請將下面的兩段話譯成中文(高階筆譯)注意句子優美,符合中國的語境,切勿硬翻

2022-07-25 18:15:06 字數 621 閱讀 3987

1樓:

1世博會有著一段悠久的歷史。早在公元5世紀的時候,第一次具有功能多於集市的展會就已經出現在波斯。但在那個時候,波斯王也只是想通過展示他所有的財產來炫耀自己國家富裕,物產豐盈,從而震懾鄰國。

直到18世紀末,人們才意識到對與集市相似,但只展示而不**物品的展會的需要。

2以經濟平等的角度而言,埃及的女人是世上最落後於男人的;在沒有乙個國家徹底消除了性別鴻溝之時,一項新的調查發現了這點。根據世界經濟論壇顯示,瑞典的男女(經濟)差異是世界最小的,接下來是挪威,冰島,丹麥和芬蘭。這項報告選中美國進行重點批評,稱其「落後於眾多歐洲國家」。

2樓:匿名使用者

世界博覽會歷史悠久。早在5世紀的時候,功能在集市之上的第一屆博覽會就在波斯舉行。當時波斯國王舉辦這次博覽會的目的是為了向鄰國炫耀自己的經濟實力和豐富的資源,而把自己的全部家當都拿出來展覽。

18世紀的時候人們開始認識到我們需要和集市類似的博覽會,但是為了展覽而不是買賣。

一項最新調查顯示,埃及婦女的經濟地位遠在男性之下,其它國家的性別差距都沒有這麼大。根據世界經濟論壇的說法,瑞典的性別差距是最小的,其次是挪威,冰島,丹麥,及芬蘭。該報告特別對美國提出了批評,它認為美國「遠遠落在了西方歐洲國家的後面」。

下面的中文如何譯成英文

1.wang hui zhu hui tao our country e administration obstacle and countermeasure in construction j anhui college journal philosophy and social sciences...

請各位高手幫幫忙,把下面的兩段白話文翻譯成文言文,不勝感激

餘乘車而臨廬山也。初,於往江州之舸,逢一女,詳悉廬山,其語吾雲登廬山切莫乘車,乘則無味,唯緣階而上乃得其趣耳。彼詳語吾石階之處,復說吾曰 攀較之乘,所費時力不啻倍也,然彼石階亦為近世所築,古人登山,若此之徑尚無也。其所言誠然,然舟至江州,已暮矣,餘復負一囊,載書甚眾,稍忖,乃徑至車驛。廬山轅道甚善,...

把下面的英語單詞翻譯成中文

解答 1 socializing 社會化 2 random 任意的 3 affair 事務 4 fractured 折斷的 5 reddit 紅迪網 6 partnered 合作的 7 attention 注意力 8 create 創造 9 unexpected 沒料到的 10 ferguson 名...