湖南話翻譯,將湖南話的常用語翻譯成普通話

2021-03-04 09:01:28 字數 5672 閱讀 1632

1樓:匿名使用者

這是湖南邵陽話,

1,你這個傻瓜

2,玩得沒有時間(這句是「嗨起冒低辭幹」吧?)3,吃雞腿吃多了

4,你為什麼要去吃雞腿

2樓:匿名使用者

明天上午我有事情辦完事情就過來上班

3樓:詠嘆調

這些都是是罵人的,就是「你是個傻瓜」的意思

4樓:

湖南話分很多種的,十里不同音。

5樓:冷笑曉

你這個大笨蛋

玩兒的都沒有時間了

你吃雞腿吃多了吧

你為什麼要去吃雞腿呀

將湖南話的常用語翻譯成普通話

6樓:匿名使用者

八咪子【bamizi】裝傻,裝寶。[例]少跟我裝八咪子喃,我一清二楚。

跘式樣【banshiyang】出醜,沒風度。[例]今天身上沒帶好多錢克,跘噠式樣。

扳坨子【banduozi】猜單雙的賭博。[例]扳坨子輸贏就蠻大喃,一下子站得門口就克嘎幾千。

幫老倌【banglaoguan】幫工,打工仔。[例]該回請的幫老倌連不蠻嬲腮,不曉得做事。

白師傅【beshifu】什麼都不懂的人。[例]你看他囉,什麼都不會,整個一白師傅。

笸籮貨【bolohuo】不嬲腮【buniansai】不象話。[例]他是那號稀下的角色,不嬲腮.

不裝象【buzaixiang】小孩子不聽話,頑皮。[例]你看你裝象不囉,搞喃一地的飯!

踩一腳【caiyijiou】停車(源於坐中巴),等一等。[例]踩噠囉,我走咯裡下車。

炒地皮【chaodibi】一種很流行的撲克玩法,類似雙公升級。[例]炒地皮比打哈還韻味些咧。[同]挖地皮。

扯宿嗑【chexiukuo】閒談,侃大山,談心。[例]兩兄弟扯了一夜的宿嗑。

驄上嶺【congshangling】推動,扶助,壯威。[例]咯只路我只有驄上嶺的,放勢去搞囉。[近]撐篷

戳巴子【cuobazi】**,欺騙。[例]他是雜戳巴子,你也信戳丹![近]戳寶,戳貴,戳貴貴。

打板子【dabanzi】談判時要求降低**。[例]1000塊錢啊?那肯定要打點板子唦。

打抱秋【dabaoqiu】游泳、浮水。[例]你學烏龜打抱秋——現殼(闊)哦!

打出子【daquzi】送禮。[例]一聲舅外公,害得我又打嘎一石出子。唉,人情一把鋸咧!

帶籠子【dailongzi】設圈套,託。[例]我就講:你們兩個瞎噠眼咧!帶老子的籠子吧,跟老子到派出所克囉!

唐四郎【dangsilang】喪事。[例]大爹昨日夜黑子「唐」嘎噠,我要去幫白喜事忙。

7樓:稻子辰

八咪子【bamizi】裝傻,裝寶。[例]少跟我裝八咪子喃,我一清二楚!

跘式樣【banshiyang】出醜,沒風度。[例]今天身上沒帶好多錢克,跘噠式樣。

扳坨子【banduozi】猜單雙的賭博。[例]扳坨子輸贏就蠻大喃,一下子站得門口就克嘎幾千。

幫老倌【banglaoguan】幫工,打工仔。[例]該回請的幫老倌連不蠻嬲腮,不曉得做事,又

白師傅【beshifu】什麼都不懂的人。[例]你看他囉,什麼都不會,整個一za白師傅。

笸籮貨【bolohuo】不嬲腮【buniansai】不象話。[例]他是那號稀下的角色,不嬲腮.

不秀氣【buxiuqi】呢,不秀氣啵。

不裝象【buzaixiang】小孩子不聽話,頑皮。[例]你看你裝象不囉,搞喃一地的飯!

踩一腳【caiyijiou】停車(源於坐中巴),等一等。[例]踩噠囉,我走咯裡下車。

炒地皮【chaodibi】一種很流行的撲克玩法,類似雙公升級。[例]炒地皮比打哈還韻味些咧。[同]挖地皮。

扯宿嗑【chexiukuo】閒談,侃大山,談心。[例]兩兄弟扯了一夜的宿嗑.

驄上嶺【congshangling】推動,扶助,壯威。[例]咯只路我只有驄上嶺的,放勢去搞囉。[近]撐篷

戳巴子【cuobazi】**,欺騙。[例]他是雜戳巴子,你也信戳丹![近]戳寶,戳貴,戳貴貴。

打板子【dabanzi】談判時要求降低**。[例]1000塊錢啊?那肯定要打點板子唦。

打抱秋【dabaoqiu】游泳、浮水。[例]你學烏龜打抱秋——現殼(闊)哦!

