1樓:猶是故夢裡
出自先秦佚名《關雎》,原文如下:
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右採之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
譯文:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。
長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。參差不齊的荇菜,從左到右去採它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
《國風·周南·關雎》這首短小的詩篇,在中國文學史上佔據著特殊的位置。它是《詩經》的第一篇,而《詩經》是中國文學最古老的典籍。本詩是寫乙個君子對淑女的追求,寫他得不到淑女的注意而苦惱,翻來覆去睡不著覺,認識了這位女子就很開心,叫人奏起**來慶賀,並以此來取悅女子。
2樓:姬又琴王舞
是詩詞。出自《詩經》
此句出自《詩經》。原句應是「在河之洲」。《詩經》中慣用賦、比、興三種手法。
這一句便採用了「興」的手法。興是指「欲言一物,先言他物」的寫法。這裡以漂亮文雅的「雎鳩」「關關」(擬聲詞)的動人叫聲起興,它站在水中的陸地上(「洲」的意思是「水中的陸地」),多麼令人神往……而這並不是真正的用意。
真正的意圖是為了引出下一句「窈窕淑女,君子好逑」。即引出自己心目中嬌柔美好的淑女,意思是說:「那嬌柔美好的淑女啊,真是男子的好配偶(「逑」的意思是「配偶」)。
」【原文】
關關雎鳩①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
參差荇菜⑤,左右流之⑥。
窈窕淑女,寤寐求之⑦。
求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。
參差荇菜,左右採之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
參差荇菜,左右毛之⑿。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
3樓:章佳楊柳德人
1、出處:
詩經·周南·關雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右採之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
2、譯文:
關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。
追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。
參差不齊的荇菜,從左到右去採它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
3、註釋:
⑴關關:象聲詞,雌雄二鳥相互應和的叫聲。雎鳩(jū
jiū):一種水鳥名,即王鴡。
⑵洲:水中的陸地。
⑶窈窕(yǎo
tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。
⑷好逑(hǎo
qiú):好的配偶。逑,「仇」的假借字,匹配。
⑸參差:長短不齊的樣子。荇(xìng)菜:水草類植物。圓葉細莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。
⑹左右流之:時而向左、時而向右地擇取荇菜。這裡是以勉力求取荇菜,隱喻「君子」努力追求「淑女」。流,義同「求」,這裡指摘取。之:指荇菜。
⑺寤寐(wù
mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛傳箋注通釋》說:「寤寐,猶夢寐。」也可通。
⑻思服:思念。服,想。
《毛傳》:「服,思之也。」
⑼悠哉(yōu
zāi)悠哉:意為「悠悠」,就是長。這句是說思念綿綿不斷。悠,感思。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉,語氣助詞。悠哉悠哉,猶言「想念呀,想念呀」。
⑽輾轉反側:翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉,即反側。反側,猶翻覆。
⑾琴瑟友之:彈琴鼓瑟來親近她。琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作動詞,此處有親近之意。這句說,用琴瑟來親近「淑女」。
⑿芼(mào):擇取,挑選。
⒀鐘鼓樂之:用鐘奏樂來使她快樂。樂,使動用法,使……快樂。
4樓:侯君兆燦
出自《詩經》裡的《關雎》關關
雎鳩,在河
之洲。窈窕
淑女,君子
好逑。參差
荇菜,左右
流之。窈窕
淑女,寤寐
求之。求之
不得,寤寐
思服。悠哉
悠哉,輾轉
反側。參差
荇菜,左右
採之。窈窕
淑女,琴瑟
友之。參差
荇菜,左右
芼之。窈窕
淑女,鐘鼓樂之。
『窈窕淑女,君子好逑』出自哪首詩?
5樓:匿名使用者
是詩詞。出自《詩經》
此句出自《詩經》。原句應是「在河之洲」。《詩經》中慣用賦、比、興三種手法。
這一句便採用了「興」的手法。興是指「欲言一物,先言他物」的寫法。這裡以漂亮文雅的「雎鳩」「關關」(擬聲詞)的動人叫聲起興,它站在水中的陸地上(「洲」的意思是「水中的陸地」),多麼令人神往……而這並不是真正的用意。
真正的意圖是為了引出下一句「窈窕淑女,君子好逑」。即引出自己心目中嬌柔美好的淑女,意思是說:「那嬌柔美好的淑女啊,真是男子的好配偶(「逑」的意思是「配偶」)。
」【原文】
關關雎鳩①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
參差荇菜⑤,左右流之⑥。
窈窕淑女,寤寐求之⑦。
求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。
參差荇菜,左右採之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
參差荇菜,左右毛之⑿。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
6樓:佳人醉月
窈窕淑女,君子好逑。
出自先秦的《關雎》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右採之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
7樓:匿名使用者
出自《詩經》裡的《關雎》
關 關 雎 鳩, 在 河 之 洲。
窈 窕 淑 女, 君 子 好 逑。
參 差 荇 菜, 左 右 流 之。
窈 窕 淑 女, 寤 寐 求 之。
求 之 不 得, 寤 寐 思 服。
悠 哉 悠 哉, 輾 轉 反 側。
參 差 荇 菜, 左 右 採 之。
窈 窕 淑 女, 琴 瑟 友 之。
參 差 荇 菜, 左 右 芼 之。
窈 窕 淑 女, 鐘 鼓 樂 之。
請問。」窈窕淑女,君子好逑」,出自哪首詩??
