幫我把這一段英文翻出來

2022-03-31 05:37:17 字數 1692 閱讀 1128

1樓:

我看到你

你看到我

那是當我需要你

你也需要我

你親吻我

永遠關心我

我們總是

我喜歡你

你也喜歡我

看起來我們是那麼的合適

你讓我覺得是值得的

我也已經讓你關心我

(重複)

喔。。現在一切都沒問題

就要從崩潰中解脫

從我們所在的地方繼續前進

面對我們不想面對的

我愛你你也愛我

但一些事情在我身上發生

我成長了

我改變了

而似乎你卻幾乎沒有前進

(重複)

我們無法忽略這個問題

你無話可說

baby 請不要擔憂

時間在我們身邊流逝

我愛你你也愛我

也許我們的愛不同

你需要我

但是沒有你我需要變得更堅強

我自己乙個字乙個字翻譯的,可能有的地方不準確,還請指正,僅供參考

2樓:

我看見了你

你看見了我

那就是我需要你的時候

你需要我

我吻了你

你吻了我

然後是永遠的思念

我們希望永遠是

那麼我喜歡你

你喜歡我

我們似乎適合得如此完美

你讓我覺得值得

我已經讓你照顧我

(合唱)

喔 我們現在都好了,

要去打破衰退

從我們所處的地方出發

看看我們不希望看到的事

我愛你你愛我

噢 但最近

某種東西附到了我的身上

我一直在不斷成長

我一直在改變自己

似乎你沒有變化

(合唱)

沒有任何我們能做的事情讓這一切過去

你什麼也不能說

寶貝請不要擔心

我們的時光已經從身邊流逝

我愛你你愛我

難道我們的愛不同

你需要我,但我需要

沒有你寶貝使我感到堅強

(合唱)

3樓:匿名使用者

手工翻譯中,請稍候~~水平有限,僅供參考~~我看見你

你看見我

在我需要你的時候

你需要我

我親吻你

你親吻我

並且期待天長地久

我們總是

我喜歡你

你喜歡我

我們如此般配

你讓我心甘情願

我也讓你關愛合唱哦

好了停下來停下來

從我們駐足的地方行動起來

看到我們不遠看到的

我愛你你愛我

但是太遲了

我遇到了一些事情

我在成長

我在變化

看起來你只是漸行遠去

我們無法逾越

你無法言語

寶貝不要煩躁

那些時光已離我們而去

我愛你你愛我

但可否愛的不同

你需要我而我需要

離開你並過的精彩

4樓:

歌詞吧,那種聽**的軟體裡有時候顯示出來的歌詞就是翻譯好了的

5樓:匿名使用者

純粹是字面翻譯,簡直汙辱了這首歌

這一段話什麼意思,這一段話什麼意思?

軒轅的時候,神農氏世代衰弱,諸侯之間相互親奪略地攻伐,對百姓肆意暴打,而神農氏不能出兵攻罰討伐 軒轅時代,神農氏時代衰落。諸侯互相攻伐,暴虐百姓,而神農氏不能徵。這一段話是什麼意思?你店裡賣什麼?瑪麗說。許多東西,店裡乙個女孩說 你可以買 食物,喝的,衣服在我們店裡,也有學校的東西 你的商店在賣什麼...

怎麼翻譯莎士比亞的這一段

標準答案來了 當我數著壁上報時的自鳴鐘,見明媚的白晝墜入猙獰的專夜,當我凝望著紫羅蘭屬老了春容,青絲的捲髮遍灑著皚皚白雪 當我看見參天的樹枝葉盡脫,它不久前曾蔭庇喘息的牛羊 夏天的青翠一束一束地就縛,帶著堅挺的白鬚被舁上殮床 於是我不禁為你的朱顏焦慮 終有天你要加入時光的廢堆,既然美和芳菲都把自己拋...

求日語達人翻譯這一段

這個詞的起源於1979年阪田靖子出版的漫畫同人會 機関紙 志 波津彬子責任編集 裡面的 特集 原本是在文章裡自然而然的出現了 山 落 意味 這樣的用語的,其背景是筆者擁有著強烈的強迫觀念。這個強迫觀念就是當時的編輯者嚴格的提出文章必須含有山 落 意味的這樣的內容。中文不好。謝謝 這一詞起源於1979...