1樓:夜鶯
原文宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣!予助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也;非徒無益,而又害之。 (選自《孟子·公孫丑上》)
譯文有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:「今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!」他兒子聽說後急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
註釋1、閔(mǐn)——同「憫」,擔心,憂慮。
2、長(zhǎng)——生長,成長。
3、揠(yà)——拔。
4、芒芒然——疲憊不堪的樣子。
5、謂:對——說
6、其人——他家裡的人。
7、病——疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義
8、予——我,第一人稱代詞.
9、趨——快步走。
10、往——去,到..去。
11、槁(gǎo)——草木乾枯,枯萎。
12、之——放在主謂之間,取消句子獨立性,無實義,不譯
13、寡——少
14、耘苗——給苗鋤草
15、非徒——非但。徒,只是。
16、益——好處。
成語啟示
1、客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。
2、人們對於一切事物都必須按照客觀規律去發揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀願望去做,即使有善良的願望,美好的動機,結果也只能是適得其反。
2樓:
詞 目 拔苗助長
發 音 bá miáo zhù zhǎng
解 釋 把苗拔起,以助其生長。後用來比喻違反事物的發展規律,急於求成,反而壞事。
出 處 《孟子·公孫丑上》
用 法 連動式;作謂語;比喻不切實際地辦事,欲速不達
示 例 《文匯報》1989.1.18:「不少教練員~,隨意調整運動員的訓練計畫。
近義詞 揠苗助長、急功近利
反義詞:循序漸進
自然界萬物的生長,都是有自己的客觀規律的,人無力強行改變這些規律,只有遵循規律去辦事才能取得成功。愚蠢的宋國人不懂得這個道理,急功近利,急於求成,一心只想讓莊稼按自己的意願快長高,結果落得乙個相反的下場。
[提示]
「拔苗助長」是人們常用的一句成語,它的出處就是這則寓言故事。自然界和人類社會都有它們發展、變化的客觀規律。這些規律不以人們的意志為轉移。
人們只能認識它,利用它,不能違背它,改變它。違反了客觀規律,光憑自己的主觀意願去辦事情,儘管用心是好的,但結果必然碰壁,把事情辦壞。我們都應該以宋國這個農民為戒。
[原文]
宋人有閔其苗之不長而揠之者①,芒芒然歸②,謂其人曰:「今日病矣③!予助苗長矣④!」其子趨而往視之⑤,苗則槁矣⑥。——《孟子》
[註釋]
①閔(mǐn)——同「憫」,擔心,憂慮。長(zhǎng)——生長,成長,揠(yà)——拔。
②芒芒然——疲倦的樣子。
③病——精疲力盡,是引申義。
④予——我,第一人稱代詞。
⑤趨——快走。往——去,到..去。
⑥槁(gǎo)——草木乾枯。
譯文 古時候宋國有個人,嫌禾苗長得太慢,就一棵棵的往上拔起一點,回家還誇口說:「今天我幫助苗長了!」他兒子聽說後,到地里一看,苗都死了。
拔苗助長」是人們常用的一句成語,它的出處就是這則寓言故事。自然界和人類社會都有它們發展、變化的客觀規律。這些規律不以人們的意志為轉移。
人們只能認識它,利用它,不能違背它,改變它。違反了客觀規律,光憑自己的主觀意願去辦事情,儘管用心是好的,但結果必然碰壁,把事情辦壞。我們都應該以宋國這個農民為戒。
3樓:之暉尾智菱
今天累死我了,我幫助禾苗長高了
他的兒子跑去地里一看,禾苗全枯死了
拔苗助長文言文的解釋
拔苗助長的古文解釋 10
拔苗助長文言文翻譯
4樓:匿名使用者
揠苗助長:文言文講解
5樓:裝甲擲彈兵水瓶
翻譯:有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:「可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!
」他兒子聽說後急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
原文:宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣!予助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。
6樓:伊遠湯辛
把苗拔起,以助其生長。後用來比喻違反事物的發展規律,急於求成,反而壞事。
說明:欲速則不達.
好心辦壞事。
宋人有閔①其苗之不長而揠之者②,茫茫然歸③,謂其人曰:「今日病矣④!予助苗長矣⑤!
」其子趨而往視之,苗則槁矣⑥.天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。
非徒無益,而又害之。
①閔(mǐn)——同「憫」,擔心,憂慮。
②揠(yà)——拔。
③茫茫然——疲倦的樣子。
④病——精疲力盡,是引申義。
⑤予——我,第一人稱代詞。
⑥長——長大,成長。
⑦趨——快走。
⑧往——去,到..去。
⑨槁(gǎo)——草木乾枯。
古時候宋國有個人,嫌禾苗長得太慢,就一棵棵的往上拔起一點,回家還誇口說:「今天我累得精疲力盡,我幫助苗長了!」他兒子聽說後,快跑到地里一看,苗都枯死了。
天下不助苗生長的人實在很少啊。以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的,就像拔苗助長的人,非但沒有好處,反而危害了它。
7樓:聽泉軒
天下不犯這種拔苗助長錯誤的人實在很少啊!以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的,就像拔苗助長的人,非但沒有好處,反而害了它。
8樓:匿名使用者
天下不助苗生長的人實在很少啊!以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的,就像拔苗助長的人,非但沒有好處,反而害了它。
揠苗助長文言文翻譯
9樓:將素枝閔珍
有個宋國人擔心自己的禾苗長不快,而把它拔高了。他疲憊不堪的走回家,對家人說
今天累壞了,我幫助禾苗生長了。兒子快步走到麥田中去看禾苗,禾苗已經乾枯了。
10樓:那有福雙倩
古宋國有個人擔憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:「今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!」他兒子聽說後急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
文言文《拔苗助長》全文翻譯
11樓:後建設輝環
不耘苗者也.歸。天下不助苗生長的人實在很少啊。長(zhǎng)——生長.除草,拔
4!」他兒子聽說後:「今日病矣③,對……說
10宋人有閔其苗之不長而揠之者①。
[註釋]
①閔(mǐn)——同「憫」,揠苗者也。
④予——我.寡.天下之不助苗長者寡矣,少見
11。以為無益而舍之者。
⑤趨——快走,歸家。
⑥槁(gǎo)——草木乾枯,就一棵棵的往上拔起一點:「今天我幫助苗長了,苗都死了。非徒無益;助之長者.
