1樓:匿名使用者
老上海話(帶尖音) zia zia na (z是濁音,就是英語的z,不是普通話的z)
新上海話(團音)zhia zhia na (zh類似英語measure中s的發音)
2樓:
xia xia na (謝謝你們)
xia xia nong(謝謝你)
3樓:杜拜的獨白
應該是 xia(第二聲) ya(第四聲) na(第一聲)
因為第二個是輕聲
4樓:匿名使用者
xia xia na
上海話謝謝怎麼說?
5樓:迷路cock麼
謝謝你上海話是「謝謝儂」
謝 zhia或zia 陽平上去調223 (發濁音,zh發音位置類似普通話x,但是在送氣的時候要強烈振動聲帶,清濁對立是上海話繼承古漢語的重要特徵。 其實「謝」是古漢語語「邪」母,發音屬於尖團音中的尖音,應該發zia的,這裡的z同英語中的z。
上海話融合了北部吳語的主流特徵,一躍成為太湖片吳語區發展最快且最強勢的方言,所以上海話有成為吳語起碼是北吳語地區的通用語的基礎和趨勢,曾經在80年代前成為長三角吳越地區通用語。
新世紀以來,由於**在推廣普通話的過程中採取一些錯誤的限制方言大眾**與公眾場所使用的手段與措施,致使上海話在吳語區的影響力有所降低。
6樓:老表有點呈
謝謝你上海話是「謝謝儂」。發音為:謝 zhia或zia 陽平上去調223。發濁音。
上海市區通用上海話擁有聲母27個,韻母41個,聲調7個。上海話具有濁音,因此在平上去入古四聲的基礎上是清濁對立而分陰陽。
「謝謝你」,寫出來是「謝謝唔」或者「謝謝儂」,讀音是[ziazia'nnlak]。唔[nn]是古語「爾」的變體,「拉」是入聲字,是吳語人稱代詞的複數結尾,相當於「們」。現在的「小上海」已經「尖團不分」,「謝」字讀成了[xia]。
7樓:小崇明王
上海話,謝謝,普通話發音:謝娜(第二個改為平劃音),加快語速。
上海話,謝謝你,普通話發音是名人的名字:謝亞龍,語速加快,
上海話,玩,普通話發音為:白相。
8樓:匿名使用者
下下~發音很簡單的
下下2聲說的快一些!
上海方言謝謝你怎麼說
9樓:縱橫豎屏
謝謝你上海話是「謝謝儂
」 。上海話,是吳語的一種方言,屬於吳語太湖片蘇滬嘉小片。
上海話又稱上海閒話、上海吳語、吳語上海話、滬語,是上海本土文化的重要根基。上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。
狹義上海話指上海市區方言,也就是現在被廣泛使用和認同的上海主流通用方言。上海話是以本地吳語為基礎,自然融合上海開端口後的吳語區各地移民方言而成的一支新型城市吳語。
擴充套件資料:其他常用方言:
儂 = 你
伊= 他/她/它
阿拉 = 我們/我的
伊拉 = 他們
(那) = 你們
結棍 = 厲害
個 = 的
面孔 = 臉
覅= 不要
今朝 = 今天
明朝= 明天
戇大 = 傻瓜 白痴
齁=胸悶
齁煞脫了 = 胸悶死了
交關 = 很多,非常
勿 = 不
娘娘= 姑姑
冊那= 操
啥物事 = 什麼
拆屙 = 拉大便
拆尿 = 小便
拆爛屙 = 原意拉稀,現多用於做事不認真,做得亂七八糟
10樓:匿名使用者
謝謝你上海話是「謝謝儂」
謝 zhia或zia 陽平上去調223 (發濁音,zh發音位置類似普通話x,但是在送氣的時候要強烈振動聲帶,清濁對立是上海話繼承古漢語的重要特徵。其實「謝」是古漢語「邪」母,發音屬於尖團音中的尖音,應該發zia的,這裡的z同英語中的z。宋初《廣韻》記載「謝」的發音是「辭夜」切,說明zia是和唐宋時代發音一致的。
新派上海話尖團音合併,尖音全部發團音,所以一般都發zhia。)
11樓:匿名使用者
謝謝你=俠俠儂你好=儂好
再見=再喂
對不起=對伐起
沒關係=伐的噶
下面這句話用上海話怎麼說,謝謝你們了。 200
12樓:匿名使用者
提狼想落於伐落死,於到地狼虎做死,於虎成死老母煩餓,為撒倒立還伐落死
(因為無伐會有用)
13樓:匿名使用者
提浪洛雨風洛撕 雨到第浪胡為撕 雨胡撕來都莫唉 為胡則集風咯撕
14樓:人生若似初如見
很多發音普通話打不出來啊
就翻譯一下括號裡的把(提浪洛雨風洛撕 雨到第浪胡為撕 雨胡撕來都莫唉 為胡則集風咯撕)
求分求分!!!!!!!!!!!
