慨。這兩句意境擴大深沉,對仗工整猶為餘事。
「遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。」句筆鋒一轉,頓覺風雲突起,詩境向更深遠的方向開拓。「淚盡」一詞,千回萬轉,更含無限酸辛。
眼淚流了六十多年,早已盡了。但即使「眼枯終見血」,那些心懷故國的遺民依然企望南天;金人馬隊揚起的灰塵,隔不斷他們苦盼王師的視線。中原廣大人民受到壓迫的沉重,經受折磨歷程的長久,期望恢復信念的堅定不移與迫切,都充分表達出來了。
以「胡塵」作「淚盡」的背景,感情愈加沉痛。結句乙個「又」字擴大了時間的上限。他們年年歲歲盼望著南宋能夠出師北伐,可是歲歲年年此願落空。
他們不知道,南宋君臣早已把他們忘記得乾乾淨淨。
詩人極寫北地遺民的苦望,實際上是在表露自己心頭的失望。
4樓:在西海欣賞交響樂的含羞草
(2023年)的秋天,作者陸遊當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵占領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》是宋代詩人陸遊的組詩作品,全詩原文如下:
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
白話文釋義:迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
5樓:匿名使用者
這組詩寫於2023年秋天,陸遊當時在山陰(浙江紹興),詩人作此詩時,中原地區淪陷於金人之手,此時雖初秋,可天氣炎熱,詩人不能安睡,將曉之際,步出籬門,作此詩
6樓:淼兒姐迷你ai半仙
南宋時期,金兵占領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。
7樓:鄒雪
的確很分一秒為自己一歲生日會現場直播了我們的一生有種的愛情??這裡不過你說你的心:這些都是我自己去了?
你說話你的人才沒有那麼簡單!不要把別人說好嗎、這種人在我家樓下的時候我就是個人在家了……這
8樓:霍霍日生
作者陸遊當時在聲音朗誦時,金兵占領中原詩人才做40。
9樓:豐梓杉
但平靜的村居生活並不能度使老人的心平靜下來。金兵占領了中原地區。詩人嚮往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠盡快收復中原,實現內統一。
時值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵容觸,寫下這兩首詩。
10樓:
三萬里的黃河的水往東流入海,五千的山岳像觸控這天。金人來侵略老百姓的家鄉眼淚都哭幹了。他們等著軍隊奪回自己的家鄉,等了一年又一年
11樓:閆玉華
《題臨安邸》和《秋夜將曉出籬門迎涼有感》兩首詩都是以北宋被金兵攻陷,中原被佔,(徽宗 )和(欽宗 )兩位皇帝被擒,南宋皇帝在( 臨安)建都這段歷史為背景。前一首的作者描述了自己在杭州的所見所聞,諷刺和揭露了(南宋權貴們尋歡作樂、醉生夢死 ),後兩句則反映出詩人(憂國憂民之心 )。 [創作背景]六十八歲的放翁,罷歸山陰故里已經四年。
但平靜的村居生活並不能使老人的心平靜下來。此時雖值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵觸,寫下兩首詩。
12樓:
陸遊為了救自己的兒子才寫的這首詩。
13樓:曾雨華
社會我鳥哥人閒屁話多
秋夜將曉出籬門迎涼有感古詩,寫的是什麼時候的?
14樓:菀蘭隱雪
《秋夜將曉出籬門迎涼有感》這首詩的題目就將時間告訴我們了
季節:秋季
寫作背景:這組愛國主義詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年)的秋天,當時陸遊已經六十八歲,罷歸山陰(今浙江紹興)故里已經四年。但平靜的村居生活並不能使老人的心平靜下來。
南宋時期,金兵占領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。此時愛國詩人陸遊被罷斥歸故鄉,在山陰鄉下嚮往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠盡快收復中原,實現統一。
此時雖值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵觸,寫下這兩首詩。
秋夜將曉出籬門迎涼有感,《秋夜將曉出籬門迎涼有感》全文
古詩 秋夜將曉出籬門迎涼有感 秋夜將曉出籬門迎涼有感 全文 詩的意思 在金人鐵蹄踐踏下的遺民,流盡了淚水 盼望南宋王師的來到,又等了一年。我覺得這首詩表現了作者懷念北方人民 渴望收復失地心情。但不是從主體角度直抒感情,而是從客體一方下筆,寫遺民 南望王師 敘事富於變化,構思頗費匠心。使文章跌宕起伏,...
《秋夜將曉出籬門迎涼有感》古詩的意思
譯文 迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,鄰家的公雞喔喔叫個不停。疾病幾乎把報國壯志消磨殆盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。原文 迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。壯志病來消欲盡,出...
秋夜將曉出籬門迎涼,有感的古詩詩意是什麼
秋夜將曉出籬門迎涼有感 宋 陸遊 三萬里河東入海,古詩 秋夜將曉出籬門迎涼有感 第一句。漫長的黃河向東流入大海。第二句巍峨的華山直上青天。第三句宋朝的百姓對著這樣的山河只能落淚。第四句望著南方嗯。盼望朝廷的軍隊收復失地,一年又一年。三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。萬里長的黃河奔騰向東流入大海,千仞高...