1樓:一直幻想
這裡是動詞的ないで和なくて的用法。
第乙個動詞的て形 + くださ內
い,是因為動詞的容て形是連用形。
動詞的ない形 + でください,接後面動詞的變成了ない,所以要用ない的連用形。
而ない比較特殊,有兩種連用形ないで和なくて。
ないで後接動詞表示不要做某事。例:しないでください。
なくて後接狀態,來說明前面的動作。例:しなくていい。
日語中「請某人做某事」的句型問題
2樓:匿名使用者
是前者。呼呼,ください是くださる變化而來的。是表示給予的敬語。可以查查字典看。
3樓:興堅成後文
有很多種表達方式都能表示讓別人做某事
動詞的命令形,如「入る」——入れ,意為(進專來)。該用法比較粗魯屬失禮,不太常用
使役態:~させる,對上級、長輩不可以使用,不太禮貌て/で:是て/ないでください省略了ください的形式,與て/ないでください相比禮貌程度較低。如
ちょっと待って。
て/ないでください:表示請求,但帶有輕微的命令語氣。如ちょっと待ってください。
て/ないでくださいませんか:比
て/ないでください
更委婉客氣,對關係不太親近、上級、長輩可使用動詞てほうしい:和句型~てもらいたい
意思一樣,都是希望別人做某事。但對上級、長輩使用會顯得失禮お/ご+名詞或動詞連用形+ください:屬於尊他敬語的形式,禮貌、尊敬程度比較高
樓主說的應該是
使役態:~させる,
日語拜託某人做某事怎麼說啊。舉個例子。
4樓:匿名使用者
例如請別人幫忙買書,就可以按下面的說法來說.
本を買ってもらえませんか、よろしくお願いします。一般會先說你想讓對方作什麼,最後都會說一句慣用語就是拜託了.よろしくお願いします。
5樓:雪の綾子
お願いします
頼むよ動詞て形+てくれる
日語中「讓某人做某事」的句型是什麼?
6樓:我的
有很多種表達方式都能表示讓別人做某事
動詞的命令形,如「入る」——入れ,意為(進來)。該用法比較粗魯失禮,不太常用
使役態:~させる,對上級、長輩不可以使用,不太禮貌
て/で:是て/ないでください省略了ください的形式,與て/ないでください相比禮貌程度較低。如 ちょっと待って。
て/ないでください:表示請求,但帶有輕微的命令語氣。如 ちょっと待ってください。
て/ないでくださいませんか:比 て/ないでください 更委婉客氣,對關係不太親近、上級、長輩可使用
動詞てほうしい:和句型~てもらいたい 意思一樣,都是希望別人做某事。但對上級、長輩使用會顯得失禮
お/ご+名詞或動詞連用形+ください:屬於尊他敬語 的形式,禮貌、尊敬程度比較高
樓主說的應該是 使役態:~させる,
[日語]你請別人做某事,使用什麼句型最尊敬?
7樓:匿名使用者
1、 ・・・をしていただけませんか。
2、 ・・・になっていただけませんか。
這兩個句型是最高的敬語句型了。
僅供參考。
8樓:冷月一兒
これはお願いします!(請求)
これはやって下さい!(命令)
これはやってもらっていいですか!(懇求.請求)以上都可以,要分場合的.
9樓:匿名使用者
單從句型上面來看的話我覺得是:~ていただけないでしょうか。或者:~ていただくようお願い申し上げます。
10樓:匿名使用者
~ていただけませんか。
ご參考くださいね。
11樓:匿名使用者
て形+てくださいますか
これは最高であります。
12樓:匿名使用者
最高的可能是:~~ていただけないでしょうか?
13樓:匿名使用者
都不對最先應該說
恐れ入りますが、ちょっとお願いがあるんです這是最標準的
不信你問日本人
14樓:勞幹邴映波
朝から晩まで、授業を受けていなければ宿題をしています。
就是"ずっと勉強しています。"
日語中別人請我幫忙做某事怎麼說
15樓:匿名使用者
私は(主語可省略)xx(他人)にxx(事情)を頼まれた。
私は友人に引越しの手伝いを頼まれた。(朋友拜託我幫忙搬家)
日語裡請求別人幫我做某事時,てくれる、てもらう應該用哪個?
