1樓:愛綸的
今義:哥哥和弟弟/ 泛稱意氣相投志同道合的人
古義: 古代姐妹亦稱兄弟 /古代對姻親之間同輩男子的稱呼 /古代對親戚的統稱/專指弟弟/指同等國家或王室
2樓:澀葉瀾
兄弟 xiōngdì
(1) 哥哥和弟弟
(2) 古代對同等宗親的稱呼
(3) 古代姐妹亦稱兄弟
(4) 古代對姻親之間同輩男子的稱呼
(5) 古代對親戚的統稱
(6) 指同等國家或王室
(7) 泛稱意氣相投志同道合的人
(8) 專指弟弟
(9) 男子自稱
「親戚」的古義和今義分別是什麼?
3樓:匿名使用者
古義:內親外戚 今義:跟自己家庭有婚姻關係的家庭或它的成員。
「親戚」的古今異義??
4樓:默默她狠傷
古義:指父母兄弟姐妹在內的至親。
今義:專門指族外有婚姻關係的親戚。
中國古代唐朝學者孔穎達對親戚的註解為:親指族內,戚言族外。 例句:寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。出自《孟子·公孫丑章句下·第一節》
這句話的意思是:支援幫助他的人少到了極點,連內外親屬也會背叛他;支援幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順他。
5樓:先生矣
古今異義詞舉隅
1.親戚今義:旁系親屬;
古義:指父母兄弟,統指家裡親人。
例如:臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。
(《史記·廉頗藺相如列傳》)。
6樓:匿名使用者
親戚是指和自己有血親和姻親的人
。中國古代唐朝學者孔穎達對親戚的註解為:親指族內,戚言族外。
7樓:山中老人雲
親戚今義:旁系親屬;
古義:指父母兄弟,統指家裡親人.
8樓:樓小月明
古義是指自己家裡的成員,今義是指跟自己家庭有婚姻關係的家庭或它的成員
9樓:滿兒寶貝
古文中的親戚指的是自己的家人,今指和自己有血緣關係的親屬,近親和遠親都屬於這個範圍
10樓:路過的明天
親戚古意是指內外系親屬,今意指內繫親屬
廉頗藺相如列傳的古今異義
11樓:學院派魚多多
古今異義的詞
1、指示:
出處:請指示王。
釋義:讓我指給大王看。
古義:指給……看。
今義:指上對下指導、命令。
2、約束:
出處:未嘗有堅明約束者。
釋義:從沒有乙個是能切實遵守信約的。
古義:條約。
今義:限制使不超出範圍。
3、得罪:
出處:趙豈敢留璧而得罪於大王。
釋義:趙國**敢留下寶璧而得罪大王呢。
古義:得到懲處。
今義:冒犯。
4、明年:
出處:明年復攻趙。
釋義:第二年,秦國再次攻打趙國。
古義:第二年。
今義:"今年"的下一年。
5、前進:
出處:於是相如前進缶。
釋義:這時藺相如向前進獻瓦缻。
古義:上前進獻。
今義:向前行進。
6、宣言:
出處:(廉頗)宣言曰。
釋義:並且揚言說。
古義:揚言,到處說。
今義:指國家、政黨、團體或領導人對重大問題公開表態以進行宣傳號召的文告。
7、鄙賤:
出處:鄙賤之人,不知將軍寬之至此也。
釋義:我這個粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大啊。
古義:地位低下,見識淺薄。
今義:鄙卑。
8、拜:
出處:拜為上卿。
釋義:於是封相如為上大夫。
古義:指授予官職;任命。
今義:指下跪叩頭;祝賀。
9、患:
欲勿予,即患秦兵之來。
釋義:如果不給他,又恐怕秦國來攻打。
古義:指憂慮,擔心。
今義:指害病;災禍。
10、壽:
請以秦之咸陽為趙王壽。
釋義:請你們用秦國的咸陽向趙王獻禮。
古義:指向人獻物以祝人長壽。
今義:指年歲,生命;生日。
11、布衣:
布衣之交。
釋義:平民百姓之間的交往。
古義:指平民。
今義:指麻布衣服。
12、左右:
左右欲刃。
釋義:秦王的侍從們想要殺藺相如。
古義:指左右的侍從。
今義:指左和右兩方面。
13、鄙賤:
鄙賤之人,不知將軍寬之至。
釋義:我這個粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大啊。
古義:指粗野而又地位低微,謙詞。
今義:指鄙視,輕視。
14、美人:
傳以示美人及左右。
釋義:把寶璧傳著給妻妾和左右侍從看。
古義:姬妾。
今義:美女。
15、以往:
指從此以往十五都予趙。
釋義:指明從某地到某地的十五座城邑都給趙國。
古義:從這裡到那裡。
今義:指以前。
16、竊:
竊計欲亡走燕。
釋義:所以打算投奔燕王。
古義:私下裡。
今義:指偷東西。
走:古義:指逃走。
今義:指走路。
17、厚遇:
不如因而厚遇之。
釋義:不如趁此好好款待他。
古義:好好招待。
今義:優厚的待遇。
18、賓客:
因賓客至藺相如門謝罪
釋義:由賓客引領,來到藺相如的門前請罪。
古義:門客,
今義:客人。
擴充套件資料:
《廉頗藺相如列傳》(節選)兩漢:司馬遷
於是舍人相與諫曰:「臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言而君畏匿之,恐懼殊甚,且庸人尚羞之,況於將相乎!
