1樓:匿名使用者
財政費用也很巨大。一項由芝加哥大學norc(一種機構,致力於整體觀點調查研究)主辦的研究調查表明賭博問題消耗50億美元的社會福利保障**,增加犯罪和入獄和藥物**的可能。
誰能幫我翻譯一下這句話是什麼意思,謝謝(*°∀°)=3
2樓:風中飄零時代
這是表情符號應該不用我說了,應該表達的是本來認為你不會幫忙,結果你突然幫助,很驚訝吧
3樓:斑目童子
「某事」是實在無法確認的事情。
4樓:匿名使用者
……(某事)不能太確定。
5樓:秦
時間,我不是很確定。
誰能幫我翻譯一下這是什麼意思?
6樓:匿名使用者
你好,高興幫助你。
請採納,謝謝!!
這個**裡的內容是寫了乙個通知,
意思是:
遊戲正在維護中, 由此造成的任何不便,我們表示抱歉。維護預計在**時間12月3日, 週二, 16點結束。 (維護週期如有更改,不另行通知)。
cst 表示 (美國) **時間
maintenance 名詞, 維護
7樓:匿名使用者
具體是什麼內容呢?是英語還是什麼的?可以先發出來,讓我們先看一下,只好給你解決,對不對?
8樓:深海幽藍阿呆
該遊戲目前正在維護中,很抱歉給您帶來不便.我們目前計畫在12月3號(星期二)16:00結束維護.(維護時間如有更改,恕不另行通知.)
ok 望採納~謝謝
9樓:公尺爾安菲
遊戲正在進行中
維護。我們為任何
不便之處。wecurrentlyplantoend維護12/3(週二)16:00cst
(維護期可能會改變,無需
警告。)
10樓:木澤之
我是用翻譯軟體翻譯的,希望能幫到你,望採納,你的採納對我很重要!
11樓:匿名使用者
emmmmm,什麼題目啊
12樓:匿名使用者
遊戲正在進行維護,對於給您帶來的不便,我們深表歉意。我們目前計畫在12/3(週二)16:00cst結束維護(維護週期可能會在沒有警告的情況下更改)
13樓:呆呆的書童樂園
看不到你要翻譯的內容,你要翻譯的話,可以上翻譯網,或者是中英互譯在瀏覽器啊,或者是英文軟體都可以
14樓:
遊戲現在玩不了啦,系統在修復,預計12.3號下午四點可以正常使用
幫我翻譯一下這句話是什麼意思
15樓:卡拉揚那
樓主,你從哪
bai弄得這些話啊,我
du這就厚著臉zhi皮給你翻了,dao
以後這些,自己查字典!
內-_-
give her ***ual pleasure and ***a**:給她性快
容感和***
chinese sale**an jailed for ***anising gay ***ies:中國銷售員因組織同性戀聚會被拘禁
remember there's something about mary? should you masturbate before a date?:還記得瑪麗嗎?
你在約會前是否應該手淫?
你很多打錯的單詞我已經改了
喏,這翻給你了。下次別問了 -_-#
16樓:琵琶有聲
給他奢侈品~~~~~~~~~~~你的單詞對不?
17樓:行增嶽化鳥
【譯文】就算世界再改變,我卻一直未曾變心。而你呢!
**********==
答案滿意的話別忘了採納哦
誰能幫我翻譯一下!這是什麼意思?
18樓:
関空 是指關西機場 後面的ジョイ 要不是名字 喬伊 然後 テルホテル應該某個酒店 要麼就是連在一起ジョイテルホテル 指某個酒店
誰可以幫我翻譯一下這句話,誰能幫我翻譯一下這段話?
你故意的吧,這句話你日文都能打出來了還不知道,紅爹變暴雪機械人說的 燃燒心火,將其擊潰 心火 燃 潰 燃燒你的衷心!誰可以幫我翻譯一下這句話 為了大義而犧牲吧!大義 犠牲 大義 犠牲 大義 犠牲 sacrifice for righteousness sacrifice for the greate...
誰能幫我翻譯一下英文這句話是什麼意思
是語法加拼寫錯誤,不過我猜的大意是這樣的 這一切都是我為你而做的,我對你並沒有絲毫的隱瞞。您確認最後乙個詞是had嗎 我做的每件事都是為你。走進我的心田,沒有一件事是你不想看到的。一切都是我做的,為了你而做。看看我的心吧,沒有什麼好擔心的。everthing i do 語法錯誤 我所做的一切都是為了...
幫我翻譯一下,很急!謝謝,幫我翻譯一下這句話,很急,謝謝!
受益人應 來在裝運後5個工作日內自發乙份傳真 傳bai真號 0065 68359645 至新加坡du安聯保險zhi 公司,位址為新加坡淡dao馬錫大道3號,世紀大夏,傳真中須註明海運預約保單號碼 mg28000015 0001 00,貨物數量 價值 船名 航次 貨櫃號 鉛封號 預計開航日期與預計到達...