16樓:南山紛紛鳥
1、てくれる代表受益,表示為
內說話人容或者說話人一方做某事。這是以為說話人(或說話人一方的)做某事的人物,即:動作的執行者為主語進行表述的表達方式。
例:鈴木さんが自転車を修理してくれた。/鈴木給我修理了自行車。
せっかく迎えに來てくれたのに、すれ違いになってしまってごめんなさい。/你好不容易來接我,咱倆卻走岔了道兒,真對不起。
2、てもらう代表請求,請求別人為說話人或說話人一方做某事。這是請求別人為說話人或者說話人一方做某事時的表達方式。
例:彼女の歌を聞かせてもらう 。/ 請讓(我)聽聽她的歌吧。
17樓:雲豆美術
面對面請求別人幫我做某事時,用てくれる、 てくださる 、てください、山田さん、日本語を教えてください。
敘述的時候,用てもらう、ていただく、ていただけます。
山田さんに日本語を教えてもらいます。
18樓:天下大旱倉井空
總的來說得用敬語。
ご飯を作ってください(てくれる)
ご飯を作っていただけますか(版ても權らう)都可以,總得來說感覺還是第二個更委婉一點。
第乙個是幫我做飯吧
第二個是能幫我做飯嗎
其實還有更高的敬語層次
お作りください
作っていただけませんか。
不過一般也用不上。太客氣了。
望採納,打字不易。
19樓:看到胳膊想大腿
早く 醫者に見てもらったほうが いい
最好快點請醫生看看。
私は版 會社に(から權) 月給を支払いしてもらいました公司給了(支付了)我工資。
母は 私に 500元を送ってくれました
母親寄來了500元錢。
母が これを買ってくれました
這是母親給我買的。
20樓:走廊跑死人
讓別人做某事或承受別人的恩惠用てもらう
比如:李さんに晩ご飯を作ってもらった 請小李為我做了晚飯
21樓:匿名使用者
てくれ和
てもらう的主語都是我
てくれ是指別人為我做了什麼,先生がよく教えてくれる版 老師詳細權地給我解釋
てもらう是指我請求別人為我做某事,先生にこの問題を教えてもらう 我請老師為我解釋一下這個問題
來てくれ 為我來
著てもらう 我讓他穿
(以上內容來自網路,你可以去網頁搜搜,多看一些例子)
22樓:木棉布梔曉
關係親近可用てくれる/てくれませんか/てもらえないか
不是很親近的話用ていただけないでしょうか/ていただけませんか
23樓:漆黑君
てくださいませんか
もらう有點命令的感覺不太好。 てくれる的話,就是直譯成給我做某事。
てくださいませんか是 可以給我做某事的尊敬語
日語 請求別人幫忙做某事 下邊幾種說法有什麼區別
24樓:巫陌然
てくれま抄す的原型
是く襲れる,給、給予的意思,もらいます原型是もらう,獲得、弄到、取得的意思。
翻譯:1,山田先生,請給我做這個工作。2,由山田先生來給我做這個工作。3,山田先生,幫我做這份工作。4,山田先生幫我做這份工作。
1和2的區別在於:1是第二人稱,也就是直接對山田先生說的。
2可以是對山田先生以外的第三人說。並且強調這件工作是山田先生來做而不是別人。
3和4的區別:同上,4比起3更強調是山田先生做了工作。
1、2用くれます強調山田先生【給】我做工作。3、4用もらいます強調我【得到】了山田先生幫忙工作的幫助。
這是個人理解,希望能幫到你。大意沒什麼差別,也就是語感和強調的內容不同吧。
25樓:匿名使用者
這四句都不符合」請求別人幫忙「的說法習慣。
某人經常做某事句型,日語中「讓某人做某事」的句型是什麼
one often does sth.某人du現zhi在經dao常做某事版 one is used to doing sth.某人現在習慣於做某事 權it is customary for sb.to do sth.某人現在做某事是慣例 one used to do sth.某人過去經常做某事 你好...
日語中讓某人做某事的句型是什麼
有很多種表達方式都能表示讓別人做某事 動詞的命令形,如 入 入 意為 進來 該用法比較粗魯失禮,不太常用 使役態 對上級 長輩不可以使用,不太禮貌 是 省略了 的形式,與 相比禮貌程度較低。如 待 表示請求,但帶有輕微的命令語氣。如 待 比 更委婉客氣,對關係不太親近 上級 長輩可使用 動詞 和句型...
日語中別人請我幫忙做某事怎麼說,陳述別人請我做某事,日語怎麼說?
私 主語可省略 xx 他人 xx 事情 頼 私 友人 引越 手伝 頼 朋友拜託我幫忙搬家 陳述別人請我做某事,日語怎麼說?可以用 頼 xx 人 頼 xx 做某事 比如,這本是小李讓我買的書 頼 買 本 僅供參考 日語 請求別人幫忙做某事 下邊幾種說法有什麼區別 抄 的原型 是 襲 給 給予的意思,原...