臣等不肖,請辭去。」藺相如固止之,曰:「公之視廉將軍孰與秦王?
」曰:「不若也」。
相如曰:「夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如雖駑,獨畏廉將軍哉?顧吾念之,強秦之所以不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也。
今兩虎共鬥,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也」。
廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪。曰:「鄙賤之人,不知將軍寬之至此也。」卒相與歡,為刎頸之交。
釋義:於是藺相如的門客就一起來向藺相如**說:「我們之所以離開親人來侍奉您,是仰慕您高尚的節義呀。
如今您與廉頗官位相同,廉頗傳出壞話,而您卻害怕躲避著他,膽怯得也太過分了,一般人尚且感到羞恥,更何況是身為將相的人呢!我們這些人沒有出息,請讓我們辭去吧!」
藺相如堅決地挽留他們,說:「諸位認為廉將軍和秦王相比誰更厲害?」眾人都說:
「廉將軍比不上秦王。」藺相如說:「以秦王的威勢,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我藺相如雖然無能,難道會害怕廉將軍嗎!
但是我想到,強大的秦國之所以不敢對趙國用兵,就是因為有我們兩人在呀。
如今我們倆相鬥,就如同兩猛虎爭鬥一般,勢必不能同時生存。我所以這樣忍讓,就是將國家的危難放在前面,而將個人的私怨擱在後面罷了!」
廉頗聽說了這些話,就脫去上衣,露出上身,揹著荊鞭,由賓客引領,來到藺相如的門前請罪,他說:「我這個粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大啊!」二人終於相互交歡和好,成了生死與共的好友。
賞析:《廉頗藺相如列傳》生動刻畫了廉頗、藺相如、趙奢、李牧、趙惠文王等一批性格各異的人物形象,他們或耿直或忠厚,或魯莽或機智,形象鮮明生動,令人嘆服。
抓住人物特徵,人物形象凸現紙上。司馬遷善於抓住人物主要特徵進行極力渲染。如在對事蹟頗豐的藺相如這一形象進行處理時,便抓住「智勇」這一特徵為核心描述。
在對完璧歸趙、澠池之會等事件進行描述時更是緊緊扣住藺相如的機智勇敢這一特徵,給讀者留下深刻的印象。
12樓:匿名使用者
《 ①拜為上卿(拜:古義指授予官職;任命。今義指下跪叩頭;祝賀)
②欲勿予,即患秦兵之來(患:古義指慮,擔心。今義指 害病;災禍)
③請以咸陽為趙王壽(壽:古義指向人獻物以祝人長壽。今義指年歲,生命;生日)
④臣所以去親戚而事君者(去:古義指離開。今義指除掉,減掉,已過的,特指剛過去的一年)
(親戚:古義指父母兄弟。今義指與自己有血緣或婚姻關係的人)
⑤請指示王(指示:古義指給……看。今義指上級對下級的指導、命令)
⑥於是相如前進缶(前進:古義指上前進獻。今義指向前發展進步)
⑦宣言曰:我見相如,必辱之(宣言:古義指揚言,到處說。今義指國家、政黨、團體或領導人對重大問題公開表態以進行宣傳號召的文告)
⑧布衣之交(布衣:古義指平民。今義指麻布衣服)
