《滿井遊記》課後的 思考與練習 急需!!

2025-02-20 02:40:20 字數 2763 閱讀 7659

1樓:雨中瑤瑤

西湖象一塊碧玉,一面鏡子。

天上的雲像峰巒,像河流,像雄獅,像奔馬。

夜幕四合,周圍的群山,像高大的山神,像神秘的古堡,像沮喪的巨人,像一條連綿不斷的地毯。

遠處的霓虹燈亮了,像一道亮麗的彩虹,像仙女飄舞的裙帶,像一座七彩小橋,像一朵朵耀眼,絢麗的雲。

滿井遊記第二段從哪方面寫了滿井春色

2樓:沒人比我更漂亮

是從寫水光山色、柳枝麥芽、遊人歡欣、魚鳥之樂、作者的內心感受等方面來寫出城遊玩的喜悅之情的。

第二段是全文的主體部分,寫郊遊的所見所感。「欲出不得」的壓抑並沒有打消作者出遊的念頭,反而激發了他出遊的熱情。等待「天稍和」,作者就偕同「數友」,如脫籠之鳥,飛出城門,來到郊外。

但見長堤高柳,大地回春,空曠遼遠,一派生機。作者寫景,主要寫了水光山色,柳條麥田,以及遊人的歡欣,魚鳥的「悠然自得」。其中寫水寫山的部分是重點。

作者先用白描的手法刻畫,「波色乍明,鱗浪層層,清澈見底」,繪出初春水光;「娟然如拭,鮮妍明媚」畫出春山之態。然後,分別用兩個長句作喻,水如新開之鏡,山如髻鬟始梳,新奇而生動。寫柳條突出其「將舒未舒」的姿態,寫麥田說其「淺鬣寸許」,都是典型的早春景緻。

寫人雖寥寥數語,卻頗為傳神。「泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者」,將品茶、飲酒、騎驢觀賞諸畫面合為一組鏡頭,雖曰「未盛」,已是熱鬧非凡。更有曬太陽的鳥,吸水戲浪的魚,它們的快樂不亞於遊人,彷彿羽毛鱗鰭之間「皆有喜氣」。

最後作者總括一句:「始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。」這一句回應首段,是對自己冒寒出遊的肯定,並對「城居者」困坐京城不知大好春光表示惋惜。

3樓:夢池飄絮

場地 水面 山 柳 麥 遊人。

4樓:溫柔你的執著

一是周圍景物;二是遊人行動。

滿井遊記閱讀節奏

5樓:青蓮山居士

燕 (yān) 地寒/花朝 (zhāo) 節/後,/餘寒猶厲。/凍風時作,/作則/飛沙走礫(lì)/。 侷促/一室之內,欲出不得。/每/冒風馳行,/未百步/輒(zhé)返。/

廿 (niàn)二日天/稍和,/偕(xié)/數友出東直,/至滿井/。高柳夾堤(dī),/土膏微潤,/一望空闊,/若/脫籠之鵠 (hú) /於時/冰皮始解,/波色乍明,/鱗浪層層,/清澈見底,/晶晶然/如鏡之新開/而冷光之乍出於匣(xiá)也。

山巒/為晴雪所洗,/娟然如拭,/鮮妍(yán)明媚,/如/倩(qiàn)女之靧(huì)面/而髻(jì)鬟(huán)之始掠也。/柳條將舒未舒,/柔梢披風。/麥田/淺鬣 (liè) 寸許。

遊人雖未盛,/泉而茗者,/罍(léi)而歌者,/紅裝而 蹇(jiǎn) 者,/亦時時有。/風力雖尚勁 (jìng) /,然/徒步則/汗出浹 (jiā) 背。/凡曝 (pù) 沙之鳥,/呷(xiā)浪之鱗,/悠然自得,/毛羽/鱗鬣 (liè) 之間/皆有喜氣。

始知郊田之外/未始無春,/而城居者/未之知也。/

夫(fú)/不能以遊墮 (hui) 事,/瀟然/於/山石草木之間者,/惟此官也。/而此地/適與餘近,/餘之遊將自此始,/惡(wū)能無紀?/己亥/之二月也。/

希望對你有幫助!

