如下這個句子為什麼要這樣翻譯 今天天氣如何 What is the weather like today

2021-07-25 18:47:01 字數 6170 閱讀 9463

1樓:匿名使用者

like 是介詞,介詞後面必須有名詞,作它的賓語,構成介賓結構,what在英語中相當於名詞,所以,符合介賓結構;

how在英語中只是副詞,作狀語。

變成陳述句就是:

the weather is like what today.

the weather is how today.

不懂問我

2樓:匿名使用者

what的意思是什麼,like的意思是看起來像,how的意思是怎樣,如何。用how就不需要用like

3樓:匿名使用者

how不用跟名詞,也就用不著介詞。但what需要跟名詞,在問句中必須跟介詞

4樓:戎雁佛

等於how is the weather

what is the weather like today?這裡的like是什麼意思

5樓:**人在2023年

這裡like作介詞用,意思為“像……”。因為what的意思是“什麼”,必須加like“……樣的”,才能表示“什麼樣的”,所以這裡必須用like。

what's the weather like today?

今天天氣怎麼樣?

詞彙解析:

1、like

英文發音:[laɪk]

中文釋義:prep.相似;類似;像;(詢問意見)…怎麼樣;(指某人常做的事)符合…的特點,像…才會

例句:as soon as i know i'm in the team it's like i'm walking on air.

一得知我加入了這個隊,我高興得像飛上了天。

2、weather

英文發音:[ˈweðər]

中文釋義:n.天氣;氣象;氣象預報

例句:i'm afraid you're running a risk setting sail in such stormy weather.

挑上這麼個暴風雨的天氣出航,你恐怕太冒險了吧!

擴充套件資料

like的用法:

1、like的基本意思是“喜歡”“喜愛”,指對某人或某事讚賞或發生興趣,有好感或不厭惡,主要用於使人愉快但尚不至喚起極大熱情或迫切願望的人與事。

2、like接動名詞作賓語時,多指一個人的愛好、習慣等;接動詞不定式或含有動詞不定式的複合結構時,表示一時的愛好或比較複雜的經常**好。

3、like接that引導的從句時,從句中的謂語動詞要用虛擬式。

4、like一般不能用very來修飾,而可用much或very much來修飾,修飾語應放在like之前或句末。

5、在較婉轉的客套話中,表示“不願或不想做什麼”時,常用like的否定形式not like。

6樓:小_黑

what's the whether like today?

like是做介詞,在這裡what是作為名詞,how是一個副詞.名詞才需要用到介詞,副詞不需要.

或者如果你還是不明白,可以從意思上來理解.

what's the whether like today?和how's the whether today?其實都是今天的天氣怎樣的意思.

可是為了讓你好理解,你可以這樣翻譯:

what's the whether like today?今天的天氣像什麼?像就是like,什麼就是what.

所以what能like並用很容易解釋.可是你有見過人家:今天的天氣像怎樣?

意思是like不會跟怎樣(即how)連線.

其實口語當中是沒什麼區別的.

就像 今天什麼天氣?今天天氣怎麼樣?一個意思的不同表示而已

7樓:匿名使用者

這個英文字母這裡是什麼意思呢是喜歡

8樓:當家的

今天的天氣是什麼樣的?

雙語對照

例句:1.

"what is the weather like today?" i ask a girl named liu yuezhang.

我問一個叫劉樂章(liu yuezhang)的女生“今天天氣怎麼樣?”

2.how is the weather like today?

你覺得今天天氣怎麼樣?

9樓:匿名使用者

這裡的耐克是喜歡的意思。

10樓:匿名使用者

像啥啥啥,知道了沒?!

what is the weather like today?這裡的like是什麼意思?

11樓:

這裡like作介詞用,意思為“像……”。因為what的意思是“什麼”,必須加like“……樣的”,才能表示“什麼樣的”,所以這裡必須用like。

what's the weather like today?

今天天氣怎麼樣?

詞彙解析:

1、like

英文發音:[laɪk]

中文釋義:prep.相似;類似;像;(詢問意見)…怎麼樣;(指某人常做的事)符合…的特點,像…才會

例句:as soon as i know i'm in the team it's like i'm walking on air.

一得知我加入了這個隊,我高興得像飛上了天。

2、weather

英文發音:[ˈweðər]

中文釋義:n.天氣;氣象;氣象預報

例句:i'm afraid you're running a risk setting sail in such stormy weather.

挑上這麼個暴風雨的天氣出航,你恐怕太冒險了吧!

擴充套件資料

like的用法:

1、like的基本意思是“喜歡”“喜愛”,指對某人或某事讚賞或發生興趣,有好感或不厭惡,主要用於使人愉快但尚不至喚起極大熱情或迫切願望的人與事。

2、like接動名詞作賓語時,多指一個人的愛好、習慣等;接動詞不定式或含有動詞不定式的複合結構時,表示一時的愛好或比較複雜的經常**好。

3、like接that引導的從句時,從句中的謂語動詞要用虛擬式。

4、like一般不能用very來修飾,而可用much或very much來修飾,修飾語應放在like之前或句末。

5、在較婉轉的客套話中,表示“不願或不想做什麼”時,常用like的否定形式not like。

12樓:匿名使用者

這裡的like沒有什麼實際的意思,如果非要找出一個意思的話,可以理解為想要對今天的天氣有一個描述,像。。。或者是熱/冷到什麼程度。沒有實際的意思,翻譯不出來。

13樓:匿名使用者

what's the weather like? 因為有名詞what 的緣故,需要用到介詞like .

