1樓:吳彥祖的粉絲
成熟席慕容童年的夢幻褪色了
不再是隻願做一隻
長了翅膀的小精靈
有月亮的晚上
倚在窗前的
是漸呈修長的雙手
將火熱的頰貼在石欄上
在古常春藤的蔭裡
又螢火在遊
不再寫流水帳似的日記了
換成了密密的
模糊的字跡
在一頁頁深藍淺藍的淚痕裡
有著誰都不知道的語句
be mature
a childhood dream fade
no longer a little stars of the long wings only
there at the moon
lean on the window
is a gradual slender hands
cheek posted on the fences will be fiery
yum lane in the ancient ivy
also in outbound fireflies
no longer write a sequence similar diary
replaced by dense
the characters blurred
page in the blue light blue tears lane
nobody has to know the words
2樓:欽付友緒雁
yesterday
wasfather's
day.
ihad
planned
togive
myfather
apresent.
buti
didn't
remember
ituntil
inthe
morning.it
wastoo
late
topost
acard
tohim. soi
decided
tobuy
something.
when
iwas
inthe
department
store.
ifound
itwas
noteasy
forme
tochoose
something
right
forhim.
suddenly
igot
anidea.
iran
home
andopened
mycomputer.
imade
abeautiful
card
andmailed
himthrough
theinternet.
then
ibegan
tomake
supper.
when
father
came
home,
hewas
very
glad
tofind
abig
meal
onthe
table.
then
iasked
himto
check
hise-mail.
hewas
amazed
tofind
abeautiful
card
inhis
e-mail-box.
what
awonderful
surprise!
沒有翻譯,但挺簡單的,相信你能看懂
3樓:頓芹桂寒梅
信是千湖國,
isbelieved
tobe
1000
lake
country,
港灣分外多,
harbor
exceptionally
more,
森林峰嶺立,
forest
fung
leng-li,
島嶼似星羅。
islands
like
xingluo
4樓:柴曉長聽然
"trust
isthe
1000
lake
country,
harbor
exceptionally
much
offorests
fung
leng-li,
islands
like
luo."
求1首英語小詩歌,還要帶翻譯
這是一首古詩,求翻譯,求翻譯一首詩
靜夜思床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。求翻譯一首詩 我擦,好詩!對仗工整,跟對聯似的!描寫景觀的,應該是抒情的表不捨留戀之情的吧。求各位看看這首詩,什麼意思啊,這是我們語文老師的情史,他用一首詩告訴我的,看不懂啊,求翻譯。撥悶 你們的語文老師失戀了。鬱悶。你上幾年級了,他對你說這些是...
求一首簡短的英文詩,跪求一首著名的英文詩,簡單點,要押韻,優美,謝謝
to see a world in a grain of sand,一粒沙里閱世界 and a heaven in a wild flower,一朵花中覓天堂 hold infinity in the palm of your hand,無窮盡在掌心中 and eternity in an hour...
求安慰詩一首,求一首安慰人的詩
如果你失戀了,請看看這篇文章 蘇格拉底與失戀者的對話 懸賞分 0 離問題結束還有 14 天 23 小時 蘇 蘇格拉底 孩子,為什麼悲傷?失 失戀者 我失戀了。蘇 哦,這很正常。如果失戀了沒有悲傷,戀愛大概就沒有什麼味道。可是,年輕人,我怎麼發現你對失戀的投入甚至比對戀愛的投入還要傾心呢?失 到手的葡...