古文《黃香溫席》的解釋
1樓:夢之緣文化
黃香小時候,家中生活很艱苦。在他9歲時畝沒,母親就去世了。黃香非常悲傷。
他本就非常孝敬父母,在母親生病期間,小黃香一直不離左右,守護在媽媽的病床前,母親去世後,他對父親更加關心、照顧,儘量讓父親少操心。
冬夜裡,天氣特別寒冷。那時,農戶家裡又沒有任何取暖的裝置,確實很難入睡。一天,黃香晚上讀書時,感到特別冷,捧著書卷的手一會就冰涼冰涼的了。
他想,這麼冷的迅悶納天氣,爸爸一定很冷,他老人家白天干了一天的活,晚上還不能好好地睡覺。想到這裡,小黃香心裡很不安。為讓父親少挨冷受凍,他讀完書便悄悄走進父親的房裡,給他鋪好被,然後脫了衣服,鑽進父親的被窩裡,用自己的體溫,溫暖了冰冷的被窩之後,才招呼父親睡下。
黃香用自己的孝敬之心,暖了父親的心。黃香溫席的故事,就這樣傳開了,街坊鄰居人人誇獎黃香。
夏天到了,黃香家低矮的房子顯得格外悶熱,而且蚊蠅很多。到了晚上,大家都在院裡乘涼,儘管每人都不停地搖著手中的蒲扇,可仍不覺得涼快。入夜了,大家也都困了,準備睡覺去了,這時,大家才發現小黃香一直沒有在這裡。
香兒,香兒。」父親忙提高嗓門喊他。
爸爸,我在這兒呢。」說著,黃香從父親的房中走出來。滿頭的汗,手裡還拿著一把大蒲扇。
你幹什麼呢,怪熱的天氣,」爸爸心疼地說。
屋裡太熱,蚊子又多,我用扇子使勁一扇,蚊蟲就跑了,屋子也顯得涼快些,」黃香說。爸爸緊緊地摟住黃香,「我的好孩子,可你自己卻出了一身汗呀!」
以後,黃香為了讓父親休息好,晚飯後,總是拿著扇了,把蚊蠅扇跑罩擾,還要扇涼父親睡覺的床和枕頭,使勞累了一天的父親早些入睡。
黃香溫席的文言文翻譯
2樓:學海語言教育
黃香東漢時期**、孝子,是「二十四孝」中「扇枕溫衾」故事的主角。接下來我搜集了黃香溫席的文言文翻譯,歡迎閱讀檢視,希望幫助到大家。
黃香溫席
昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱之時,則扇父母帷帳,令枕蓆清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖臥。
於是名播京師,號曰「天下無雙,江夏黃香」。
註釋
1、昔:往昔。
2、江夏:古地名,在今湖北境內。
3、方:當時。
4、則:就。
5、事:服侍。
6、扇(shàn):扇風。
7、令鄭世:使,讓。
8、蚋(ruì):吸人血的小蟲。
9、以:讓。
10、安:舒服的,安心的。
11、於是:於是。
12、之:主謂間取消句子獨立性,無意義助詞。
13、至於:到了。
14、遠:形容詞作動詞用。使……遠。
15、以:用。
16、暖:形容詞作動詞用。使……暖和。
17、衾(qīn):被子。
18、待:等待。
19、是:這。
20、播:傳播,流傳,散佈,傳揚。
21、京師:京城;國都。
22、帷帳:帳子。
23、號:稱,宣稱。
24、寢:睡,眠。
譯文
漢朝的時候,有乙個叫黃香的人,是江夏(今湖北境內)人。年紀正好九歲,就已經懂得孝順長輩的道理。每當炎炎夏日磨併到來的時候,就給父母的。
帳子扇扇子,讓枕頭和席子更清涼爽快,使蚊蟲避開,為了讓父母舒服的睡覺;到了寒冷的冬天,就用自己的身體讓父母的被子變得溫暖,好讓父母睡起來暖和。因此,黃香的事蹟流傳到了京城,號稱「天下無雙,江夏黃香」。
啟示
黃香侍奉父親的故事反映出乙個孩子細緻、純真的孝心,是乙個孩子從內喊遊肢心深處自然萌發、激發出來的孝,又是出於天性的、並儘自己的能力所能做到的孝行,是我們學習的榜樣。讓我們從身邊一點一滴的小事做起,孝敬父母、關心他們。要知道,他們把我們照料成大人時有多麼辛苦。
論語古文白話文對照,論語古文白話文對照
1 葉公問孔子於子路,子路不對。子曰 女奚不曰 其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。636f707962616964757a686964616f31333431353934 出自 春秋孔子 論語 述而 譯文 一天,葉公向子路問孔子是什麼樣的人,子路一時不知該如何回答。事後孔子對子路說 你...
古文翻成白話文有什麼方法,白話文怎麼翻譯成文言文
如果你遇到不會的字詞,可以組詞來解決,把不會的單字組成乙個詞,然後就明白它的意思了。學習古文是要積累的,平時要多看看古文名著,推薦 山海經 夢溪筆談 最好是有白話文解釋的,你可以先自己參照解釋翻譯一遍原文,再看看正確的原文,要勤背誦,古文學習就不在話下啦。一字一字地翻譯,記住有些長用的字詞。白話文怎...
黃香溫席在經中是怎樣說的,黃香溫席在《三字經》中是怎樣說的
黃香溫席在 三字經 中描述如下 香九齡,能溫席 孝於親,所當執。釋義 黃香九歲就能夠為 父親 暖被窩,他 孝順長輩親人的行為是我們應當遵循的。香 是指黃香,黃香,字 東漢江夏安陸人,大致相當於今天的湖北安陸。在 後漢書 中有黃香的傳記,皇帝曾經委任他擔任過尚書令,東郡太守。當著文武百官的面,皇帝讚嘆...