1樓:匿名使用者
為什麼我們在稱呼外國人的名字時,一般都喜歡稱呼他們的姓呢.這樣造成的重名公尺爾頓等同名之人。所以稱呼其姓並不比名的重複率高。 而且歐美人士也常把
為什麼中國人的名字都是三個字,而外國人的名字都是好多個字呢?
2樓:衛星大戰
外國人姓名的格式外國人的姓名與我國漢族人姓名的組成、排列順序都不一樣,還常帶有冠詞、綴詞等。這裡只對較常遇見的外國人姓名分別作一簡單介紹。
a.英美人姓名的排列是名在前姓在後。如john wilson,john是名,wilson 是姓。
又如edward adam davis, edward是教名,adam是本人名,davis為姓。婦女的姓名,結婚後一般是自己的名加丈夫的姓。如marie white女士與john davis先生結婚,婚後女方姓名為marie davis。
b.法國人姓名也是名在前姓在後,一般由二節或三節組成。前
一、二節為個人名,最後一節為姓。法文名字中常常有le、la等冠詞,de等介詞,譯成中文時,應與姓連譯,如de gaulle戴高樂等。婦女姓名,基本與英美國家相同。
c.西班牙人姓名常有
三、四節,前
一、二節為本人名字,倒數第二節為父姓,最後一節為母姓。已結婚婦女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口頭稱呼常稱父姓,或第一節名字加父姓。
d.葡萄牙人姓名也多由
三、四節組成,前
一、二節是個人名字,接著是母姓,最後為父姓。簡稱時個人名一般加父姓。西文與葡文中男性的姓名多以「o」結尾,女性的姓名多以「a」結尾。冠詞、介詞與姓連譯。
e.俄羅斯人姓名一般由三節組成。如伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫(иван ивановичиванов),伊萬為本人名字,伊萬諾維奇為父名,伊萬諾夫為姓。
婦女姓名多以娃、婭結尾。婦女婚前用父親的姓,婚後多用丈夫的姓,但本人名字和父名不變。俄羅斯人一般口頭稱姓,或只稱名。
f.阿拉伯人姓名一般由三或四節組成。第一節為本人名字,第二節為父名,第三節為祖父名,第四節為姓,如沙地阿拉伯前國王費薩爾的姓名是:
faisal ibn abdul aziz ibn abdul rahman al saud譯為:費薩爾·伊本·阿卜杜勒·阿齊茲·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。其中費薩爾為本人名,阿卜杜勒·阿齊茲為父名,阿卜杜勒·拉赫曼為祖父名,沙特為姓。
一般簡稱時只稱本人名字,但有社會地位的上層人士都簡稱其姓。如:穆罕默德·阿貝德·阿魯夫·阿拉法特(mohammed abed ar』ouf arafat),簡稱阿拉法特。
g.日本人姓名順序與我國相同,即姓前名後,最常見的由四字組成,如:小阪正雄,前二字為姓,後二字為名。
但又由於姓與名的字數並不固定,二者往往不易區分,因而事先一定要向來訪者了解清楚,在正式場合中應把姓與名分開書寫,如「二階堂進」,「藤田 茂」等。一般口頭都稱呼姓,正式場合稱全名。
h.泰國人的姓名是名在前姓在後,如巴頌·乍侖蓬,巴頌是名,乍侖蓬是姓。未婚婦女用父姓,已婚婦女用丈夫姓。口頭一般只叫名字不叫姓,如稱巴頌·乍侖蓬,口頭稱巴頌即可。
3樓:盡予離觴
應該是稱呼別人是三個字,其實中國的姓名是用 姓 名 氏 字 號 望 組成的,只不過現在很少人注意了,所以完整的名字不會只有三個字。
當然外國人姓名的組成和我們不一樣,該說也很多字啊。
4樓:匿名使用者
也有四個字的啊 比如上官什麼的 慕容 東方 外國人是名在前面 姓在後面
中國人的性格為什麼跟外國人不一樣
這與中國的bai文化還有政治制度有關,du主要是幾千年來的孔zhi孟dao之道。當然也是有 版地域分別的。北方的豪放權南方的婉約。只有好的一面和有不好的一面,很難一句兩句說清楚。我覺得現在的政治制度對養成國人的某些劣根性有很大的幫助。中國人的性格bai?中國地域廣du闊,養成不同性格是zhi很正da...
中國跟外國人的時間一樣嗎
有一部分是一樣的,比如說東南亞國家和中國一樣處於東八區就一樣,地球上其他國家分屬不同的時區,日出日落不一樣,所以時間也不一樣。不一樣。全球分為24個時區。不同國家各地區選用不同的區時作為本國本地區的統一時間。日本用東九區區時作為本國時間。我國則以東八區時間作為統一時間,即北京時間。因為存在時差,兩個...
為什麼中國人和外國人一樣胸毛長的這麼多
現在的bai契丹人出生的時候第一du件事就是剔胸毛zhi,那樣以後就不會有胸毛了dao 就版像以前他們一出生就紋條龍一樣 輝爺是契丹人的後族應該也有胸毛的啊?而且應該不是一般的多的.怎麼看到別人有就這麼奇怪了呢?不知道契丹人算不算中國人的 這個我倒不太清楚 只好請樓下的回答了.哈哈,胸上弄點老薑你也...