8樓:野兔兔
1、出處:
詩經·周南·關雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右採之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
2、譯文:
關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。
追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。
參差不齊的荇菜,從左到右去採它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
3、註釋:
⑴關關:象聲詞,雌雄二鳥相互應和的叫聲。雎鳩(jū jiū):一種水鳥名,即王鴡。
⑵洲:水中的陸地。
⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。
⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,「仇」的假借字,匹配。
⑸參差:長短不齊的樣子。荇(xìng)菜:水草類植物。圓葉細莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。
⑹左右流之:時而向左、時而向右地擇取荇菜。這裡是以勉力求取荇菜,隱喻「君子」努力追求「淑女」。流,義同「求」,這裡指摘取。之:指荇菜。
⑺寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛傳箋注通釋》說:「寤寐,猶夢寐。」也可通。
⑻思服:思念。服,想。 《毛傳》:「服,思之也。」
⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意為「悠悠」,就是長。這句是說思念綿綿不斷。悠,感思。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉,語氣助詞。悠哉悠哉,猶言「想念呀,想念呀」。
⑽輾轉反側:翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉,即反側。反側,猶翻覆。
⑾琴瑟友之:彈琴鼓瑟來親近她。琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作動詞,此處有親近之意。這句說,用琴瑟來親近「淑女」。
⑿芼(mào):擇取,挑選。
⒀鐘鼓樂之:用鐘奏樂來使她快樂。樂,使動用法,使……快樂。
9樓:匿名使用者
出自《詩經》裡的《關雎》
關 關 雎 鳩, 在 河 之 洲。
窈 窕 淑 女, 君 子 好 逑。
參 差 荇 菜, 左 右 流 之。
窈 窕 淑 女, 寤 寐 求 之。
求 之 不 得, 寤 寐 思 服。
悠 哉 悠 哉, 輾 轉 反 側。
參 差 荇 菜, 左 右 採 之。
窈 窕 淑 女, 琴 瑟 友 之。
參 差 荇 菜, 左 右 芼 之。
窈 窕 淑 女, 鐘 鼓 樂 之。
10樓:愛涼夜櫻雪
關雎關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
11樓:真牛風子哥
詩經中的 國風·周南·關雎》又名《詩經·周南·關雎》、《周南·關雎》
「窈窕淑女,君子好逑」出自哪首詩?
12樓:寒芯冷
出自《關雎》《詩經•國風•周南》,是《詩經》的首篇,它是反映乙個青年對一位容貌美麗姑娘的愛慕和追求,是我國愛情詩之祖。它不僅反映的是令人喜聞樂見的愛情題材,還具有獨到的藝術特色。關雎:
篇名它是從詩篇中第一句中摘取來的。《詩經》的篇名都是這樣產生的。
關雎先秦:佚名
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右採之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
譯文:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。
長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。參差不齊的荇菜,從左到右去採它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
《關雎》的內容其實很單純,是寫乙個「君子」對「淑女」的追求,寫他得不到「淑女」時心裡苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到了「淑女」就很開心,叫人奏起**來慶賀,並以此讓「淑女」快樂。作品中人物的身份十分清楚:「君子」在《詩經》的時代是對貴族的泛稱,而且這位「君子」家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當的地位的。
以前常把這詩解釋為「民間情歌」,恐怕不對頭,它所描繪的應該是貴族階層的生活。另外,說它是情愛詩當然不錯,但恐怕也不是一般的愛情詩。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭讚美新娘、祝頌婚姻美好的。
《詩經·國風》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情意味、娛樂功能,又兼有禮儀上的實用性,只是有些詩原來派什麼用處後人不清楚了,就僅當作普通的歌曲來看待。把《關雎》當作婚禮上的歌來看,從「窈窕淑女,君子好逑」,唱到「琴瑟友之」「鐘鼓樂之」,也是喜氣洋洋的,很合適的,
當然這首詩本身,還是以男子追求女子的情歌的形態出現的。之所以如此,大抵與在一般婚姻關係中男方是主動的一方有關。就是在現代,乙個姑娘看上個小伙,也總要等他先開口,古人更是如此。
娶個新娘回來,誇她是個美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說自己曾經想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然後在一片琴瑟鐘鼓之樂中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這裡開了頭。即使單從詩的情緒結構來說,從見關雎而思淑女,到結成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:
得來不易的東西,才特別可貴,特別讓人高興。
參考資料
佚名.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998
窈窕淑女君子好逑用韓語怎麼說,窈窕淑女,君子好逑的英文翻譯
窈窕淑女君子好逑 窈窕淑女,君子好逑的英文翻譯 窈窕淑女,君子好逑的英文 men s desire for beautiful women desire 讀法 英 d za r 美 d za r 1 n.願望 慾望 渴望 情慾 性慾 想望的人 渴望的事物 2 v.渴望 期望 想望 被 某人 吸引 對...
窈窕淑女君子好逑中的君子是指什麼
君子 一語,廣見於先秦典籍,在先秦典籍中多指 君王之子 著重強版調地位的崇高。而權後 君子 一詞賦予了道德的含義,自此,君子 一詞有了德性。周易 幹 九三,君子終日乾乾,夕惕若厲,無咎。詩經 周南 關雎 窈窕淑女,君子好逑。是指有知識的,豆蔻年華的少年。窈窕淑女君子好逑 什麼意思?意思是 那美麗賢淑...
窈窕淑女上一句,「窈窕淑女,君子好逑」上一句是
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右採之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。出自先秦詩人佚名的 國風 周南 關雎 窈窕淑女,君子好逑 出自 詩經 裡 關雎 的名句。關雎 即 國...