⑨左右欲刃(左右:古義指左右的侍從。今義指左和右兩方面)
⑩ 鄙賤之人,不知將軍寬之至(鄙賤:古義指粗野而又地位低微,謙詞。今義指鄙視,輕視)
13樓:匿名使用者
【請見第三第四】
①拜為上卿(拜:古義指授予官職;任命。今義指下跪叩頭;祝賀)
②欲勿予,即患秦兵之來(患:古義指慮,擔心。今義指 害病;災禍)
③請以咸陽為趙王壽(壽:古義指向人獻物以祝人長壽。今義指年歲,生命;生日)
④臣所以去親戚而事君者(去:古義指離開。今義指除掉,減掉,已過的,特指剛過去的一年)
(親戚:古義指父母兄弟。今義指與自己有血緣或婚姻關係的人)
⑤請指示王(指示:古義指給……看。今義指上級對下級的指導、命令)
⑥於是相如前進缶(前進:古義指上前進獻。今義指向前發展進步)
⑦宣言曰:我見相如,必辱之(宣言:古義指揚言,到處說。今義指國家、政黨、團體或領導人對重大問題公開表態以進行宣傳號召的文告)
⑧布衣之交(布衣:古義指平民。今義指麻布衣服)
⑨左右欲刃(左右:古義指左右的侍從。今義指左和右兩方面)
⑩ 鄙賤之人,不知將軍寬之至(鄙賤:古義指粗野而又地位低微,謙詞。今義指鄙視,輕視)
14樓:匿名使用者
1、壽:向人敬酒或獻禮
2、所以:……的原因
兄弟親近的親近的古今異義
15樓:槍無視一切
古義:親近的侍臣
今義:信任,親密,接近,親近的人
16樓:匿名使用者
古義:親近
今義:信任,親密
整句翻譯:兄弟三人都是皇上的親近之臣
親戚的古今異義
17樓:匿名使用者
今天基本字義是:指和自己有血親和姻親的人。
古時有三種解釋:
親指族內,戚言族外。
先秦時可指至親,如父母、妻、嫂及叔伯兄弟、子侄等。
泛指內外親屬。
18樓:韓苗苗
古代:先秦時可指至親,如父母、妻、嫂及叔伯兄弟、子侄等。後泛指內外親屬。中國古代唐朝學者孔穎達對親戚的註解為:親指族內,戚言族外。
現代:現代對族內族外不再有明顯區分,泛指親屬。
擴充套件資料
姨母:母親的姊妹,也稱姨媽、姨娘、姨姨、幾娘、姨大、姨伯。
舅父:母親的兄弟,也稱舅爸、舅爹、舅舅、舅爺、姆姆、舅媽。
姑母:父親的姊妹,也稱姑媽、杯奶、姑姑、恩娘、姑大、娘娘、姑爸。
伯父:父親的兄長,也稱伯爸、叔爸、世爸、伯爹、叔爹、世爹、伯伯、大爸、大爹、大爺。
叔父:父親的弟弟,也稱叔爸、叔爹、叔叔、幾爸、幾爹、叔爺。
伯母:伯父的妻子,也稱伯媽、叔媽、世媽、伯娘、叔娘、世娘、伯姆、大媽、大娘、大大、嬸媽。
叔母:叔父的妻子,也稱叔媽、叔娘、叔姆、幾媽、幾娘、叔大、嬸媽、嬸娘、嬸嬸、嬸兒、嬸子、阿嬸。
姑父:姑母的丈夫,也稱姑爸、姑爹、姑夫、恩爹、姑爺、姑郎、姑丈。
19樓:匿名使用者
古義:先秦時可指至親,如父母、妻、嫂及叔伯兄弟、子侄。
1、《墨子·非命上》:「是以入則孝慈於親戚,出則弟長於鄉里。」孫詒讓間詁:「親戚好父母也。」
2、《左傳·昭公二十年》:「[伍尚]謂其弟員曰:『......聞免父之命,不可以莫之奔也;親戚為戮,不可以莫之報也。』」
3、又《僖公二十四年》:「昔周公吊二叔之不鹹,故封建親戚,以藩屏周。」
4、《戰國策·秦策一》:「[蘇秦]說幫王書十上而說不行......歸至家,妻不下絍,嫂不為炊,父母不與言......
