1樓:安道沉浮
就比如說,我們說你在幹什麼?我家鄉的話就會說出你在搞哄個?別人難理解吧,反正別人都聽不懂。
2樓:史桐悅
我們那兒的方言平翹舌不分捲舌音也部分,所以聽起來特別的費勁,跟普通話還是挺有差別的。
3樓:豆霽像交芽歡
我們那說洗不掉洗腳死啊,因為我們那那x跟s不分,他和我室友說,你死不死啊,就是你洗不洗的意思。
4樓:端木青桐
我是乙個上海人,我們那兒說的那些話也並不怎麼能聽懂,就比如話說你好,就要說儂好了。
5樓:生活達人小盧
我們這邊有很多的土話,聽不懂的,因為我們這邊是講那些客家話的。
6樓:寶寶69103懊謝
我是個江蘇人,我們那邊有很多的方言而且都是特別隱敗難懂的那種方言,別人一般都不會理解的,只有一兩句念祥他們能稍微聽灶高顫懂一點。
7樓:回憶
我們那裡說回家不說回家叫cua,明天不說,明天叫麻個,說太陽不叫太陽就叫raitou。
8樓:東門爾風
我家是合肥的,其實說的還鏈巨集是比較貼近普通話的,但是有的時候他們也不怎攜喚空麼能聽懂我說的家鄉話,辯瞎因為有的實在是太土了。
9樓:炒蛋哥
我們家那裡的話不怎麼像普通話,跟普通話差距還是挺大的,別人都聽不懂我說的家鄉話。
10樓:小唯安
比如說誇你很好看,你很漂亮,我們家鄉話就會說,喲,你好排場,你好衝氣哦!別人都會聽不懂。
11樓:貞慈
我是乙個慧盯藏族的姑娘,我到大學的時候我說一些藏語,他們悉碧派一句都聽不懂,也難怪他們聽不睜賀懂,因為真的跟普通話一點都不搭尬。
你家鄉的方言外地人能聽得懂嗎?
12樓:網友
每乙個地方都是有自己當地的方言,而對於很多地方的方言來說,不僅外地人聽不懂,而且很多方言也是無法用普通話來進行翻譯的。
就拿我的家鄉來說吧,我的家鄉是位於遼東半島的最南端,當地的方言和周圍其他同事的方言並不一樣,當地的方言和山東半島的煙臺還有威海一帶的方言比較接近,都是屬於膠遼官話。然而我們當地的很多方言對於外地人來說是很難真正的理解就是我們自己來用普通話來翻譯和表達也是比較困難。
就好比我們常說的方言「玻璃蓋子」,,這個方言一聽上去很多人有一些丈二和尚摸不清頭腦,以為玻璃上面要蓋上乙個蓋子或者是玻璃瓶的蓋子,其實早晌畝這個方言所指的意思是指乙個人的膝蓋。
還謹悔有當地乙個方言叫做陸森「狗狗氣氣」,這個方言用普通話也很難翻譯,但是這個方言所表達的意思就是形容乙個人過於的小氣,總是過於的計較和算計。還有就是「歹」這個方言很多人也是聽不懂,其實這個方言的意思就是吃的意思,比如說吃飯,我們常常叫歹飯。
雖然說現在的年輕人已經很少再有說這些方言的,但是這些方言卻是我兒時的最好美好的回憶。
老鄉之間都互相聽不懂,中國哪個地方的方言最多最雜?
13樓:小肖情感家
這個地方就是福建了。說起方言大家都知道,方言是我國每個地區都會存在的一種語言,即便是在現在全國普及普通話的情況下,全國各地還是保留著說方言的習慣,而方言一般都是比較有特點的,經常是每個地方的方言都大不相同,甚至於有些僅僅是相鄰的地方也聽不懂彼此說的方言。而這種情況在福建更是尤為的明顯。
福建是我國的沿海省份之一,發展狀況比較的良好。此外福建的地形地貌比較豐富,有很多的山區,因此在古時候各個縣城之間由於山川的阻隔,彼此間的共同交流比較少,於是每個縣城就都產生了各自的具有特色的方言。而福建人也因為長時間說方言,導致了現在很多的福建人再說普通話的時候會帶有比較鮮明的口音,也是經常被其他地方的人們所調侃。
福建在大體上可以分成四個地區,閩南、閩中、閩北和閩東。四個地區之間的方言有著顯著的差異。其中閩南語的流傳最為廣泛,主要是在泉州、廈門、漳州等地流行,而閩東語則是在福州周邊的幾個城市比較流行,閩中語則分佈於三明、沙縣、永安等地,剩下的地區就主要是以閩北話為主。
但即使是同乙個分割槽的方言也會因為所在城市的不同,而有著或多或少的差異。所以經常也是戲稱「隔著一條街」就聽不懂對面的人的話了,尤其是在福建邊緣地區的一些方言還會受到其他相鄰省份的影響。
14樓:時光匆匆
感覺上海的方言比較多而且特別雜,自己呆在那裡的時候,同一件事情在不同的地方可能說法不一樣,而且還很聽不懂!
15樓:劉輔導
這個地方應該是湖南省,因為湖南省是中國方言最多的地方,每個村子說的語言都不一樣,所以可能都是湖南人但是也聽不懂。
16樓:路的第一天
福建省是漢語方言最複雜的省份,福建佔了五種,分佈最廣的是閩方言,福建境內的閩方言又分為五個區,有閩東方言區,莆仙方言區,閩南方言區,閩中方言區,閩北方言區,福建境內方言不但品種多,內部差異也很大,乙個縣就有幾種十幾種不能相通的話。
你家鄉的方言不是本地人能聽懂嗎?
