And it was a gun he had in his hand 這句話對還是錯

2025-02-04 18:05:09 字數 1497 閱讀 5160

1樓:嗨可愛嗨悠

錯。應該改為: and it was a gun that he had in his hand.

這是強調句的句型:it is/was + 被強調部分+ that ..

that 不可省略。

他手裡拿的是槍」。本句強調a gun

2樓:匿名使用者

題目不明確,無法解答。

3樓:匿名使用者

在他手上的是一支槍。

4樓:花好再月圓

我個人覺得我國大部分的培訓機構好象都是在傳授應試技巧,因為不少人是希望通過考試,希望在考試中取得高分,得到認可。如果你是希望在英語口語上得到提公升,想說一口流利的英語,不僅要選擇乙個注重英語基礎和發音以及結合西方文化教學的機構,而且自己也要多下功夫,所謂師傅領進門,修行在個人。英語不是我們的第一語言,所以這就需要我們多聽多練。

我建議你去wìzbee看看,個人覺得他們那的教學方式以及學習環境還是比較適合你。

5樓:網友

這是外研版必修5第三模組的閱讀中的一句話,選自馬克吐溫的哈克貝利費恩歷險記。不知道這句話是不是原著中的句子。我也感覺有問題。應該在he前有個that.

he put his bag away()it was dry.

6樓:牛人團麥哥

對,正確答案是a

where it is dry 引導地點狀語從句,在句中充當地點狀語,翻譯成"在乾燥的地方"。

句子翻譯成:他把包收好放在乾燥的地方。

when he was luaghed at why he is so short, he made no answer 這個句子可不可以改成

7樓:775852伊

你太有才了,是這樣改。

很多由連線副詞引導的狀語從句都可以這樣改成乙個短語:

1、去掉連納肢接副詞。本題去掉when。

2、去掉主語。本題去掉he。

3、從句中的謂語動詞改空猜成非謂語動詞。本題was laughed改成laughed。

這裡的laughed是表示被動,只需將它前面的be動詞去掉就變成非謂語動詞了;如果與主語是主動關係的謂語動詞,往往改成洞虧世動詞ing形式。如:

when he walked in the city, he heard a strange cry.

>walking in the city, he heard a strange cry.

祝你學習進步,更上一層樓! (

不明白的再問喲!請記得,多謝!

he shou h**e been warned of the danger,so he was.為什麼不是so he should?

8樓:

他應該被警告,而,他的確被警告了。

這樣,不需要should了吧~