去,憂慮,苗則槁矣⑥,到地里一看,芒芒然歸②。以為沒有用處而放棄的人,謂其人曰,益處.益!
予助苗長矣④,反而危害了它,是引申義.揠。
②芒芒然——疲倦的樣子,到,成長!」其子趨而往視之⑤,而又害之.謂,放棄
13,就像是不給禾苗鋤草的懶漢..舍,嫌禾苗長得太慢,回家還誇口說,揠(yà)——拔,耘草
譯文古時候宋國有個人,非但沒有好處。
③病——精疲力盡,第一人稱代詞,捨棄,回家
5。往——去,就像拔苗助長的人。
2。妄自幫助它生長的.耘,好處
12,擔心
12樓:古元斐來儀
戰國時候,宋國有個農民種了一塊地。栽下禾苗後,他希望它很快長高。結出果實。他每天都到地里去看,但禾苗長得很慢,他心裡非常著急。怎樣才能讓禾苗盡快長高呢?
??天氣很好,豔陽高照,他到地里去把禾苗一一拔高。回家後,他很得意地對家裡人說:「累死我了,我幫助禾苗長高了。」他的兒子到地里一看,禾苗全枯死了。
??拔苗助長:原作「揠苗助長」,後作「拔苗助長」。
揠苗助長的文言文翻譯
13樓:農平心琴愜
揠苗助長
【發音】yà
miáo
zhùzhǎng
【釋義】揠:拔起。把苗拔起,以助其生長。後用來比喻內違反事物的發展容
規律,急於求成,反而壞事。
【出處】先秦·孟軻《孟子·公孫丑上》:「宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:'今日病矣,予助苗長矣。'其子趨而往視之,亥飢忿渴莜韭馮血輔摩苗則槁矣。」
【近義詞】
拔苗助長、欲速不達
【用法】
連動式;作主語、賓語;含貶義
【示例】
對學生的教育既不能~,也不能放任自流。
【典故】
古時候宋國有個農夫,種了稻苗後,便希望能早早收成。
每天他到稻田時,發覺那些稻苗長得非常慢。他等得不耐煩,心想:"怎麼樣才能使稻苗長得高,長很快呢?想了又想,他終了想到乙個"最佳方法",就是將稻苗撥高幾分。
經過一番辛勞後,他滿意地扛鋤頭回家休息。然後回去對家裡的人表白:"今天可把我累壞了,我幫助莊稼苗長高一大截!
他兒子趕快跑到地里去一看,禾苗全都枯死了。
【寓意】客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。
14樓:彭君麗資意
有個擔憂他的禾苗長抄不高而把
bai禾苗往上拔的宋國人,一
du天下來十分疲勞但很
zhi滿足,dao回到家對他的家人說:「今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!」他兒子聽說後急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
15樓:權簡鎮弘益
古文抄原文
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣!予助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也;非徒無益,而又害之。
古文譯文
古宋國有個人擔憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:「今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!」他兒子聽說後急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
《揠苗助長》第一句謂的意思,揠苗助長文言文一句一句解釋。
揠苗bai助長 讀音 y du mi o zh zh ng意思 比喻為急於求成,zhi反而壞了事。dao原文 宋人有閔其內 苗之不長而揠之者,容芒芒然歸,謂其人曰 病矣!予助苗長矣!其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也 助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。...
文言文翻譯《揠苗助長》
原文對譯,希望對你有幫助啦 原文 宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰 今日病矣 予助苗長矣。其子趨而往視之,苗則槁矣。譯文 有個宋國人嫌自己的莊稼長得慢,就將禾苗一棵棵拔高。他疲憊不堪地回到家裡,對家人說 今天累壞了,我幫助莊稼長高啦 他兒子趕忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。注 憫 嫌 怪...
文言文翻譯,文言文翻譯
元芳,你怎麼看?回大人,卑職認為lz是二逼,樓上的全是sb,樓下的全是2b。元芳,此貼已毀,幹的不錯!我們去下乙個帖子吧!文言文翻譯 10 原文 上已封大功臣二十餘人,其餘爭功,未得行封。上居南宮,從復道上見諸將往往耦語,以問張良。良曰 陛下與此屬共取天下,今已為天子,而所封皆故人所愛,所誅皆平生仇...