為她寫的詩,誰幫我翻譯成英文?

2025-02-03 08:00:28 字數 2227 閱讀 3133

1樓:網友

呵呵,很難的題哇,儘管我英語最好,可是初中水平怕給你翻譯不好。

我是外國語學校學日語的,如果你讓我給你用日語翻譯一下,過幾年或許就沒問題了啊,嘿嘿,廢話挺多的吧,,,嘿嘿。

不過說個題外話:你的詩寫的挺好的,挺動人的,文采8錯哈。

你可以幫我翻譯英語詩歌嗎?

2樓:檸檬味的魯魯

莎士比亞的i'm afraid

各種翻譯版本。

普通版。你說你愛雨,但當細雨飄灑時你卻撐開了傘;

你說你愛太陽,但當日當空時你卻往蔭處躲;

你說你愛風,但當它輕拂時你卻緊緊地關上了自己的窗子;

所以當你說你愛我,我卻會為此而煩憂。

文藝版。你說煙雨微芒,蘭亭遠望;後來輕攬婆娑,深遮霓裳。

你說春光爛漫,綠袖紅香;後來內掩西樓,靜立卿旁。

你說軟風輕拂,醉臥思量;後來緊掩門窗,漫帳成殤。

你說情絲柔腸老猜,如何相忘;我卻眼波微轉,兀自成霜。

詩經版1子言慕雨,啟傘避之。

子言好陽,尋蔭拒之。

子言喜風,闔戶離之。

子言偕老,吾所畏之。

詩經版2聞卿喜雨,啟傘枝矣。

聞卿戀日,趨林蔭矣。

聞卿樂風,閉宅戶矣。

聞卿慕吾,病我懷矣。

離騷版。君樂雨兮啟傘枝,君樂晝兮林蔽日。

君樂風兮欄帳起,君樂侍輪型吾兮吾心噬。

七言絕句版1

戀雨卻怕繡衣溼,喜日偏向樹下倚。

欲風總把綺窗關,叫奴如何心付伊。

七言絕句版2

微茫煙雨傘輕移,喜日偏來樹底棲。

一任風吹窗緊掩,付君心事總猶疑。

五言版。戀雨偏打傘,愛陽卻遮涼。

風來掩窗扉,葉公驚龍王。

片桐輪言只語短,相思繾倦長。

郎君說愛我,不敢細思量。

女漢子版。你有本事愛雨天,你有本事別打傘啊!

你有本事愛陽光,你有本事別乘涼啊!

你有本事愛吹風,你有本事別關窗啊!

你有本事說愛我,你有本事別變心啊!

七言律詩版1

江南三月雨微茫,羅傘疊煙溼幽香。

夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。

霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。

憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。

七言律詩版2

江南三月雨微茫,羅傘輕撐細細香。

日送微醺如夢寐,身依濃翠趁蔭涼。

忽聞風籟傳朱閣,輕蹙蛾眉鎖碧窗。

一片相思君莫解,錦池只恐散鴛鴦。

把詩翻譯成英語:.

3樓:1742267597波

太陽照耀在海面上,燦爛,明媚。

這是奇怪的,因為它是半夜。

月亮照耀可悲的是,因為她認為太陽是錯誤的。

在天空一天後消失了。

太陽非常糟糕。

他破壞我的時間,」她說。

請問誰可以幫我作一首英文詩?

4樓:厲夏侯山

we were both young when i first saw you第一次見到你時,我們都很年輕i close my eyes and the flashback starts閉上眼睛,即回到過去i』m standing there on a balcony in summer air夏天的夜風中我站在那裡,站在露臺上see the lights, see the party, the ballgowns看著閃爍的燈光,看著舞會,看著裙襬舞動see you make your way to the crowd看到你走向人群and say hello, little did i know並說你好,我不知道。

誰幫我用英語翻譯一首詩

5樓:網友

sigh no more, ladies from much ado about nothing

william shakespeare (1564-1616)請參看朱生豪先生對這首歌曲的譯文:

不要嘆氣,姑娘,不要嘆氣,男人們都是些**,一腳在岸上,一腳在海里,他天性裡朝三暮四。

不要嘆息,讓他們去,你何必愁眉不展?

收起你的哀絲怨緒,唱一曲清歌婉轉。

莫再悲吟,姑娘,莫再悲吟,停住你學生的哀音;

哪乙個夏天不結葉成蔭?

不要嘆息,讓他們去,你何必愁眉不展?

收起你的哀絲怨緒,唱一曲清歌婉轉。」

菁菁,翻譯成英文怎麼寫,翻譯成英文怎麼寫啊!

lush或luxuriant 形容草木繁茂 比如 菁菁校園 luxuriant campus lush或luxuriant cyanine cyanine jingjing 何菁菁這個中文名翻譯成英文名是什麼?he jingjing hejingjing 和拼音差不多,只是姓和名的第乙個字母大寫 j...

幫我翻譯成英文謝謝各大神,求大神幫我翻譯成英文,別直接用翻譯軟體謝謝

we children like most of the teacher is you,you for us is more like a friend.for the exam,i failed the exam didn t play a good i level real but the fu...

請大家幫我翻譯成英文,請幫我翻譯成英語

1 因為湯姆粗心,他對這項工作而言是最不適合的乙個人。2 他最後乙個到達機場。3 他們中無人質疑條款的合法性。4 昨天他要我去看網球賽,我同意了。由於他的粗心,他是最不適合這個工作的。他是最後乙個到機場的。他們沒人質疑這個合約的真實性。昨天他要向我進行桌球挑戰,我接受了。英語翻譯,大家幫幫忙 你好,...