1樓:承冷菱
媽媽的妹妹叫做阿姨,日語裡叫做おばさん,對別人談及自己的阿姨,直接用おば即可。
日語中家庭成員的稱呼比漢語要簡單一些,但是對他人講自己的家庭成員和稱呼對方的家庭成員時有所不同。一般稱呼對方的家庭成員要用敬稱。
家庭成員
稱謂爺爺,姥爺
祖父(そふ)
奶奶,姥姥
祖母(そぼ)
爸爸父(ちち)
媽媽母(はは)
哥哥兄(あに)
姐姐姉(あね)
弟弟弟(おとうと)
妹妹妹(いもうと)
丈夫主人(しゅじん)/夫(おっと)
妻子家內(かない)/妻(つま)
兒子息子(むすこ)
女兒娘(むすめ)
兄弟兄弟(きょうだい)
叔叔,舅舅
叔父/伯父(おじ)
姑姑,姨
叔母/伯母(おば)
侄子,外甥
甥(おい)
侄女,外甥女
侄(めい)
堂(表)兄弟(姐妹)
従兄弟/従姉妹(いとこ)
家庭成員
稱謂爺爺,姥爺
お祖父さん(おじいさん)
奶奶,姥姥
お祖母さん(おばあさん)
爸爸お父さん(おとうさん)
媽媽お母さん(おかあさん)
哥哥お兄さん(おにいさん)
姐姐お姉さん(おねえさん)
弟弟弟さん(おとうとさん)
妹妹妹さん(いもうとさん)
丈夫ご主人(ごしゅじん)
妻子奧さん(おくさん)
兒子息子さん(むすこさん)
女兒娘さん(むすめさん)
兄弟ご兄弟(ごきょうだい)
叔叔,舅舅
叔父さん/伯父さん(おじさん)
姑姑,姨
叔母さん/伯母さん(おばさん)
侄子,外甥
甥御さん(おいごさん)
侄女,外甥女
侄御さん(めいごさん)
堂(表)兄弟(姐妹)
従兄弟さん/従姉妹さん(いとこさん)
對自己家人直接對話時,稱呼對方一般用「他人的家庭成員」這個表裡的稱謂。
當然這也不是絕對的。
比如夫妻之間的相互稱謂,父母對子女的稱謂,肯定不會使用「他人的家庭成員」表中的「ご主人」、「奧さん」、「息子さん」、「娘さん」這樣的稱呼。
如果是新婚夫婦,還沒生孩子,老公叫老婆一般還是叫名字,或者在名字後面加上「さん/ちゃん」,因為突然改口不習慣嘛。粗俗一點的就直接「おい」(這裡可不是「侄子,外甥」的意思,而是「喂」的意思)了,不過這樣的話,老婆可能會比較介意,認為不再有愛了(t_t)。
老婆叫老公除了叫名字以外,還可以稱呼老公為「あなた」,這可是比達令更肉麻的稱呼哦。
生了孩子之後,就「パパ」、「ママ」地互稱了。等孩子長的了,孩子都不叫你「パパ」、「ママ」了,那夫妻之間也就都換「お父さん」、「お母さん」這樣的互稱了。
當然,也有還沒生孩子就互稱對方為「パパ」、「ママ」、「お父さん」、「お母さん」的夫妻,可見上面說的這些都不是絕對的。
父母稱呼子女一般就直呼其名了。
希望我能幫助你解疑釋惑。
2樓:匿名使用者
1. 問及別人的家庭成員或在自己家裡稱呼家人的情況:
爸爸 お父さんo tou san
媽媽 お母さんo kaa san
哥哥 お兄さんo nii san
姐姐 お姉さんo nee san
弟弟 おとうとさん o tou to san妹妹 いもうとさん i mou to san這裡要注意,弟弟妹妹只是在問及別人的情況這樣說,在家裡稱呼自己的弟弟妹妹,一般都直接叫名字的
2. 對別人談及自己家庭成員的情況:
爸爸 ちち chichi
媽媽 はは haha
哥哥 あに ani
姐姐 あね ane
弟弟 おとうと o tou to
妹妹 いもうと i mou to
妹妹 在日語中怎麼說 要諧音
3樓:心動
妹妹:いもbai
うと imo-to
諧音:du以摸濤
媽媽:zhi
おかあちゃんdao,マ回マ
弟弟:おとうと
哥答哥:おにさん
姐姐:姉さん
爸爸:お父さん,パパ
老婆:女房 [にょうぼう·にょうぼ]
奶奶:おばあさん
爺爺:おじいさん
「君(くん)」
「くん」在日常生活中可以稱呼年齡、備份比自己小或與自己相同的男性。也可以在一些職場上的正式場合稱呼比自己地位低、年齡小的女性。
「ちゃん」
「ちゃん」就是我們平時在影視作品中聽到的「…醬」,由於在唸法中將「ち」濁化,所以聽上去就像「醬」一樣。一般用來稱呼小孩子,或者和自己關係親密的同輩朋友也可以這麼叫。
「さん」
「さん」是人稱字尾中適用範圍最廣泛的,在一些場合,對於上中下三輩的人都可以使用。
4樓:茹菓
諧音:以摸濤 ,我不知道我這個諧音標不標準,大概反正是這樣的。
5樓:匿名使用者
yi mo to
ko ni ji wa
o ni sang
sa yo la la
o ka sang
o do sang
當拼音看咯^bai_^~du
另外日本zhi對於同一稱位有著很多種dao叫法版,比如哥哥一詞在日本一共有18種發音可權以代表哥哥。 遂還要看你用在什麼語境,場合上了。
媽媽 爸爸之類的發音都可以直接發 媽媽 爸爸的。
舉例而已咯。
然後羅馬音都懶得發了,畢竟有些讀法和拼音不太一樣。
爸爸,媽媽,哥哥,姐姐,弟弟,妹妹用日語怎麼說?
