1樓:粉色的小小我
骯髒,在bai古漢語中du
的拼音是【kǎzhing zǎng】
意思是:表dao示不阿不屈的意回思,形容乙個人答他很堅強,在很困難的時候也不低頭,他能夠堅持自己的理念,非常倔犟地生存下去,這叫做骯髒。
骯髒,在現代漢語中拼音【āng zāng】【āng zang】釋義:[āng zāng]:1.髒;不乾淨。2.比喻卑鄙、醜惡。
[āng zang]:āng zāng的又音。義同「骯髒āng zāng」。
造句:1.長江的水汙染越來越嚴重,下游江面上常漂著許多骯髒的垃圾。
2.他那整潔的衣衫下是乙個骯髒的靈魂。
3.由骯髒不堪到一塵不染,屋子裡的變化讓人不敢相信。
4.那條河流被工廠排出的工業廢料汙染得骯髒不堪。
5.他們正在進行一筆骯髒的交易。
6.在這美麗而幽靜的林蔭大道上,忽然看見乙個骯髒的流浪漢仰臥在那裡,真是有礙觀瞻。
近義詞: 惡濁,邋遢。
反義詞:純潔,清潔。
「骯髒」在古代漢語中是什麼意思?
2樓:匿名使用者
kǎng zǎng 兩個字都讀作第三聲
《常用字形義**》
髒,從骨,亢聲。本讀kang(上聲)與「骨葬」zang(上聲)組成聯綿詞「骨亢 骨葬」,表示剛直倔強的樣子。李白《魯郡堯祠送張十四遊河北》詩:
「有如張公子,骨亢 骨葬 在風塵。」 「骨亢 骨葬」作汙穢、不潔淨講,是後起的假借義,如今已成常用義。現簡化為「骯髒」。
(骯,本音hang,本義通吭,指咽喉。用作簡化字又是同音假借。)
文天祥《得兒女訊息》
故國斜陽草自春,爭元作相總成塵。
孔明已負金刀志,元亮尤憐典午身。
骯髒到頭方是漢,娉婷更欲向何人。
痴兒莫問今生計,還種來生未了因。
「骯髒」這兩個字,寫法是這樣,但是在古漢語裡面,骯髒兩個字要讀 kǎng zǎng,是表示不阿不屈的意思,就是形容乙個人他很堅強,在很困難的時候也不低頭,他能夠堅持自己的理念,非常倔犟地生存下去,這叫做骯髒。有沒有例子呢?有很多例子,現在僅舉一例,比如說文天祥,這個人知道吧?
他是宋朝的大官,被建立元朝的人俘虜了,新政權對他勸降很久,用**厚祿引誘他,但他就是不投降,最後被元朝皇帝處死。文天祥他雖然是乙個政治人物,但是他也寫詩,他有一首有名的詩叫《得兒女訊息》,裡面就有兩句,叫做「骯髒(kǎng zǎng)到頭方是漢,娉婷更欲向何人」。有的今人因為不懂古文,覺得是「骯髒(āng zāng)」,於是就覺得疑惑:
怎麼能讚美骯髒到頭的人呢?其實,古詩裡這兩個字,就是不屈不阿、不投降、不低頭的意思。「骯髒到頭方是漢」,這句話還能有別的解釋嗎?
不能有別的解釋。而且文天祥來寫,你想想,他能認為乙個人從頭髒到尾才是一條漢子嗎?他可能表達這麼乙個意思嗎?
表達這個意思還寫成詩,而且是文天祥來寫,可能嗎?不可能。文天祥這句詩從來沒有人誤解過,一直都很清楚,和他的人格,和他自己在歷史上的表現是統一的。
因此曹雪芹在這兒用的這兩個字,就是文天祥當年所用過的那兩個字,就是骯髒,讀作 kǎng zǎng,其含義是不屈不阿的意思。
《紅樓夢曲·世難容》
紅樓夢十二曲——世難容
氣質美如蘭,才華馥比仙。
天生成孤僻人皆罕。
你道是啖肉食腥羶,視綺羅俗厭;
卻不知好高人愈妒,過潔世同嫌。
可嘆這青燈古殿人將老, 辜負了紅粉朱樓春色闌,
到頭來依舊是風塵骯髒違心願。
好一似無瑕白玉遭泥陷, 又何須王孫公子嘆無緣?