打出子【daquzi】送禮。[例]一聲舅外公,害得我又打嘎一石出子。唉,人情一把鋸咧!

帶籠子【dailongzi】設圈套,託。[例]我就講:你們兩個瞎噠眼咧!帶老子的籠子吧,跟老子到派出所克囉!

唐四郎【dangsilang】喪事。[例]x大爹昨日夜黑子「唐」嘎噠,我要去(ke)幫白喜事忙。

8樓:匿名使用者

你曉得來了狗不啦!誰能告訴我,湖南話翻譯成普通話啥意識

9樓:**ile星夢之戀

湖南話,堂客是什麼意思

10樓:匿名使用者

你古種莫細嘎子叫到把你你怕也莫要歸屋給

長沙話翻譯

11樓:考潤劉原

奏下巴往裡收一下)

哦(發第二聲,哦的口型,鵝的音)

門(第三聲)噠罷

,莫(第二聲)

怕(嘴型哦一點。。。說了這麼久長沙話,實在不好糾結於嘴型上)咯,有(第一聲)

姐(第一聲)

姐(第一聲)反正兩個不一樣、自己體會。

在、(第三聲)

好糾結,就這樣吧、

12樓:廣璞紀水冬

啊!是血屍啊!弄不好我們這點本錢要上西天,走來這一趟,崽子害怕個啥子嘛,你啥時這樣討人嫌,不自覺。

噹噹意思就是身體,本錢也是指身指,伢

是指小孩子。血屍是指屍體腐後有身上有血的意思。

怎樣將湖南話的常用語翻譯成普通話?

13樓:匿名使用者

八咪子【bamizi】裝傻,裝寶。

[例]少跟我裝八咪子喃,我一清二楚。

跘式樣【banshiyang】出醜,沒風度。[例]今天身上沒帶好多錢克,跘噠式樣。

扳坨子【banduozi】猜單雙的賭博。[例]扳坨子輸贏就蠻大喃,一下子站得門口就克嘎幾千。

幫老倌【banglaoguan】幫工,打工仔。[例]該回請的幫老倌連不蠻嬲腮,不曉得做事。

白師傅【beshifu】什麼都不懂的人。[例]你看他囉,什麼都不會,整個一白師傅。

笸籮貨【bolohuo】不嬲腮【buniansai】不象話。[例]他是那號稀下的角色,不嬲腮.

不裝象【buzaixiang】小孩子不聽話,頑皮。[例]你看你裝象不囉,搞喃一地的飯!

踩一腳【caiyijiou】停車(源於坐中巴),等一等。[例]踩噠囉,我走咯裡下車。

炒地皮【chaodibi】一種很流行的撲克玩法,類似雙公升級。[例]炒地皮比打哈還韻味些咧。[同]挖地皮。

扯宿嗑【chexiukuo】閒談,侃大山,談心。[例]兩兄弟扯了一夜的宿嗑。

驄上嶺【congshangling】推動,扶助,壯威。[例]咯只路我只有驄上嶺的,放勢去搞囉。[近]撐篷

戳巴子【cuobazi】**,欺騙。[例]他是雜戳巴子,你也信戳丹![近]戳寶,戳貴,戳貴貴。

打板子【dabanzi】談判時要求降低**。[例]1000塊錢啊?那肯定要打點板子唦。

打抱秋【dabaoqiu】游泳、浮水。[例]你學烏龜打抱秋——現殼(闊)哦!

打出子【daquzi】送禮。[例]一聲舅外公,害得我又打嘎一石出子。唉,人情一把鋸咧!

帶籠子【dailongzi】設圈套,託。[例]我就講:你們兩個瞎噠眼咧!帶老子的籠子吧,跟老子到派出所克囉!

唐四郎【dangsilang】喪事。[例]大爹昨日夜黑子「唐」嘎噠,我要去幫白喜事忙。

14樓:栗子栗子最漂亮

八咪子【bamizi】裝傻,裝寶。

[例]少跟我裝八咪子喃,我一清二楚!

跘式樣【banshiyang】出醜,沒風度。

[例]今天身上沒帶好多錢克,跘噠式樣。

扳坨子【banduozi】猜單雙的賭博。

[例]扳坨子輸贏就蠻大喃,一下子站得門口就克嘎幾千。

幫老倌【banglaoguan】幫工,打工仔。

[例]該回請的幫老倌連不蠻嬲腮,不曉得做事。

白師傅【beshifu】什麼都不懂的人。

[例]你看他囉,什麼都不會,整個一za白師傅。

笸籮貨【bolohuo】

不嬲腮【buniansai】不象話。

[例]他是那號稀下的角色,不嬲腮。

不秀氣【buxiuqi】呢,不秀氣啵。

不裝象【buzaixiang】小孩子不聽話,頑皮。

[例]你看你裝象不囉,搞喃一地的飯!