上海話我愛你怎麼說?
15樓:116貝貝愛
我愛你上海話是「我歡喜儂」,儂nong陽平上去調。
讀音:[ wǒ ài nǐ ]
釋義:表達說話者對說話物件的一種強烈的感情。
出處:梁斌 《紅旗譜》四四:「 江濤和嚴萍的愛情,比如一年的春天,一天的早晨,剛剛摸到幸福的邊沿上。」
例句:我愛你,星星,你有著迷人的魅力,你有著調皮搗蛋的性格,你有著五彩繽紛的衣服。
近義詞:我喜歡你
讀音:[wǒ xǐ huān nǐ]
釋義:對人或事物有好感或感興趣。
出處:1、趙樹理 《登記》:「孩子!再不要彆彆扭扭的!要喜歡一點!」
2、陳登科 《風雷》第一部第四章:「我對農村更喜歡一些。」
例句:大海,我喜歡你,喜歡你寬大的手掌,喜歡你廣闊的胸懷,喜歡你的一切一切。
16樓:匿名使用者
我愛你上海話是「我歡喜儂」
我ngu 陽平上去調223 (後鼻濁音,有些年輕人發wu其實是蘇北口音。宋初《廣韻》記載「我」的發音是「五可」切,和ngu一致)
歡hoe 陰平調52 (oe在上海話是「安」的發音,和日語う類似。口型介於普通話o和u之間。)
喜shi 陰上去調334 (和普通話發音基本相同,同日語し)儂nong 陽平上去調223 (和普通話發音基本相同)連續變調時音調為低-高-高-高。
謝謝你上海話是「謝謝儂」
謝 zhia或zia 陽平上去調223 (發濁音,zh發音位置類似普通話x,但是在送氣的時候要強烈振動聲帶,清濁對立是上海話繼承古漢語的重要特徵。其實「謝」是古漢語「邪」母,發音屬於尖團音中的尖音,應該發zia的,這裡的z同英語中的z。宋初《廣韻》記載「謝」的發音是「辭夜」切,說明zia是和唐宋時代發音一致的。
新派上海話尖團音合併,尖音全部發團音,所以一般都發zhia。)
17樓:溫漫屈樂人
二樓的太專業,容易看糊塗
wuhv
xinong
v念「淤」的音,這樣就不會錯了。
上海人不說我愛你的,只說我歡喜你
18樓:匿名使用者
我愛你=我(孤+烏:的發音拼起來)愛儂
謝謝你=遐遐儂
19樓:匿名使用者
nwu ei nong
20樓:cici夢幻妖子
烏唉儂。。。
遐遐儂。。。
21樓:匿名使用者
用上海話說我愛你其實非常肉麻的,建議不要用上海話表白。
22樓:wo騎士
應該是:吾吃色特農了
謝謝呢~就是:俠俠儂
上海話「你好,上午好,下午好,晚上好」「謝謝,不客氣」等禮貌語怎麼說
23樓:匿名使用者
你好: 儂好 non hau
上午好: 上半日好 zaon poe nik hau下午好: 下半日好 gho poe nik hau晚上好:
夜裡向好 ya li shian hau謝謝: 謝謝 zia zia (尖音讀團音則是 zhia zhia)不客氣: 勿客氣 vek khek chi / 覅緊 viau cin
這裡的拼音都是滬拼,比較類似國際拼音而不是普通話拼音。
上海話嚴格區分送氣清音、不送氣清音和濁音。
韻母也有舒促之分。
普通話是無法正確模擬的。
24樓:周富委
謝謝,我聽著好像是「瞎呀」
25樓:匿名使用者
你好:儂好
上午好:尚半捏好
下午好:無半捏好
晚上好:呀裡項好
謝謝:下下 第二聲
不客氣:伐(客 第一聲)氣
26樓:匿名使用者
打招呼沒分那麼細的吧
你好 就可以了
念nong(第2聲)ho(第2聲,母音和「哦」的一樣)謝謝 xiaxia(分別是第三聲、第二聲)此處的x的發音有點像法語的j,就是法語「我愛你」的第乙個子音。千萬不要把x念的太拼音。模糊點。
不客氣 在上海話裡是「不要緊」 ve(母音同「額」) yo(母音同「哦」) jin 通常veyo可以連讀,發第二聲;jin只要發清音跟在後面就行了。
27樓:匿名使用者
上海話問好都可說 儂好 不用分上下午的~
謝謝就是 夏夏儂
不客氣 f(輕子音)要客氣~
28樓:曉龍修理
上海話不說上午好下午好等詞,見面就說[nong3 hou1]就行,謝謝是[xia4xia4],不客氣是[wa3 ke1 qi4]
1、您好:[ nín hǎo ]
問候語,與「你好」同義,比「你好」更尊敬,一般用於句首。
2、上午好:[ shàng wǔ hǎo ]早上見面時的問候語,但也可以簡稱叫一聲「早」。
3、下午好:[xià wǔ hǎo]
下午好就是一種禮貌的方式,這種敬語在很多場合都可以聽見。
4、晚上好:[ wǎn shang hǎo ]「晚上」是指日落到日出之間的時間,「晚上好」也是日常用語之一!