所有的這些詞句當中爭論最大和引起誤會最多的是下面一句,請注意我的讀法,「到頭來,依舊是風塵骯髒(kǎng zǎng 兩個字都讀作第三聲)違心願。」有人說您這是不是讀錯了,這不是骯髒(āng zāng 兩個字都讀第一聲)嗎?應該是「依舊是風塵骯髒(āng zāng 兩個字都讀第一聲)違心願」吧?
高鶚肯定就是這麼讀,按這麼個思路往下寫的,不管妙玉她這個人前面怎麼樣,到頭來,這個人,乙個是跟「風塵」沾邊。「風塵」不就是妓女的意思嘛,風塵女子,那後來是不是入青樓了?另外,你那麼喜歡乾淨,最後你卻很骯髒,違揹你原來的心願了,是不是?
這麼一讀一理解的話,高鶚所續的似乎就都合理了。
現在我就要告訴大家,對於「到頭來,依舊是風塵骯髒違心願」這一句的理解,我和高鶚之間,或者說很多的紅學研究者和高鶚之間,存在著重大分歧。高鶚把這一句有意無意地加以了曲解,根據他的曲解,他在續後四十回的時候就把妙玉寫成了那樣一種不堪的樣子,他是不對的。
實際上在這一句中,「風塵」並不是那樣一種含義,這裡的「風塵」就是俗世的意思,就是擾擾人世的意思,是「一路風塵」的那個「風塵」,「風塵僕僕」的那個「風塵」。咱們說乙個正常人,不是有時候會說他長途奔波、一路風塵嗎?會說他風塵僕僕、不辭辛勞嗎?
而且,《紅樓夢》第一回回目就是「賈雨村風塵懷閨秀」,那當然不是他在妓院之類的環境裡懷念閨秀的意思,他那時還很寒酸,他處在風塵僕僕奔前程的人生中途,曹雪芹顯然是在很正面地使用「風塵」這個字眼,容不得歪曲、誤讀。在甲戌本的楔子裡,他更明確指出:開卷即雲「風塵懷閨秀」,則知作者本意原為記述當日閨友閨情。
3樓:匿名使用者
在古漢語裡面,骯髒兩個字要讀 kǎng zǎng,是表示不阿不屈的意思,就是形容乙個人他很堅強,在很困難的時候也不低頭,他能夠堅持自己的理念,非常倔犟地生存下去,這叫做骯髒。有沒有例子呢?有很多例子,現在僅舉一例,比如說文天祥,這個人知道吧?
他是宋朝的大官,被建立元朝的人俘虜了,新政權對他勸降很久,用**厚祿引誘他,但他就是不投降,最後被元朝皇帝處死。文天祥他雖然是乙個政治人物,但是他也寫詩,他有一首有名的詩叫《得兒女訊息》,裡面就有兩句,叫做「骯髒(kǎng zǎng)到頭方是漢,娉婷更欲向何人」。有的今人因為不懂古文,覺得是「骯髒(āng zāng)」,於是就覺得疑惑:
怎麼能讚美骯髒到頭的人呢?其實,古詩裡這兩個字,就是不屈不阿、不投降、不低頭的意思。「骯髒到頭方是漢」,這句話還能有別的解釋嗎?
不能有別的解釋。而且文天祥來寫,你想想,他能認為乙個人從頭髒到尾才是一條漢子嗎?他可能表達這麼乙個意思嗎?
表達這個意思還寫成詩,而且是文天祥來寫,可能嗎?不可能。文天祥這句詩從來沒有人誤解過,一直都很清楚,和他的人格,和他自己在歷史上的表現是統一的。
因此曹雪芹在這兒用的這兩個字,就是文天祥當年所用過的那兩個字,就是骯髒,讀作 kǎng zǎng,其含義是不屈不阿.