踩一腳【caiyijiou】停車(源於坐中巴),等一等。

[例]踩噠囉,我走咯裡下車。

炒地皮【chaodibi】一種很流行的撲克玩法,類似雙公升級。

[例]炒地皮比打哈還韻味些咧。[同]挖地皮。

扯宿嗑【chexiukuo】閒談,侃大山,談心。

[例]兩兄弟扯了一夜的宿嗑.。

驄上嶺【congshangling】推動,扶助,壯威。

[例]咯只路我只有驄上嶺的,放勢去搞囉。[近]撐篷戳巴子【cuobazi】**,欺騙。

[例]他是雜戳巴子,你也信戳丹![近]戳寶,戳貴,戳貴貴。

打板子【dabanzi】談判時要求降低**。

[例]1000塊錢啊?那肯定要打點板子唦。

打抱秋【dabaoqiu】游泳、浮水。

[例]你學烏龜打抱秋--現殼(闊)哦!

打出子【daquzi】送禮。

[例]一聲舅外公,害得我又打嘎一石出子。唉,人情一把鋸咧!

帶籠子【dailongzi】設圈套,託。

[例]我就講:你們兩個瞎噠眼咧!帶老子的籠子吧,跟老子到派出所克囉!

唐四郎【dangsilang】喪事。

[例]x大爹昨日夜黑子「唐」嘎噠,我要去(ke)幫白喜事忙。

長沙話翻譯『霸蠻』

15樓:匿名使用者

我不同意或者說不完全同意一樓的觀點。「霸蠻」有兩個意思,乙個是說好的,也就是一樓的意思,但是還有貶義的意思是「固執,死板」,你這個人哦該就這麼「霸蠻」咧?/莫霸蠻要啵,明明冇事...... 相信長沙人自然分辨的出來,重點是我們一般會用第二個意思......

16樓:金名中

樓主你好``

其實『霸蠻』 這個詞語在長沙話中並無貶義的```它最早出自李谷一老師之口```她總結的湖南人四大特點——「吃的苦」,「霸的蠻 」,「不怕死」「賴的煩」```其中『霸的蠻』的意思是說湖南人有幹勁```不受別人的欺辱```如果用普通話翻譯的話```可以用「勤懇」``` 謝謝```

湖南話 翻譯普通話 麻煩各位了

17樓:匿名使用者

1你吃飯沒有? 2就是闖禍了 收不了場 3 沒一點用 4 你滾開些 5 很刁的意思 6 坐在上面 7 弄不明白 8 晚上 9 抽個差煙 10 你怕是沒有挨打 11 吊兒郎當 耍小聰明 12 常用來罵人! 就是不清醒的人 13 同上 14 拉屎 15 做白工 就是做事沒回報 16 傻子生的 《罵人》 17 你是豬生的吧 《罵人》 18 紅薯 19 傻 逼 《罵人》 20 操 你媽 《罵人》 典型汨羅話

台灣話諧音翻譯,求一些台灣話日常用語

hi lei da wa hua yi sing zi ei kui hui 求一些台灣話日常用語 左邊為台灣語,右邊為國語。1歐巴桑 阿姨 大嬸 2歐吉桑 叔叔 伯伯 這2個大家都了 3凍未條 讓人受不了,雞皮疙瘩 4阿沙力 做事海派 直爽 5某 老婆 貌似不會用國語說 6土豆 花生 7奧客 討厭...

重慶話的讀法「幹什麼」,重慶話的日常用語

普通話我們說的 幹什麼 在重慶就是說幹啥子。重慶話的日常用語 新 沒得力老 無語 的進一步說法。或者,當遇到某件事感覺很吃驚,很驚訝。霸道 不得了,很了不起,有時候我們對某件事情感到很高興也會高呼 霸道 嘎嘎 肉的意思。行式 hang si 就是拽,也指乙個人特別有能力,特別讓人羨慕,用這個此的時候...

廣東話翻譯 常用廣東話字翻譯

是趷頭,趷 gat6,讀第六聲。同音字 疙 趷 趌 圪。趷頭 是抽頭的意思。在玩卜克中,有一種游泳叫 十三張 一共用十三張牌,分別擺三份,頭乙份為三張牌,第二份第三份都為五張牌。趷一趷 即是把後面的大牌往前面擺,俗稱 擺大頭 使到第乙份擺牌大一點的意思。但不能過大,大於第二份牘就叫 擺烏龍。擺烏龍 ...