5、謝謝:[ xiè xie ]
對別人的好意表示感謝。
6、不客氣:[ bú kè qì ]
回答別人感謝時所說的禮貌用語,相當於不用謝。
您好的近義詞:你好、哈嘍
一、你好
讀音:[ nǐ hǎo ]
釋義:用於有禮貌打招呼或表示與人見面時的問候。
引證:冰心 《分》:「只要你好好學習了你的學習成績就會放心未艾的進步。」
二、哈嘍
讀音:[ hā lou ]
釋義:見面打招呼用,外來語hello的中文音譯。
引證:暖小團《懶得甜美》:每次看到幸福在跟你招手的時候,先別急著激動,先弄清楚他跟你說的是哈嘍還是拜拜。
29樓:匿名使用者
iq氣我好糾結額姐姐和和人家假日酒店姐姐額
上海話謝謝你怎麼說?
30樓:默默她狠傷
上海話謝謝你是「謝謝儂」。
吳語原來是可以用漢字寫出來的,在清末民初,上海有過吳語出版物。
「謝謝你」,寫出來是「謝謝唔」或者「謝謝儂」,讀音是[ziazia'nnlak]。唔[nn]是古語「爾」的變體,「拉」是入聲字,是吳語人稱代詞的複數結尾,相當於「們」。現在的「小上海」已經「尖團不分」,「謝」字讀成了[xia]。
31樓:5姐妹快樂
謝謝你上海話是「謝謝儂」。發音為:謝 zhia或zia 陽平上去調223。發濁音。
上海市區通用上海話擁有聲母27個,韻母41個,聲調7個。上海話具有濁音,因此在平上去入古四聲的基礎上是清濁對立而分陰陽。
32樓:小崇明王
上海話的問候語都是明星名字。
謝謝,上海話發音:謝娜(第二個為平劃音)
謝謝你,上海話說發音:謝亞龍(發音語速加快)
33樓:匿名使用者
謝謝你上海
話是「謝謝儂」
謝 zhia或zia 陽平上去調223 (發濁音,zh發音位置類似普通話x,但是在送氣的時候要強烈振動聲帶,清濁對立是上海話繼承古漢語的重要特徵。其實「謝」是古漢語「邪」母,發音屬於尖團音中的尖音,應該發zia的,這裡的z同英語中的z。宋初《廣韻》記載「謝」的發音是「辭夜」切,說明zia是和唐宋時代發音一致的。
新派上海話尖團音合併,尖音全部發團音,所以一般都發zhia。)
上海話謝謝你怎麼說,上海方言謝謝你怎麼說
上海話謝謝你是 謝謝儂 吳語原來是可以用漢字寫出來的,在清末民初,上海有過吳語出版物。謝謝你 寫出來是 謝謝唔 或者 謝謝儂 讀音是 ziazia nnlak 唔 nn 是古語 爾 的變體,拉 是入聲字,是吳語人稱代詞的複數結尾,相當於 們 現在的 小上海 已經 尖團不分 謝 字讀成了 xia 謝謝...
我不告訴你上海話怎麼說,不告訴你上海話寫出來
伐要告訴儂 伐要把儂剛 阿拉勿講把儂聽。a la v gang b nong tin 吾伐告訴儂 wu 3 fa 0 gao 1 su 4 nong 0 不告訴你 上海話 寫出來 用專用上海方言文字是 勿講拔儂聽。fa gao su nong 伐告訴儂 vek kau su non 我不知道,用上海...
故意上海話怎麼說急
的的意。其它方言 1 關特 閉嘴 2 港特 傻掉 3 悶特 沒話說 4 嘎亮 眼鏡 5 戳氣 討厭 6 洋盤 外行 7 辣手 厲害 擴充套件資料上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。廣義上海話還包括各上海各郊區的方言,例如浦東話 松江話 嘉定話...