文天祥《得兒女訊息》
故國斜陽草自春,爭元作相總成塵。
孔明已負金刀志,元亮尤憐典午身。
骯髒到頭方是漢,娉婷更欲向何人。
痴兒莫問今生計,還種來生未了因。
4樓:匿名使用者
「骯髒」一詞在今天只有乙個意思,不潔淨。但在古代,不僅讀音不一
樣,而且意思也完全不一樣,簡直是天差地別。 「骯」和「髒」各自的詞義原先沒有不潔淨這個義項。「骯」本義是咽喉,比如古人有種死法叫「絕骯」,即割斷喉嚨而死。
「髒」本義是身體內部器官的總稱,比如內臟、五臟。「骯」和「髒」組成乙個連綿詞「骯髒」,有兩個意思,乙個意思是高亢剛直的樣子。東漢趙壹的《疾邪詩》中寫道:
「伊優北堂上,骯髒倚門邊。」「伊優」是逢迎諂媚的樣子,《康熙字典》解釋「骯髒」為「婞直之貌」,「婞直」即倔強、防止。小人善於逢迎諂媚,因而得以公升堂為權勢的座上客。
而高亢剛直的君子不受重視,只能倚在門邊。 「骯髒」的另外乙個意思是身軀肥胖的樣子。北周庾信的《擬連珠》中寫道:
「髒髒之馬,無復千金之價。」就是指身軀發胖的馬不再值千金之價了。 大約從元明開始,「骯髒」一次逐漸演變出糟蹋、卑鄙醜惡的意思。
尤其在戲曲和話本**中使用得非常頻繁,後來又慢慢演變出不潔淨的意思。到了清朝,「骯髒」已定型為今天的語義,清人李鑑堂所編《俗語考原》一書中說:「骯髒,俗為不潔者為骯髒。
」這一語義一直延續到了今天,而「骯髒」最原始的語義則慢慢湮滅,不再為人所知了。
骯髒這個詞語在古漢語中的意思是什麼???
5樓:夜之行風
kǎng zǎng 兩個字都讀作第三聲
《常用字形義**》
髒,從骨,亢聲。本讀kang(上聲)與「骨葬」zang(上聲)組成聯綿詞「骨亢 骨葬」,表示剛直倔強的樣子。李白《魯郡堯祠送張十四遊河北》詩:
「有如張公子,骨亢 骨葬 在風塵。」 「骨亢 骨葬」作汙穢、不潔淨講,是後起的假借義,如今已成常用義。現簡化為「骯髒」。
(骯,本音hang,本義通吭,指咽喉。用作簡化字又是同音假借。)
文天祥《得兒女訊息》
故國斜陽草自春,爭元作相總成塵。
孔明已負金刀志,元亮尤憐典午身。
骯髒到頭方是漢,娉婷更欲向何人。
痴兒莫問今生計,還種來生未了因。
「骯髒」這兩個字,寫法是這樣,但是在古漢語裡面,骯髒兩個字要讀 kǎng zǎng,是表示不阿不屈的意思,就是形容乙個人他很堅強,在很困難的時候也不低頭,他能夠堅持自己的理念,非常倔犟地生存下去,這叫做骯髒。有沒有例子呢?有很多例子,現在僅舉一例,比如說文天祥,這個人知道吧?
他是宋朝的大官,被建立元朝的人俘虜了,新政權對他勸降很久,用**厚祿引誘他,但他就是不投降,最後被元朝皇帝處死。文天祥他雖然是乙個政治人物,但是他也寫詩,他有一首有名的詩叫《得兒女訊息》,裡面就有兩句,叫做「骯髒(kǎng zǎng)到頭方是漢,娉婷更欲向何人」。有的今人因為不懂古文,覺得是「骯髒(āng zāng)」,於是就覺得疑惑:
怎麼能讚美骯髒到頭的人呢?其實,古詩裡這兩個字,就是不屈不阿、不投降、不低頭的意思。「骯髒到頭方是漢」,這句話還能有別的解釋嗎?
不能有別的解釋。而且文天祥來寫,你想想,他能認為乙個人從頭髒到尾才是一條漢子嗎?他可能表達這麼乙個意思嗎?
