求高手找一兩則世說新語激勵學生的 謝謝!

2025-03-17 20:15:12 字數 3480 閱讀 8144

1樓:網友

圖其至遠,犯其至難。

新課標閱讀感悟忘記帶回家了~~~求第25課世說新語兩則1到12題的題目,謝謝~~~

2樓:網友

陳太丘跟乙個朋友約定一同出門,他們約好中午時碰頭。過了中午,朋友還沒有來到,陳太丘便不再等候就離開了。他走了以後,朋友才來。

太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩。朋友便問元方:「你父親在家嗎?

元方答道:「我父親等你好久,你卻還沒來,他就離開了。」朋友勃然大怒道:

真不是人哪!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自己走了。」 元方說:

您跟我父親約好中午一同出發,到了中午您卻沒到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。」朋友感到慚愧,便從車裡下來,想跟元方握手致歉,元方卻連頭也不回地走進了自家的大門。

乙個大寒的時節,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得又大又急,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

他大哥的長子胡兒說:「這紛紛揚揚的大雪跟把鹽撒在空中差不多。」他大哥的女兒說道:

不如把這紛紛揚揚的大雪比作柳絮憑藉著風而滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。她就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

世說新語兩則 謝謝

3樓:匿名使用者

暗示謝道韞很聰明,有才。

4樓:匿名使用者

能說下姓謝的是誰不,手頭沒書。

翻譯世說新語的意思,全部求幫助謝謝!

5樓:網友

還是我吳郡人陳遺,在家裡非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴,陳遺在郡裡做主簿的時候,總是收拾好乙個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,等到回家,就帶給母親。後來遇上孫恩賊兵侵入吳郡,內史袁山松馬上要出兵征討。

這時陳遺已經積攢到幾鬥鍋巴,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰,袁山松打敗了,軍隊潰散,都逃跑到山林沼澤地帶,(沒有吃的,)多數人餓死了,唯獨陳遺憑藉著鍋巴得以活下來了。當時人們認為這是對他純厚的孝心的報答。

世說新語兩則中所有虛詞

6樓:網友

重點虛詞。

1、與與兒女講**義:作介詞用,可譯為「跟」「同」「和」等。

2、而俄而雪驟:與「俄」構成副詞性片語「俄而」,表時間短促,可譯為「不久」等。

3、因未若柳絮因風起:介詞,可譯為「趁」「乘」等。

4、乃去後乃至:副詞,表示時間相接或在前面的條件下產生的結果,可譯為「才」。

《世說新語》兩則 原文和翻譯

7樓:裝甲擲彈兵水瓶

《世說新語》兩則:

1、詠雪。原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:

白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。

兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

翻譯:在乙個寒冷的雪天,謝太傅開家庭集會,跟子侄輩談論詩文。不久,雪下得很大,謝太傅高興地說:

這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」胡兒說:「把鹽撒在空中差不多可以相比。

謝道韞說:「不如說是柳絮隨風舞動的樣子。」太傅高興得笑了起來。

她是謝安大哥謝無奕的女兒,也是左將軍王凝之的妻子。

2、陳太丘與友期行。

原文:陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。

客問元方:「尊君在不(通「否」)?答曰:

待君久不至,已去。」友人便怒:「非人哉!

與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中。

日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」 友人慚,落車引之,元方入門不顧。

翻譯:陳太丘跟一位朋友相約同行,約定的時間是正午。正午已過,(友人)沒到,太丘不再等候就走了。

太丘走後,(友人)才來。陳元方那年七歲,正在門外玩耍。友人問元方:

你爸爸在家嗎?」

元方答道:「等您很久沒來,他已經走了。」朋友便生氣了:

不是人哪!和別人相約同行,(卻)把別人丟下,自己走了。」元方說:

您跟我爸爸約好正午走,您正午不到,就是不講信用;對著兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。」友人感到慚愧,落車拉元方,元方走進自己家的大門,不回頭看。

8樓:網友

世說新語二則翻譯譯文。

我來答熱心網友。

原 文 :陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。

客問元方:「尊君在不?」答曰:

待君久不至,已去。」友人便怒曰:「非人哉!

與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中。

日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」 友人慚,落車引之,元方入門不顧。

譯 文:陳實和朋友預先約定好一起出行,約定在正午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳實便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。陳實的兒子陳紀當時年僅七歲,正在家門外玩耍。

父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便生氣地說道:「真不道德!

和人家約好一起出行,卻拋棄人家自己離去。」陳紀說:「您與我父親約定在正午時分見面,到了正午您卻沒有到,這就是沒有信用;對著兒子罵他的父親,這便是沒有禮貌。

朋友感到十分慚愧,忙落車前來拉陳紀。陳紀徑直走入家門,根本不回頭看那人。

9樓:無影z刀客

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟。公欣然曰:

白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。

兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

在乙個寒冷的下雪天,謝太傅把家人聚集在一起,跟年輕一輩的人講解詩文。不一會兒,雪下得很大,謝太傅高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?

他哥哥的長子說:「差不多可以比作把鹽撒在空中。」太傅哥哥的女兒說:

不如比作柳絮隨風飛舞。」謝太傅高興得笑了起來。謝道韞是大哥謝奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:

尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。

友人便怒:「非人哉!與人期行,相委而去。

元方曰:「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」 友人慚,落車引之,元方入門不顧。

陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他便離開了,陳太丘離開後朋友才剛剛到。兒子元方當時才只有七歲,正在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:

友人便生氣地說道:「陳太丘真不是人!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。

元方說:「您與我父親約在正午,正午時,您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是更沒有禮貌的事。」朋友感到十分慚愧,下了車想去拉元方的手,元方連頭也不回,就徑直走入家門。

《世說新語》兩則 原文和翻譯_

10樓:網友

法國童話風格一天太陽徐徐嘟嘟嘟嘟嘟嘟東路北起到北京時間。

《世說新語》兩則中的文言現象,《世說新語》兩則中有哪些一詞多義

文言現象 一 詞類活用 友人慚 意動用法.慚 感到慚愧 二 通假字 陳太丘與友期 尊君在不.不 通 否 讀 f u,表示否定,相當於 嗎 三 古今異義 詠雪 1 兒女 古義 子侄輩的人,指家中的年輕一代人.今義 指子女 2 因 古義 趁,乘,憑藉.今義 因為 3 文義 古義 詩文.今義 文章的意思 ...

世說新語兩則我的質疑是什麼

一 詠雪 的質疑有二 62616964757a686964616fe78988e69d8331333361316663 1 兩個比喻哪個更好?一般認為 謝道韞寫出的是神似,寫出的是一種風流態度。柳絮如無根之物,恰似當年渡江僑居的世家大族,也有一段風流意味和憂傷,貼合心境。而阿胡只是形似。謝胡回答得缺...

世說新語兩則這兩個故事要告訴我們道理

第一則 要善於觀察大自然,多動腦筋。第二則 要講信用,講禮貌,意識到自己做錯了事後,要及時改正,不要一錯再錯!世說新語 兩則故事告訴我們什麼道理,各位,幫幫我,我有急用 陳太丘與友期行 做人要講信用 懂禮貌。詠雪善於觀察才能準確表達。方正第五之 一 元方答客 原文 陳太丘與友期行,期日中。過中不至,...