6樓:巍巍如山
哥哥:お兄さん(
歐bai尼一桑)
du姐姐:お姉さんzhi(哦吶桑)
弟弟dao:弟さん(哦豆豆專桑)
妹妹:妹さん(一莫屬豆桑)
一般就是上面的這些叫法,還有比較親密一點就把さん換成ちゃん(醬)關於哥哥姐姐這種算的上是長輩型別的還有 兄(啊你),姉(阿吶)這樣的叫法,而且一般都是男孩子的叫法,
而關於弟弟和妹妹這種算是晚輩的詞可以直接就叫名字,而且可以說叫名字的時候更多一點。
7樓:匿名使用者
1. 問及
bai別人的家庭成員或du在自己家裡zhi稱呼家人的情況:
爸爸 お父daoさん
版 o tou san
媽媽 お母さん o kaa san
哥哥權 お兄さん o nii san
姐姐 お姉さん o nee san
弟弟 おとうとさん o tou to san妹妹 いもうとさん i mou to san這裡要注意,弟弟妹妹只是在問及別人的情況這樣說,在家裡稱呼自己的弟弟妹妹,一般都直接叫名字的
2. 對別人談及自己家庭成員的情況:
爸爸 ちち chichi
媽媽 はは haha
哥哥 あに ani
姐姐 あね ane
弟弟 おとうと o tou to
妹妹 いもうと i mou to
8樓:清瘦女孩
在別人bai面前提到自己家人時
哥哥,du あに 阿尼zhi (口語:dao阿尼ki)姐姐,あね 阿呢
弟弟專,おとうと 喔拖屬
~拖妹妹 いもうと 已摸~拖
直接叫自己的兄弟姐妹時
哥哥, 兄さん 尼桑 或者 お兄さん 喔尼~桑姐姐,姉さん 呢桑 或者 お姉さん 喔呢~桑(還有時會叫:哥哥為 兄ちゃん 尼嗆
姐姐為 姉ちゃん 呢嗆)
弟弟,弟さん 已拖~拖桑
妹妹,妹さん 已摸~拖桑
(日本人不稱呼其弟弟妹妹,而直呼其名)
在別人面前提到不是自己的兄弟姐妹時
哥哥, お兄さん 喔尼~桑
姐姐,お姉さん 喔呢~桑
弟弟 おとうとさん 喔拖~拖桑
妹妹 いもうとさん 已摸~拖桑
在上面裡面「~」此符號表示長音。
9樓:江麗霞
爸爸:お父さん
o do sang (do念重一點)媽媽:お母さん回 o ka sang (ka念重一點)哥哥:おにさん o ni sang (ni念重一點)弟:
答 おとうと o to- to妹: いもうと i mo- to
(漢字不好寫,寫了也不像 ,就標註羅馬拼音了 「-」代表念長音,念長一拍啊。
10樓:匿名使用者
與別人說自己的家來
人時用哥哥,自 あに
姐姐bai
,あね弟弟,お
とうと妹妹du いもうと
稱呼自己家人時zhi
哥哥, 兄さdaoん
姐姐,姉さん
弟弟,(日本人不稱呼弟弟,直呼其名)
妹妹 (日本人不稱呼妹妹,直呼其名)
稱呼別人的xx時候:
哥哥, お兄さん 你哥哥
姐姐,お姉さん 你姐姐
弟弟 おとうとさん 你弟弟
妹妹 いもうとさん 你妹妹
11樓:小公尺
爺爺:おじいさん
(o ji i san) 祖父(そふ,so fu)
奶奶:おばあさん(o ba a san) 祖母(そぼ版,so bo)
爸爸:お父さ權ん(おとうさん,o to u san) 父(ちち,qi qi)
媽媽:お母さん(おかあさん,o ka a san) 母(はは,ha ha)
哥哥:お兄さん(おにいさん,o ni i san) 兄(あに,a ni)
姐姐:お姉さん(おねえさん,o ne e san) 姉(あね,a ne)