同義句how's the weather?就不用like因為how是副詞,不需要再用介詞,因此不用like.

14樓:匿名使用者

like在這裡是個介詞,和平常做動詞的喜歡不同,如果非要深究它有什麼意思,就是像的意思吧…比如they look like each other 就是他倆長得像的意思,like是介詞,動詞是 look…

15樓:絕版

what's the whether like today?

like是做介詞,在這裡what是作為名詞,how是一個副詞.名詞才需要用到介詞,副詞不需要.

或者如果你還是不明白,可以從意思上來理解.

what's the whether like today?和how's the whether today?其實都是今天的天氣怎樣的意思.

可是為了讓你好理解,你可以這樣翻譯:

what's the whether like today?今天的天氣像什麼?像就是like,什麼就是what.

所以what能like並用很容易解釋.可是你有見過人家:今天的天氣像怎樣?

意思是like不會跟怎樣(即how)連線.

其實口語當中是沒什麼區別的.

就像 今天什麼天氣?今天天氣怎麼樣?一個意思的不同表示而已

what is the weather like today是什麼意思

16樓:中南西北

what is the weather like today?是“(你看)今天天氣如何?”的意思。

從語法上講,這個特殊疑問句的疑問詞 what 是名詞性的,指問的是句中介詞 like 的賓語。而由於 like 的使用,使問句帶有判斷性的意味(“你看呢?”)。

回答這個問句的陳述句是 the weather is like a sunny (rainy/cloudy/foggy) day today. 但人們也常用以下方式回答:

- it looks like a sunny (rainy/cloudy/foggy) day (today).

- it's a sunny (rainy/cloudy/foggy) day.

what is the weather like today是什麼意思

17樓:

這裡like作介詞用,意思為“像……”。因為what的意思是“什麼”,必須加like“……樣的”,才能表示“什麼樣的”,所以這裡必須用like。

what's the weather like today?

今天天氣怎麼樣?

詞彙解析:

1、like

英文發音:[laɪk]

中文釋義:prep.相似;類似;像;(詢問意見)…怎麼樣;(指某人常做的事)符合…的特點,像…才會

例句:as soon as i know i'm in the team it's like i'm walking on air.

一得知我加入了這個隊,我高興得像飛上了天。

2、weather

英文發音:[ˈweðər]

中文釋義:n.天氣;氣象;氣象預報

例句:i'm afraid you're running a risk setting sail in such stormy weather.

挑上這麼個暴風雨的天氣出航,你恐怕太冒險了吧!

擴充套件資料

like的用法:

1、like的基本意思是“喜歡”“喜愛”,指對某人或某事讚賞或發生興趣,有好感或不厭惡,主要用於使人愉快但尚不至喚起極大熱情或迫切願望的人與事。

2、like接動名詞作賓語時,多指一個人的愛好、習慣等;接動詞不定式或含有動詞不定式的複合結構時,表示一時的愛好或比較複雜的經常**好。

3、like接that引導的從句時,從句中的謂語動詞要用虛擬式。

4、like一般不能用very來修飾,而可用much或very much來修飾,修飾語應放在like之前或句末。

5、在較婉轉的客套話中,表示“不願或不想做什麼”時,常用like的否定形式not like。

18樓:小灰馬

今天天氣怎樣;今天天氣怎麼樣;今天天氣如何

例句釋義:

全部 , 今天天氣怎樣 , 今天天氣怎麼樣 , 今天天氣如何

1.what is the weather like today? it's very hot.

今天的天氣怎麼樣?今天非常熱。

2.lesson 11 what is the weather like today?

第十一課今天天氣怎麼樣?

3.what is the weather like today ?

今天的天氣怎麼樣?

4.pm "what is the weather like today? " siri responds:

"here is the forecast for today. "

pm“今天的天氣怎麼樣?”siri回答:“這是今天的天氣預報。”

5."what is the weather like today? " i ask a girl named liu yuezhang.

我問一個叫劉樂章(liuyuezhang)的女生“今天天氣怎麼樣?”

6.what ' s the weather like today ? =how is the weather ?

今天天氣怎麼樣?是用來詢問天氣狀況的句子。

你為什麼要這樣對我,英文翻譯,你為什麼要這樣對我?用英文怎麼說?

why did you treat me in this way whydid youtreat melike that?望採納 對不起哦 其實我的英語很差 你為什麼要這樣對我?用英文怎麼說?why do you treat me like this?why did you do this to m...

她,為什麼要這樣

1全部也許她在找一種感覺,在找一種緣分.可能她現在的情況是很壞的,可能她還是記得你的,可能她的所有的忍讓都是對自己無奈的懲罰.眾多的可能終究只是推測,你需要邀請她出來喝杯酒,不要提過去你對她的好,不要發表你對她現在的同情,你只要靜靜地陪她坐著,創造一種懷舊的氛圍就可以了.女人都是卑微的最好就是不去理...

如下英語翻譯,哪個是正確的,錯誤的為什麼錯

你好!所謂無語法錯誤的英語翻譯軟體,幾乎沒有。否則,那些人工的翻譯不是要失業了。第乙個是正確的,第二個表達中go to 太多餘了,完全沒必要加上,然後那個翻譯原意是去哪個國家,最後結尾詞是去劉行了 我根據我的經驗,第1個的翻譯是正確的,後面兩個都是錯誤的。你是哪乙個國家需要的?這是應該是這樣的正確答...