表達這個意思還寫成詩,而且是文天祥來寫,可能嗎?不可能。文天祥這句詩從來沒有人誤解過,一直都很清楚,和他的人格,和他自己在歷史上的表現是統一的。
因此曹雪芹在這兒用的這兩個字,就是文天祥當年所用過的那兩個字,就是骯髒,讀作 kǎng zǎng,其含義是不屈不阿的意思。
《紅樓夢曲·世難容》
紅樓夢十二曲——世難容
氣質美如蘭,才華馥比仙。
天生成孤僻人皆罕。
你道是啖肉食腥羶,視綺羅俗厭;
卻不知好高人愈妒,過潔世同嫌。
可嘆這青燈古殿人將老, 辜負了紅粉朱樓春色闌,
到頭來依舊是風塵骯髒違心願。
好一似無瑕白玉遭泥陷, 又何須王孫公子嘆無緣?
所有的這些詞句當中爭論最大和引起誤會最多的是下面一句,請注意我的讀法,「到頭來,依舊是風塵骯髒(kǎng zǎng 兩個字都讀作第三聲)違心願。」有人說您這是不是讀錯了,這不是骯髒(āng zāng 兩個字都讀第一聲)嗎?應該是「依舊是風塵骯髒(āng zāng 兩個字都讀第一聲)違心願」吧?
高鶚肯定就是這麼讀,按這麼個思路往下寫的,不管妙玉她這個人前面怎麼樣,到頭來,這個人,乙個是跟「風塵」沾邊。「風塵」不就是妓女的意思嘛,風塵女子,那後來是不是入青樓了?另外,你那麼喜歡乾淨,最後你卻很骯髒,違揹你原來的心願了,是不是?
這麼一讀一理解的話,高鶚所續的似乎就都合理了。
現在我就要告訴大家,對於「到頭來,依舊是風塵骯髒違心願」這一句的理解,我和高鶚之間,或者說很多的紅學研究者和高鶚之間,存在著重大分歧。高鶚把這一句有意無意地加以了曲解,根據他的曲解,他在續後四十回的時候就把妙玉寫成了那樣一種不堪的樣子,他是不對的。
實際上在這一句中,「風塵」並不是那樣一種含義,這裡的「風塵」就是俗世的意思,就是擾擾人世的意思,是「一路風塵」的那個「風塵」,「風塵僕僕」的那個「風塵」。咱們說乙個正常人,不是有時候會說他長途奔波、一路風塵嗎?會說他風塵僕僕、不辭辛勞嗎?
而且,《紅樓夢》第一回回目就是「賈雨村風塵懷閨秀」,那當然不是他在妓院之類的環境裡懷念閨秀的意思,他那時還很寒酸,他處在風塵僕僕奔前程的人生中途,曹雪芹顯然是在很正面地使用「風塵」這個字眼,容不得歪曲、誤讀。在甲戌本的楔子裡,他更明確指出:開卷即雲「風塵懷閨秀」,則知作者本意原為記述當日閨友閨情。
古代漢語中的對轉是什麼意思,其在古代漢語中有哪些意思
這是乙個與古代音韻學有關的名詞,與古音通假,就是古代漢語書面語言裡同音或音近的字的通用和假借有關。我當時學的時候也費了好大勁,還問了老師。書賞識這樣定義的 對轉,是指韻腹相同或相近的陰聲韻與陽聲韻 陰聲韻與入聲韻 陽聲韻與入聲韻之間的互相轉化 很抽象,如果對古代音韻很感興趣在進一步研究吧,否則就沒有...
古代漢語中快是什麼意思,字在古代漢語中是什麼意思
本義 copy俯伏 趴下示例 伏屍 倒在地上的屍體,多指殺死 伏肉 死屍的肉 伏地 俯伏在地上 伏虎 伏奏 俯伏上奏 伏候 俯伏等候 身體前傾靠在物體上 又如 伏軾 乘車。也作 扶軾 軾 車廂前面的橫木扶手 伏惟 俯伏思惟,常用於書信中的敬詞 伏莽 藏匿在叢林中的盜匪 伏道 暗藏的地道 伏龍 潛伏的...
技巧在古代漢語什麼意思,還用古代漢語是什麼意思
名 技術 技能 本領。庖丁解牛 善哉 技蓋至此乎?名 有技藝的人。荀回子 富國 故答百技所成,所以養一人也。技癢 急於想表現展示自己所擅長的技術藝能。人類在利用自然和改造自然的過程中積累起來並在生產勞動中體現出來的經驗和知識,也泛指其他操作方面的技巧 鑽研技術 技術先進。指技術裝備 技術改造。經濟學...