(滿井遊記)擴寫,,急急急

6樓:百元明華爵

北京一帶氣候寒冷,過了花朝節,殘留的寒意仍然很凜冽,冷風時常颳起,一刮冷風就揚起滿天橡念沙塵。(我)只好拘束在屋子裡,想出去走走也不行。每次迎著風快步疾走出去,不到百步就轉了回來。

二月二十二日那天,略微暖和些,我和幾個朋友一塊兒出了東直門,到了滿井,高大的柳樹成排的分立在堤的兩旁,肥沃的土地有些溼潤。放眼望去是一片開闊的景象,好像是自己從籠子裡飛出來的天鵝(無比輕鬆)。清如拍這時河上的冰開始融化,水波開始發出亮光,泛起一層一層魚鱗似的波紋,水清澈極了,可以看到河底,亮晶晶的,好像剛開啟鏡匣,冷光突然從匣子裡閃射出來一樣。

山巒被融化的雪水洗過後,是那樣美好、光潔,呈現出迷人的風姿,好像美麗的少女洗了臉剛剛梳好髻鬟一樣。柳條將要伸展卻尚未伸展,柔嫩的梢頭在風中散開,麥苗出土了,高一寸左右。遊人還不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿著酒杯唱歌的,身著豔裝騎驢的,也時時可以見到。

風力雖然還很猛,然而徒步行走就會有汗水流出溼透脊背。所有在沙灘上曬太陽的鳥兒,浮到水面上吸水的魚,都是一副悠閒自答羨在的情態,一切動物當中都充滿了歡樂的氣氛。(我這)才知道郊田外面未嘗沒有春天,可住在城裡的人卻不知道啊。

能夠不因為遊山玩水而耽誤正事,瀟灑地徜徉於山石草木之間,就只有我這種閒官。而滿井這地方剛好離我的居所近,我遊山玩水將從這個地方開始,又怎能沒有記錄的文章呢!乙亥年二月。

滿井遊記中作者列舉了幾種遊人用現代漢語

7樓:網友

滿井遊記》中,作者列舉了三種遊人,分別是:汲取泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著豔裝騎驢的。

1、「泉而茗者」,是汲取泉水煮茶的,顯得清雅而悠閒。泉,泉水。茗,茶。在這句話中,泉和茗都是名詞作動詞用。

泉,汲取泉水。

茗,煮茶。2、「罍而歌者」,是邊喝酒邊唱歌的,顯得豪爽而痛快。罍,酒杯,是名詞作動詞用,指端著酒杯。

3、「紅裝而蹇者」,寫穿著豔麗服裝的女子,騎著毛驢緩緩自得,顯得從容而舒適。蹇,這裡指驢,也是名詞作動詞用,騎驢。

作者寫人,雖寥寥數語,卻頗為傳神。「泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者」,將品茶、飲酒、騎驢觀賞諸畫面合為一組鏡頭,雖曰「未盛」,已是熱鬧非凡。寫人的這一句,反接「遊人雖未盛」一句,說明遊春者已頗有人在。

作者對這些最早到郊外來尋春的遊人,顯然是欣賞而懷有好感的。

滿井遊記》中的人物描寫。

《滿井遊記》的全文翻譯,滿井遊記原文及翻譯

原文滿井遊記 袁巨集道燕地寒,花朝節後,餘寒猶厲,凍風時作。作則飛砂走礫,侷促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒返。廿二日天稍和,偕數友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也。山巒為晴雪所洗,娟然...

滿井遊記的內容和重點,滿井遊記有關習題

滿井遊記有關習題 一 始 開始。二 娟 美好。三 1 比喻的修辭手法,把麥田裡剛長出來的麥苗比喻成售頸上的毛,短短的高約一寸。2 比喻的修辭手法,作者把自己比作離開牢籠的天鵝,在山水間自由翱翔,進而表達他遠離喧囂的鬧世,遠離官場,縱情大自然的欣喜愉悅之情。3 排比的修辭手法,用一組排比句給我們描繪了...

《滿井遊記》的最佳翻譯是什么, 滿井遊記 的最佳翻譯是什麼

滿井遊記 袁巨集道燕地寒,花朝節後,餘寒猶厲,凍風時作。作則飛砂走礫,侷促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒返。二十二日,天稍和,偕數友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開,而冷光之乍出於匣也。山巒為晴雪所洗,娟...