荷蘭語翻譯
1樓:網友
ik hoop dat je gauw weer beter wordt!
希望你能儘快**!
hou altyd(y上面貌似有兩點) hoop永遠保持希望(那個詞是altijd,另外:這個句子比較不通俗)beterschap
這是乙個祝福語,是給病人的,「祝健康」的意思。
groerjrs
這個詞你打錯了,是「groetjes」,是乙個用在信末的問候語。用groetjes比較不正規,是熟人或者朋友之間使用的,正規可寫「met vriendelijke groeten」,意思同英文的「best regard」
simon這是乙個很常見的男名。(西蒙?)
nederland
the nerher lands)
這就不用說了吧?英文翻譯在後面括號中。。。不過nerher lands中間別空格。。。然後第一字母要大寫。。。nederland也一樣。。。
2樓:吾是專家
我希望你馬上變好 永遠保持希望。
好轉祝福。simen
荷蘭(荷蘭)
翻譯一下這幾句話(荷蘭語)
3樓:網友
mij maar zon. is het dan gedaan? zeg ik je gaan we we dat maar ik zie ik nooit meer.
die wim.
1給我兒子,2 做得怎麼樣?3. 我這樣對你說的吧?4.我們一起做,5. 一會見6.我再也見不到了。7. 嗨 wim。
上面第一段就是打**的對話。
意思是,我家的車漏氣了,能不能讓我一起跟你的車走。如果可以的話,沒問題哦, 什麼時候接我,七點半? 好,一會見。 好,一會見。。
打字好累··
荷蘭語,求翻譯
4樓:張驢兒
這是荷蘭聖尼古拉斯節(荷蘭兒童節)的一張小賀卡,現在荷蘭正在過這個節日,上禮拜五剛剛結束。翻譯如下:
聖尼古拉斯的小火雞(意為小禮物)
扔點好東西到我的鞋子裡。
扔點好東西到我的靴子裡。
謝謝你聖尼古拉斯。
聖尼古拉斯砰砰砰(象聲詞)
扔點好東西到我空著的小籃子裡。
扔點好東西到我的靴子裡。
謝謝您聖尼古拉斯。
100分求高手翻譯
解釋學術任務。老師需要告訴類 a 怎樣做完成任務和 b 如何做它 詹森 詹森和赫本,p.2 19 在解釋學術任務應該跟隨一些步。首先,老師必須解釋任務,需要是一項清楚,可測量的任務。然後,保證調動和保留老師必須解釋教訓宗旨。宗旨也許被陳述作為結果 在這個教訓的結尾,其中每乙個您能找出您的當地鎮。您能...
100分尋求翻譯,100分求解釋翻譯,一道英語選擇
目標和侷限性,我們覺得乙個非常簡單的解決辦法比提出的石頭和xx有吸引力,即使最終未能達到最佳的圖形品質。我們假定保持 兩個測量程式和內容transformationsoftware手記儘可能被廣泛接受的計算機圖形社群。先假設為,無論技術複雜,昂貴的裝置以獲得更好的成果。額外收穫質量用更先進的技術 分...
100分求楊叔部落格 100
藏頭詩 楊叔生日快樂 楊宰穆清風。叔季相和鳴。生理正落莫。日月麗太清。快意思一掃。樂笑暢歡情。現在有什麼好玩的網路遊戲啊 要客戶端小於g的。楊叔救救我啊 你如果愛玩射擊類的你就玩穿越火線!你如果愛玩打怪公升級的你就玩地下成與勇士 你要是愛玩賽車類的你就玩qq飛車!有一首歌 給我個 位址 其中一句叫 等...