弟弟:弟さん(おとうとさん,o to u to san) 弟(おとうと,o to u to)
妹妹:妹さん(いもうとさん,i mo u to san) 妹(いもうと,i mo u to)
前面乙個是說別人家人,後面乙個是說自己的家人
12樓:匿名使用者
哦多桑,哦嘎桑,哦呢桑,,,後面的不記得了,呵呵
13樓:匿名使用者
お父さんo to u sa nn お母さん o ka a sa nn お姉さん o ne e sa nn おとうと o to u to いもうと i mo u to
14樓:鄭賢剛
哥哥:お兄さん(歐尼一桑)
姐姐:お姉さん(哦吶桑)
弟弟:弟さん(哦豆豆桑)
妹妹:妹さん(一莫豆桑)
日文爸爸媽媽姐姐哥哥弟弟妹妹怎麼說?(中文諧音)
15樓:玩世不恭
爸爸(お父さん):羅馬音:otousan,中文諧音:
歐多桑媽媽(お母さん):羅馬音:okaasan,中文諧音:
歐咖桑哥哥(お兄さん):羅馬音:oniisan,中文諧音:
歐尼桑姐姐(お姉さん):羅馬音:onesan,中文諧音:
歐吶桑弟弟(おとうと):羅馬音:otouto,中文諧音:
歐豆豆妹妹( いもうと):羅馬音:imo-to,中文諧音:已莫托
16樓:惡魔
爸爸 お父さん otousan 哦刀桑
媽媽 お母さん okaasan 哦卡桑
哥哥 お兄さん oniisan 哦尼桑
姐姐 お姉さん onesan哦捏桑
弟 おとうと otouto
妹 いもうと imo-to
17樓:章佳綠海翟山
中文諧音會不准,以下是羅馬音。可以用讀拼音的方法父親:o
dosang
母親:o
gasang
(注意:是噶不是咔)
姐姐:a
ne/o
neesang
(注:「
哦泥醬」也是只哥哥,不是姐姐)
哥哥:o
niichan/o
niisang/nii
sang/a
niki
弟弟:o
touto
妹妹:i
mouto
叔叔:o
jisang
阿姨:o
basang
爺爺:o
jiisang
奶奶:o
baasang
爸爸媽媽一詞是什么時候發明的啊,爸爸 媽媽一詞是什麼時候發明的啊
是新中國成立以後 其實父母的叫法很多 只有滿清時期這麼叫 其實爸爸媽媽是孩童時期自然的發音,首先發媽媽,然後是爸爸,是很自然清楚的叫法。外國叫爸爸媽媽很多也是這麼叫的。27253365免費心理諮詢 不是發明.用次不當 那叫使用的.這個不太清楚.問問關於語言專家吧.額娘是對宮廷裡娘娘以上的喊的,爸爸媽...
妹夫背叛妹妹,親姐怎麼忠告他,妹夫的爸爸,媽媽,哥哥,姐姐,妹妹分別怎麼稱呼 那位給說下謝謝
忠告就是讓他丈夫承諾改正 要寫字據 若沒有效果,只有勸她離婚,爭取自己的更多權益。有確鑿的證據就直接給說,已經發生了就要去面對,問題總得要解決,一直藏著到以後被發現會更麻煩的。妹夫背叛妹妹,做親姐的必須出來說服妹夫,雙方做思想工作,談及背叛的嚴重性造成後果,這樣做親姐的必要任務。既然是親姐,其實就沒...
英語中媽媽的稱呼,爸爸媽媽英語有幾種稱呼,分別是什麼?
mother通常比較正規的書面語,而mom就是通俗的口語 恩,mother比較書面語,mom和媽咪比較口語,媽媽mama mommy mommother mamma momma 其中mother比較正式 母親的書面語是 mother 但是人們習慣用 mom 來代替,更加口語化!爸爸媽媽英語有幾種稱呼...