17樓:阿軍侃社會
我的家鄉在四川廣元,我個人覺得我的家鄉話不是本地人也能進行簡單的溝通、交流;現在普通話已經很普及了,大家都會說,可能讀書不多的人發音不標準,在我們家鄉將這樣的普通話叫「川普」。一般來講,只要不說家鄉特有的名詞、土話,大家都能夠聽懂,可能跟那些上年紀的老人交流會比較困難,因為他們完全不會講普通話,口音非常地道,這樣的情況交流起來還是有一定困難。
18樓:社會銳評說
聽不懂。
雖然我的家鄉處在北方方言,臨近官話的地區。但是由於地理位置的封閉性,屬於四面環山的山區,所以形成了自己非常獨特的方言,而且外地人是聽不懂的。
19樓:一簡單小姐
聽不懂,我是蘇州人,一口吳儂軟語,江浙滬地區可以聽幾句,遠了就聽不懂了。
我印象最深的是大學時候每週打**回家,北方同學就開玩笑說我又要開始講爪哇國的話了,一句都聽不懂!
20樓:八卦星人小林
聽不懂,我是福州人,方言就是福州話。用我朋友的話就是:你說的這是外語嗎?和普通話一點都不像。
所以我的方言自帶的加密功能,每當我不想讓我和家長的對話內容被別人聽懂的時候,我就說方言,感覺挺好,就是共鳴太少。
21樓:誰懂草d憂
一方水土養一方人,地方上的方言,不是本地人肯定是不會聽懂的,如果乙個地方的方言,什麼人都能聽懂的話,那還叫什麼方言呢,除非你是長久居住的外來戶!
我這裡是常州,常州話外地人是聽不懂的,就算是乙個常州市,所屬轄的各個鄉鎮都有著自己的方言,可謂是十里不同音八里不同語。
能聽懂的方言很少,就算是懂也只是懂個大概意思,能聽懂的方言,都是接近普通話的發音,比如,北京的方言,像南方的方言,不是本地人根本就無法聽懂,聽著這樣的語言就像是聽外語一樣,只聽到聲音卻不知道說的是什麼!
22樓:簡簡單單
家鄉壽縣,壽縣方言感覺跟普通話出入不太大,大學時候寢室都是不同地方的,他們的方言很難聽懂,但是我的壽縣方言他們就能聽懂,比較接近普通話,每次我不由自主的就把普通話說成了壽縣話,經常被笑話,可是大家都能聽懂啊!!
23樓:網友
我家是東北的,本地方言只有個別詞彙會讓不是本地人聽不懂,比如「波稜蓋」「吐露皮」「馬路牙子」等一些土語,大部分正常的話語跟普通話沒有太大差別,不是本地人也能聽懂!
24樓:我我我我我我
我家鄉的話,還是比較易懂的,大部分都是普通話拐了乙個調調而已,但有些家鄉話我不會說,因為從**的就是普通話,一小部分方言是由自己家鄉的一些詞彙組成的,外地人確實聽不懂。
25樓:阿爾法小貓貓
陝西話相對來說每個人都能聽懂一部分,並不是對,多難理解,所以大部分人來說相對不是特別難,特別難容易聽懂。只是有些詞語不是特別好理解,甚至是不能不能聽懂。
26樓:陛下說事
廣元市朝天區很多鄉鎮把s音發成f音。把「水」念成「fei」,把「樹」念成「fu」,把「睡」念成「fe」。好奇葩哦。
你睡了嗎?直接就會說成:你廢了嗎?
感覺罵人一樣。
27樓:網友
我老家合肥廬江,和普通話差不多,就是音調不太一樣,但是外地人應該能懂說的是啥意思。
28樓:沒有暱稱改不了了
四川話都好用,像安徽,河南,我倒是聽的不是很清楚。
29樓:網友
能聽懂大部分,只有少數哩語不好懂。
30樓:我是乙隻黑
溫州話本地人可能都聽不懂(=_=)
聊一聊你所學的專業有哪些學以致用的有趣的事?
我是學生物工程的,記得大一做微生物培養,在刷平板的時候手劃破了,腦子頓時靈光一現,青黴素具有殺菌消炎的功能,於是,我揹著學長開啟菌種保藏冰箱,掏出保藏黴菌的培養基,伸手就把黴菌抹在了傷口上。結果我細菌感染了,後來我才知道並不是所有黴菌都叫青黴。我是醫學生,輔修中醫。然後就會自己在宿舍熬一些養生中藥茶...
聊一聊你會感覺哪些瞬間有超高的安全感?
窮到 吃土 的時候,突然,手機指哪 渣如叮 的一聲,工資如逗啟到賬!又是滿血復活的乙個月。可以有乙個自己的房胡虛子,無論多宴者晚褲祥燃回家,總有一盞燈為我亮著。每一次逛超市的時候,他都會寵溺的模喚簡看著我把購物旦褲車塞滿我喜歡的鏈渣零食。在異國他鄉漂泊多年,覺悉陸缺得心裡難受的時候,打 給爸爸,睜辯...
你有哪些背英語單詞的方法?聊一聊
背單詞最好的方法就是重複大量的重複就可以記住了。還要不定期的複習常複習多複習。對背單詞的方法可以有很多,比如說一種方法就是晚上睡覺之前把這個單詞讀很多遍之後,第二天早晨起來再看一遍就可以寄在自己的腦袋裡邊。我有很多背英語單詞的方法,比如說就是按音節來背,我覺得按音節來背是乙個非常好的乙個方法,大家可...