將說楚王,路過洛陽,父母聞之,清宮除道,張樂設飲,郊迎三十里。妻側目而視,傾耳而聽;嫂蛇行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰:
『嫂,何前倨而後卑也?』嫂曰:『以季子之位尊而多金。
』蘇秦曰:『嗟乎!貧窮則父母不予,富貴則親戚畏懼。
』」5、《大戴禮記·曾子疾病》:「親戚既沒,雖欲孝,誰孝?」
今義:泛指內外親屬。
1、《孟子·公孫丑下》:「寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。」
2、《禮記·曲禮上》:「兄弟親戚稱其慈也,僚友稱其弟也。」孔穎達疏:「親指族內,戚方族外。」
3、晉陶潛《歸去來辭》:「悅親戚之情話,樂琴書以消憂。」
4、《紅樓夢》第六回:「鳳姐笑道:『親戚們不大走動,都疏遠了。』」
直系血親
父系高祖母父-----------曾祖父-----祖父-----父親
高外祖母父--------曾祖母-----祖父-----父親
曾外曾祖母父-----曾外祖父--祖母-----父親
曾外曾外祖母父--曾外祖母--祖母-----父親
母系外高祖母父-----------外曾祖父-----外祖父-----母親
外高外祖母父--------外曾祖母-----外祖父-----母親
外曾外曾祖母父-----外曾外祖父--外祖母-----母親
外曾外曾外祖母父--外曾外祖母--外祖母-----母親
子孫女兒:夫妻間女性的第一子代。
男兒:夫妻間男性的第一子代。
孫:夫妻間的第二子代,依性別又分孫女、孫男。(有時候女兒的孩子叫外孫)
曾孫:夫妻間的第三子代。
玄孫:夫妻間的第四子代。
甥侄輩姐姐妹妹的女兒叫甥女,甥兒。
姐姐妹妹的男兒叫甥男,甥兒。
哥哥弟弟的女兒叫侄女,侄兒。
哥哥弟弟的男兒叫侄男,侄兒。
甥女的兒子叫甥孫。(甥外孫)
侄女的兒子叫侄孫。(侄外孫)
甥男的兒子叫甥孫。
侄男的兒子叫侄孫。
旁系血親
母系姨母:母親的姊妹,也稱姨媽、姨娘、姨姨、幾娘、姨大、姨伯。
舅父:母親的兄弟,也稱舅爸、舅爹、舅舅、舅爺、姆姆、舅媽。
父系姑母:父親的姊妹,也稱姑媽、杯奶、姑姑、恩娘、姑大、娘娘、姑爸。
伯父:父親的兄長,也稱伯爸、叔爸、世爸、伯爹、叔爹、世爹、伯伯、大爸、大爹、大爺。
叔父:父親的弟弟,也稱叔爸、叔爹、叔叔、幾爸、幾爹、叔爺。
姊妹系甥女:姊妹的女兒子,也稱甥兒、甥子、甥兒子、甥女兒。
甥男:姊妹的男兒子,也稱甥兒、甥子、甥兒子、甥男兒。
兄弟系侄女:兄弟的女兒子,也稱侄兒、侄子、侄兒子、侄女兒。
侄男:兄弟的男兒子,也稱侄兒、侄子、侄兒子、侄男兒。
旁系姻親
父系伯母:伯父的妻子,也稱伯媽、叔媽、世媽、伯娘、叔娘、世娘、伯姆、大媽、大娘、大大、嬸媽。
叔母:叔父的妻子,也稱叔媽、叔娘、叔姆、幾媽、幾娘、叔大、嬸媽、嬸娘、嬸嬸、嬸兒、嬸子、阿嬸。
姑父:姑母的丈夫,也稱姑爸、姑爹、姑夫、恩爹、姑爺、姑郎、姑丈。
母系舅母:舅父的妻子,也稱舅媽、舅娘、舅姆、舅大、妗媽、妗娘、妗妗、妗兒、妗子、阿妗。
姨父:姨母的丈夫,也稱姨爸、姨爹、姨夫、幾爹、姨爺、姨郎、姨丈。
兄弟系侄婦:侄男的妻子,也稱侄媳婦、侄兒媳婦。
侄婿:侄女的丈夫,也稱侄女婿、侄**婿。
姊妹系甥婦:甥男的妻子,也稱甥媳婦、甥兒媳婦、外甥媳婦、外甥兒媳婦。
甥婿:甥女的丈夫,也稱甥女婿、甥**婿、外甥女婿、外甥**婿。
丈人的古義和今義是什麼,丈人 古義與今義的意思
丈人,古義 長者 老者。今義 岳父 妻父。丈人,古時對老年男子的尊稱。唐朝以後,丈人專指妻父,又稱泰山。丈人 古義與今義的意思 古代的丈人,就是拄著柺杖的人,也就是年紀比較大的人,是對老人的尊稱 而今,丈人的意義已經縮小,單指岳父了。古義 對老年男子的尊稱 今義 岳父,妻子的父親 丈人 今義 指岳父...
絕的今義古義,絕的古義和今義
絕 ju 1.斷 種。緣。嗣。情。跡。斷 杜 滅 空前 後。2.盡,窮盡 命。望。境。棋。氣 3.極,極端的 妙。密。壁。無僅有。4.獨特的,少有的,沒有人能趕上的 色。技。倫。唱。代。5.一定的,肯定的 對。然。6.越過 假舟楫者,非能水也,而 江河。7.舊體詩的一種體裁 句。五 絕的古義和今義 ...
以為的古義和今義是的古義和今義
古義 1 認為。宋 蘇軾 日喻 生而眇者不識日,問之有目者。或告之曰 日之狀如銅槃。扣槃而得其聲。他日聞鐘,以為日也。翻譯 天生失明的人不認識太陽,問能看見的人,告訴他 太陽就象銅盤,扣響銅盤聽到聲音。以後再聽到聲音,就以為是太陽。2 作為,用作。南朝 梁沉約 奏彈王源 源父子因共詳議,判與為婚。璋...